"recommendations as a tool" - Traduction Anglais en Arabe

    • التوصيات كأداة
        
    • التوصيات الواردة في الدراسة كأداة
        
    The State party should use these recommendations as a tool for action in partnership with civil society and in particular with the involvement of children, to ensure that every child is protected from all forms of physical, sexual and mental violence and to gain momentum for concrete and, where appropriate, time-bound actions to prevent and respond to such violence and abuse. UN ويتعيّن على الدولة الطرف أن تستخدم هذه التوصيات كأداة للعمل على أساس الشراكة مع المجتمع المدني، ولا سيما بمشاركة الأطفال، لضمان حماية كل طفل من جميع أشكال العنف البدني والجنسي والنفسي وكسب الزخم لاتخاذ إجراءات ملموسة، وعند الاقتضاء، محددة زمنياً لمنع حدوث مثل هذا العنف والاعتداء والتصدي له.
    51. The Committee urges the State party to use these recommendations as a tool for action, in partnership with civil society and, in particular, with the involvement of children, to ensure that every child is protected from all forms of physical, sexual and psychological violence and to gain momentum for concrete and, where appropriate, time-bound actions to prevent and respond to such violence and abuse. UN 51- تحث اللجنة الدولة الطرف على استخدام هذه التوصيات كأداة للعمل، في الشراكة مع المجتمع المدني، لا سيما بمشاركة الأطفال، لضمان حماية جميع الأطفال من كافة أشكال العنف البدني والجنسي والنفسي ولكسب الزخم لإجراءات ملموسة ومحددة زمنياً، عند الاقتضاء، تكفل منع مثل هذا العنف وتلك الإساءة والتصدِّي لهما.
    (b) Use these recommendations as a tool for action in partnership with civil society and in particular with the involvement of children, to ensure that every child is protected from all forms of physical, sexual and mental violence and to gain momentum for concrete and, where appropriate, time-bound actions to prevent and respond to such violence and abuse; and UN (ب) اتخاذ هذه التوصيات كأداة لتنفيذ إجراءات، بالشراكة مع المجتمع المدني ولا سيما بإشراك الأطفال، لضمان حصول كل طفل على الحماية من جميع أشكال العنف البدني والجنسي والعقلي، وتوفير قوة دافعة لاتخاذ إجراءات ملموسة ومحددة زمنياً، بحسب الاقتضاء، بغية منع هذا النوع من العنف والإيذاء والتصدي لهما؛
    (b) Use these recommendations as a tool for action, in partnership with civil society and in particular with the involvement of children, to ensure that every child is protected from all forms of physical, sexual and psychological violence and to gain momentum for concrete and, where appropriate, time-bound actions to prevent and respond to such violence and abuse; UN (ب) استخدام هذه التوصيات كأداة للعمل في شراكةٍ مع المجتمع المدني مع إشراك الأطفال بصورة خاصة بغية ضمان حماية كل طفل من جميع أشكال العنف الجسدي والجنسي والنفسي وبغية استجماع القدرة على اتخاذ إجراءات ملموسة ومحددة زمنياً، عند الاقتضاء، لمنع هذا العنف والتجاوز والتصدي لهما؛
    (d) Use these recommendations as a tool for action, in partnership with civil society and in particular with the involvement of children, to ensure that every child is protected from all forms of physical, sexual and psychological violence and to gain momentum for concrete and, where appropriate, time-bound actions to prevent and respond to such violence and abuse; UN (ج) استخدام التوصيات الواردة في الدراسة كأداة للعمل بالشراكة مع المجتمع المدني، ولا سيما بمشاركة الأطفال لضمان حماية كل طفل من جميع أشكال العنف الجسدي والجنسي والنفسي واستجماع القدرة على اتخاذ إجراءات ملموسة ومحددة زمنياً، عند الاقتضاء، لمنع هذا العنف والإيذاء والتصدي لهما؛
    Use these recommendations as a tool for action, in partnership with civil society and in particular with the involvement of children, to ensure that every child is protected from all forms of physical, sexual and psychological violence and to gain momentum for concrete and, where appropriate, time-bound actions to prevent and respond to such violence and abuse; UN (ج) استخدام هذه التوصيات كأداة للعمل، بالشراكة مع المجتمع المدني ولا سيما بمشاركة الأطفال، لضمان حماية جميع الأطفال من جميع أشكال العنف البدني والجنسي والنفسي، واكتساب زخم من أجل اتخاذ إجراءات عملية، وعند الاقتضاء، اتخاذ إجراءات محددة بإطار زمني لمنع العنف والإيذاء والتصدي لهما؛
    Use these recommendations as a tool for action, in partnership with civil society and in particular with the involvement of children, to ensure that every child is protected from all forms of physical, sexual and psychological violence and to gain momentum for concrete and, where appropriate, time-bound actions to prevent and respond to such violence and abuse. UN (ب) استخدام هذه التوصيات كأداة للعمل في شراكة مع المجتمع المدني مع إشراك الأطفال بصورة خاصة بغية ضمان حماية كل طفل من أي شكل من أشكال العنف الجسدي والجنسي والنفسي وبغية استجماع القدرة على اتخاذ إجراءات ملموسة ومحددة زمنياً، عند الاقتضاء، لمنع هذا العنف والإيذاء والتصدي لهما؛
    Use these recommendations as a tool for action in partnership with civil society and, in particular, with the involvement of children to ensure that every child is protected from all forms of physical, sexual and psychological violence and to gain momentum for concrete and, where appropriate, time-bound actions to prevent and respond to such violence and abuse; UN (ب) استخدام هذه التوصيات كأداة للعمل في شراكةٍ مع المجتمع المدني مع إشراك الأطفال بصورة خاصة بغية ضمان حماية كل طفل من جميع أشكال العنف الجسدي والجنسي والنفسي وبغية استجماع القدرة على اتخاذ إجراءات ملموسة ومحددة زمنياً، عند الاقتضاء، لمنع هذا العنف والتجاوز والتصدي لهما؛
    (b) Use these recommendations as a tool for action, in partnership with civil society and in particular with the involvement of children, to ensure that every child is protected from all forms of physical, sexual and psychological violence and to gain momentum for concrete and, where appropriate, time-bound actions to prevent and respond to such violence and abuse. UN (ب) استخدام هذه التوصيات كأداة للعمل بشراكة مع المجتمع المدني، ولا سيما بمشاركة الأطفال، لضمان حماية كل طفل من جميع أشكال العنف البدني والجنسي والنفسي وكسب الزخم لاتخاذ إجراءات ملموسة وذات إطار زمني محدد، حسب الاقتضاء، لمنع ممارسات العنف والاعتداء والتصدي لها.
    (c) Use these recommendations as a tool for action, in partnership with civil society and in particular with the involvement of children, to ensure that every child is protected from all forms of physical, sexual and psychological violence and to gain momentum for concrete and, where appropriate, time-bound actions to prevent and respond to such violence and abuse; UN (ج) استخدام هذه التوصيات كأداة للعمل، بمشاركة المجتمع المدني وخاصة مشاركة الأطفال، لضمان حماية كل طفل من كل أشكال العنف البدني والجنسي والنفسي وكسب الزخم لإجراءات ملموسة، محددة زمنياً حسب الاقتضاء، لمنع أعمال العنف والإيذاء هذه والرد عليها؛
    (b) Use these recommendations as a tool for action in partnership with civil society and in particular with the involvement of children to ensure that every child is protected from all forms of physical, sexual and mental violence and to gain momentum for concrete and, where appropriate, timebound actions to prevent and respond to such violence and abuse; UN (ب) استخدام هذه التوصيات كأداة للعمل بالاشتراك مع المجتمع المدني وبمشاركة الأطفال، على وجه الخصوص، لضمان حماية كل طفل من جميع أشكال العنف الجسدي والجنسي والعقلي وللإسراع في اتخاذ إجراءات ملموسة ومحددة زمنياً، عند الاقتضاء، لمنع أشكال العنف والاعتداء هذه ومواجهتها؛
    (b) Use these recommendations as a tool for action in partnership with civil society and, in particular, with the involvement of children to ensure that every child is protected from all forms of physical, sexual and mental violence and to gain momentum for concrete and, where appropriate, time-bound actions to prevent and respond to such violence and abuse; UN (ب) تستخدم هذه التوصيات كأداة للعمل بالشراكة مع المجتمع المدني وبمشاركة الأطفال، على وجه الخصوص، لكفالة تمتع كل طفل بالحماية من جميع أشكال العنف الجسدي والجنسي والذهني وللإسراع في اتخاذ إجراءات ملموسة ومحددة زمنياً، عند الاقتضاء، لمنع أشكال العنف والاعتداء هذه ومواجهتها؛
    (b) Use these recommendations as a tool for action in partnership with civil society and, in particular, with the involvement of children to ensure that all children are protected from all forms of physical, sexual and psychological violence and to gain momentum for practical and, where appropriate, time-bound actions to prevent and respond to such violence and abuse; UN (ب) أن تستخدم هذه التوصيات كأداة للعمل بالشراكة مع المجتمع المدني وخاصة مشاركة الأطفال لكي تضمن حماية كل الأطفال من جميع أشكال العنف المادي والجنسي والنفسي وبغية استجماع القدرة على اتخاذ التدابير العملية، والموقوتة عند الاقتضاء، من أجل منع العنف والاعتداء والتصدي لهذا وذاك؛
    (e) To use the recommendations as a tool for action, in partnership with civil society and in particular with the involvement of children, to ensure that every child is protected from all forms of physical, sexual and psychological violence and abuse and to gain momentum for concrete and, where appropriate, time-bound actions to prevent and respond to such violence and abuse; UN (ﻫ) استخدام التوصيات كأداة للعمل، بالشراكة مع المجتمع المدني ولا سيما بمشاركة الأطفال، لضمان حماية كل طفل من جميع أشكال العنف البدني والجنسي والنفسي والإساءة ولكسب الزخم لإجراءات ملموسة، وعند الاقتضاء، لإجراءات محدَّدة الآجال تكفل منع مثل هذا العنف وتلك الإساءة والتصدِّي لهما؛
    (b) Use these recommendations as a tool for action, in partnership with civil society and in particular with the involvement of children, to ensure that every girl and boy is protected from all forms of physical, sexual and psychological violence and to gain momentum for practical and, where appropriate, time-bound actions to prevent and respond to such violence and abuse; and UN (ب) أن تستخدم هذه التوصيات كأداة للعمل بالشراكة مع المجتمع المدني وبمشاركة بوجه خاص من الأطفال لكي تضمن الحماية لكل ولد وبنت من جميع أشكال العنف المادي والجنسي والنفسي وبغية استجماع القدرة على اتخاذ التدابير العملية والمحددة بآجال، عند الاقتضاء، من أجل منع العنف والتجاوزات والتصدي لهذه وذاك؛
    (b) Use these recommendations as a tool for action, in partnership with civil society and in particular with the involvement of children, to ensure that every child is protected from all forms of physical, sexual and psychological violence and to gain momentum for concrete and, where appropriate, time-bound actions to prevent and respond to such violence and abuse; and UN (ب) الاستفادة من هذه التوصيات كأداة للعمل في شراكة مع المجتمع المدني، مع إشراك الأطفال خصوصاً، بغية ضمان حماية كل طفل من جميع أشكال العنف البدني والجنسي والنفسي والدفع باتجاه اتخاذ إجراءات ملموسة، ضمن أجل زمني محدد كلّما اقتضى الأمر، من أجل منع ذلك العنف والاعتداء والتصدي لهما؛
    (b) Use these recommendations as a tool for action, in partnership with civil society and in particular with the involvement of children, to ensure that every child is protected from all forms of physical, sexual and psychological violence and to gain momentum for concrete and, where appropriate, time-bound actions to prevent and respond to such violence and abuse; UN (ب) استخدام هذه التوصيات كأداة للعمل، بالشراكة مع المجتمع المدني، لا سيما بمشاركة الأطفال، لضمان حماية جميع الأطفال من جميع أشكال العنف البدني والجنسي والنفسي، ولإعطاء الزخم لإجراءات ملموسة، ومحددة الآجال عند الاقتضاء، لمنع هذه الأشكال من العنف والإساءة والتصدي لها؛
    (b) Use these recommendations as a tool for action, in partnership with civil society and in particular with the involvement of children, to ensure that every child is protected from all forms of physical, sexual and psychological violence and gain momentum for practical and, where appropriate, time-bound actions to prevent and respond to such violence and abuse; UN (ب) استخدام هذه التوصيات كأداة للعمل بمشاركة المجتمع المدني، ولا سيما باشتراك الأطفال، لضمان حماية جميع الأطفال من جميع أشكال العنف البدني والجنسي والنفسي، واكتساب الزخم لاتخاذ إجراءات عملية، وحسب الاقتضاء، محددة زمنيا لمنع العنف والإيذاء والتصدي لهما؛
    (b) Use these recommendations as a tool for action, in partnership with civil society and in particular with the involvement of children, to ensure that every child is protected from all forms of physical, sexual and psychological violence and to gain momentum for concrete and, where appropriate, time-bound actions to prevent and respond to such violence and abuse; UN (ب) أن تستخدم هذه التوصيات كأداة للعمل، في شراكة مع المجتمع المدني ومع إشراك الأطفال بصورة خاصة بغية ضمان حماية كل طفل من جميع أشكال العنف الجسدي والجنسي والنفسي وبغية استجماع القدرة على اتخاذ إجراءات ملموسة ومحددة الأجل، عند الاقتضاء، لمنع هذا العنف والإيذاء والتصدي لهما؛
    (b) Use these recommendations as a tool for action in partnership with civil society and in particular with the involvement of children to ensure that every child is protected from all forms of physical, sexual and mental violence and to gain momentum for concrete and, where appropriate, time-bound actions to prevent and respond to such violence and abuse; UN (ب) استعمال تلك التوصيات كأداة عمل لإقامة شراكةٍ مع المجتمع المدني، لا سيما بإشراك الأطفال لضمان حماية كل طفل من جميع أشكال العنف الجسدي والجنسي والعقلي وإعطاء زخم لاتخاذ إجراءات ملموسة، وعند الاقتضاء، إجراءات محددة زمنياً، لمنع ذلك العنف والإيذاء ومواجهتهما؛
    (b) Use these recommendations as a tool for action, in partnership with civil society and in particular with the involvement of children, to ensure that every child is protected from all forms of physical, sexual and psychological violence and to gain momentum for concrete and, where appropriate, time-bound actions to prevent and respond to such violence and abuse; UN (ب) واستخدام التوصيات الواردة في الدراسة كأداة للعمل، بالشراكة مع المجتمع المدني، لا سيما بمشاركة الأطفال، لضمان حماية جميع الأطفال من جميع أشكال العنف البدني والجنسي والنفسي ولكسب الزخم لإجراءات ملموسة وكذلك، وعند الاقتضاء، محدَّدة الآجال تكفل منع مثل هذا العنف وتلك الإساءة والتصدِّي لهما؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus