The Panel, therefore, makes no recommendation with respect to Iran's claim for claim preparation costs. | UN | ومن ثم، لا يصدر الفريق أية توصية بشأن مطالبة إيران بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبة. |
Accordingly, the Panel has made no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. | UN | وبناء على ذلك، لم يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
Accordingly, the Panel has made no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. | UN | وبناءً على ذلك، لم يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
Accordingly, the Panel has made no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. | UN | وبالتالي لم يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. | UN | وبناء عليه، لم يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. | UN | وبناء عليه، لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف تحضير المطالبات. |
For the reasons stated in paragraph 58 of the Summary, the Panel makes no recommendation with respect to Scheu & Wirth's claim for interest. | UN | وبناء على الأسباب المبيّنة في الفقرة 58 من الموجز، لا يقدم الفريق أي توصية بخصوص مطالبة شو وفيرت المتصلة بالفوائد. |
For the reasons stated in paragraph 58 of the Summary, the Panel makes no recommendation with respect to Ed Züblin's claim for interest. | UN | وللأسباب المبينة في الفقرة 48 من الملخص، لا يقدم الفريق أي توصية بشأن مطالبة إد زوبلين بالفوائد. |
For the reasons stated in paragraph 58 of the Summary, the Panel makes no recommendation with respect to Enka's claim for interest. | UN | وللأسباب التي ورد ذكرها في الفقرة 58 من الموجز، لا يقدم الفريق أية توصية بشأن مطالبة شركة إينكا بالفوائد. |
Accordingly, the Panel has made no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. | UN | وبناء على ذلك، لم يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
For the reasons stated in paragraph 58 of the Summary, the Panel makes no recommendation with respect to IDEC's claim for interest. | UN | وللأسباب الوارد ذكرها في الفقرة 58 من الملخص، لا يصدر الفريق أية توصية بشأن مطالبة شركة إربد للكهرباء بالفوائد. |
Accordingly, the Panel has made no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. | UN | وبناء على ذلك، لم يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
Accordingly, the Panel has made no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. | UN | وبناءً على ذلك، لم يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
For reasons stated in paragraph 58 of the Summary, the Panel makes no recommendation with respect to Jiangsu's claim for interest. | UN | وللأسباب المبينة في الفقرة 58 من الموجز، فإن الفريق لا يقدم أي توصية فيما يتعلق بمطالبة جيانغسو بالفوائد. |
Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to the claim for such costs. | UN | وبناء عليه لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بمطالبات التعويض عن مثل هذه التكاليف. |
Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. | UN | وبناء عليه، لم يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to costs of claim preparation in any of the claims where it is raised. | UN | ومن ثم، لن يقدم الفريق توصية فيما يتعلق بتكاليف إعداد أي مطالبة، يُثار فيها هذا المطلب. |
Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. | UN | وتبعاً لذلك، فان الفريق لن يتقدم بأي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to the claim for such costs. | UN | وبناء عليه لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بمطالبات التعويض عن مثل هذه التكاليف. |
For the reasons stated in paragraph 58 of the Summary, the Panel makes no recommendation with respect to this claim. | UN | وللأسباب المذكورة في الفقرة 58 من الموجز، لا يقدم الفريق أية توصية بخصوص هذه المطالبة. |
Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to this duplicate claim in the current instalment, and refers the claimant to its Third Report for its disposition of T.W. Engineering's claim. | UN | وعلى هذا لا يقدم الفريق أي توصية بخصوص هذه المطالبة المكررة، في الدفعة الحالية، ويحيل المطالبة إلى تقريره الثالث للاطلاع على رأيه في مطالبة الشركة. |
For the reasons stated in paragraph 60 of the Summary, the Panel makes no recommendation with respect to IE Contractors' claim for interest. | UN | وللأسباب المبينة في الفقرة 60 من الموجز، لا يوصي الفريق بأي تعويض فيما يتصل بمطالبة شركة آي إي للمقاولات بالتعويض عن الفائدة. |
7. The financial implications of the recommendation with respect to the education grant for peacekeeping operations have been estimated at $78,800 for the financial period from 1 July 2012 to 30 June 2013 and at $157,600 for the financial period from 1 July 2013 to 30 June 2014. | UN | 7 - وقد قدِّرت الآثار المالية المترتبة على التوصية فيما يتعلق بمنحة التعليم لعمليات حفظ السلام بمبلغ 800 78 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، وبمبلغ 600 157 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014. |