"recommendations contained in the resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • التوصيات الواردة في القرار
        
    • التوصيات الواردة في ذلك القرار
        
    He also fully supports the recommendations contained in the resolution adopted by the International Conference. UN وهو يؤيد أيضا تأييدا كاملا التوصيات الواردة في القرار الذي اتخذه المؤتمر الدولي.
    His delegation wished to emphasize that in the process of reforming the Department, the recommendations contained in the resolution approved by the Committee at its twenty-fifth session should be taken into consideration. UN ويود وفد بلده أن يؤكد أنه في مرحلة إصلاح الإدارة، ينبغي مراعاة التوصيات الواردة في القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الخامسة والعشرين.
    We believe that the recommendations contained in the resolution will make it possible to improve the methods of work of the General Assembly and will also increase the effectiveness of the United Nations in general. UN ونعتقد أن التوصيات الواردة في القرار ستؤدى إلى تحسين أساليب عمل الجمعية العامة، وستزيد أيضا من فعالية الأمم المتحدة بوجه عام.
    The recommendations contained in the resolution cover wide-ranging issues, such as the establishment of the post of Deputy Secretary-General; the review of the subsidiary bodies of the Economic and Social Council, as well as its organization and work methods; the greater integration of intergovernmental oversight of funds and programmes; and greater coherence and coordination among humanitarian activities. UN وتشمل التوصيات الواردة في القرار مسائل تتفاوت تفاوتا واسعا، مثل إنشاء منصب نائب اﻷمين العام؛ واستعراض الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، فضلا عن تنظيمه وطرائق عمله؛ ووجود قدر أكبر من اﻹشراف الحكومي الدولي على الصناديق والبرامج؛ وقيام المزيد من التماسك والتنسيق فيما بين اﻷنشطة اﻹنسانية.
    1. In its resolution 47/73 B of 14 December 1992, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its forty-eighth session and to the Committee on Information at its fifteenth session on the implementation of the recommendations contained in the resolution. UN ١ - طلبت الجمعية العامة، في قرارها ٤٧/٧٣ باء المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة واﻷربعين وإلى لجنة الاعلام في دورتها الخامسة عشرة تقريرا عن تنفيذ التوصيات الواردة في ذلك القرار.
    1. In its resolution 48/44 B of 10 December 1993, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its forty-ninth session and to the Committee on Information at its sixteenth session on the implementation of the recommendations contained in the resolution. UN ١ - في قرارها ٤٨/٤٤ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا اليها في دورتها التاسعة واﻷربعين وكذلك الى لجنة اﻹعلام في دورتها السادسة عشرة عن تنفيذ التوصيات الواردة في القرار المذكور.
    The recommendations contained in the resolution were endorsed by the UNCTAD Trade and Development Board at its fourth (pre-sessional) executive session (September 1993) and by the IMO Assembly at its eighteenth session. UN وأيد مجلس التجارة والتنمية التوصيات الواردة في القرار في دورته التنفيذية الرابعة )السابقة للدورة العادية( )أيلول/سبتمبر ٣٩٩١( كما أيدتها جمعية المنظمة البحرية الدولية في دورتها الثامنة.
    4. The recommendations contained in the resolution were endorsed by the UNCTAD Trade and Development Board at its fourth (pre-sessional) Executive Session and by the IMO Assembly at its eighteenth session. UN ٤- وصادق مجلس التجارة والتنمية التابع لﻷونكتاد في دورته التنفيذية الرابعة )لما قبل الدورة(، ومؤتمر المنظمة البحرية الدولية في دورته الثامنة عشرة، التوصيات الواردة في القرار.
    Taking into account the recommendations contained in the resolution entitled “The Space Millennium: Vienna Declaration on Space and Human Development”, adopted by UNISPACE III, Ibid., chap. I, resolution 1. UN وإذ تأخذ في اعتبارها التوصيات الواردة في القرار المعنون " اﻷلفية الفضائية: إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية " الذي اعتمده يونيسبيس الثالث)٣(،
    The present report, prepared in response to General Assembly resolution 58/101 B of 9 December 2003, reflects the activities of the Department of Public Information carried out from July 2003 to June 2004, and provides information on the implementation of the recommendations contained in the resolution. UN يبين هذا التقرير، الذي أعد استجابة لقرار الجمعية العامة 58/101 باء، المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام في الفترة من تموز/يوليه 2003 إلى حزيران/يونيه 2004، ويقدم معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في القرار.
    1. In its resolution 56/64 B of 24 December 2001, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twenty-fourth session and to the General Assembly at its fifty-seventh session on the activities of the Department of Public Information and on the implementation of the recommendations contained in the resolution. UN 1 - في القرار 56/64 باء المؤرخ 24 كانون الأول/ ديسمبر 2001، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الرابعة والعشرين وإلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في القرار.
    Convinced of the importance of the recommendations contained in the resolution entitled " The Space Millennium: Vienna Declaration on Space and Human Development " , adopted by the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III), held at Vienna from 19 to 30 July 1999, UN واقتناعا منها بأهمية التوصيات الواردة في القرار المعنون " الألفية الفضائية: إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية " ، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (اليونيسبيس الثالث)، المعقود في فيينا في الفترة من 19 إلى 30 تموز/يوليه 1999()،
    1. In its resolution 57/130 B of 11 December 2002, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twenty-fifth session and to the General Assembly at its fifty-eighth session on the activities of the Department of Public Information and on the implementation of the recommendations contained in the resolution. UN 1 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 57/130 باء، المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الخامسة والعشرين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في القرار.
    43. Albanian institutions are committed to implement the recommendations contained in the resolution of the Committee of Ministers of the Council of Europe (adopted in February 2014). UN 43- وتلتزم المؤسسات في ألبانيا بتنفيذ التوصيات الواردة في القرار الصادر عن لجنة الوزراء التابعة لمجلس أوروبا (الذي اعتمدته في شباط/فبراير 2014).
    At its fifty-ninth session, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twenty-seventh session and to the General Assembly at its sixtieth session on the activities of the Department of Public Information and on the implementation of the recommendations contained in the resolution (resolution 59/126 B). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، طلبت الجمعية العامة، في جملة أمور، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والعشرين، وإلى الجمعية العامة في دورتها الستين، عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في القرار (القرار 59/126 باء).
    At its sixty-first session, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twenty-ninth session and to the Assembly at its sixty-second session on the activities of the Department of Public Information and on the implementation of the recommendations contained in the resolution (resolutions 61/121 A and B). UN وفي الدورة الحادية والستين، طلبت الجمعية العامة، في جملة أمور، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة الإعلام في دورتها التاسعة والعشرين، وإلى الجمعية في دورتها الثانية والستين، عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في القرار (القرار 61/121 ألف وباء).
    At its sixty-second session, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to report to the Committee on Information at its thirtieth session and to the Assembly at its sixty-third session on the activities of the Department of Public Information and on the implementation of the recommendations contained in the resolution (resolutions 62/111 A and B). UN وفي الدورة الثانية والستين، طلبت الجمعية العامة، في جملة أمور، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين، وإلى الجمعية في دورتها الثالثة والستين، عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في القرار (القرار 62/111 ألف وباء).
    At its sixtieth session, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twenty-eighth session and to the Assembly at its sixty-first session on the activities of the Department of Public Information and on the implementation of the recommendations contained in the resolution (resolution 60/109 B). UN وفي الدورة الستين، طلبت الجمعية العامة، في جملة أمور، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة الإعلام في دورتها الثامنة والعشرين، وإلى الجمعية في دورتها الحادية والستين، عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في القرار (القرار 60/109 باء).
    In pursuance of General Assembly resolution 56/64 B of 24 December 2001, the present report covers the recent activities of the Department of Public Information, and the implementation of the recommendations contained in the resolution. UN عملا بقرار الجمعية العامة 56/64 باء المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، يتناول هذا التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام مؤخرا وتنفيذ التوصيات الواردة في ذلك القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus