"recommendations of the assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • توصيات الجمعية العامة
        
    The Committee will continue to remain engaged in the follow-up to the recommendations of the Assembly and to promote the necessary action. UN وستواصل اللجنة مشاركتها في متابعة توصيات الجمعية العامة وتشجيع اتخاذ اﻹجراءات اللازمة بشأنها.
    At its 25th to 27th and 29th meetings, on 14, 17 and 18 July, the Council considered the following: Follow-up to policy recommendations of the Assembly and the Council, and the reports of the Executive Boards of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the World Food Programme (WFP). UN وفي الجلسات 25 إلى 27 والجلسة 29 المعقودة في 14 و17 و18 تموز/يوليه، نظر المجلس فيما يلي: متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة، وتقارير المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي.
    13. Further, in the light of paragraphs 7 to 9 above, the recommendations of the Assembly could include the identification of possible themes for future consideration by the Council or its subsidiary bodies, particularly the Commission on Sustainable Development, with a view to ensuring a harmonized and non-duplicative approach to the issues involved. UN ١٣ - وعلاوة على ذلك، وفي ضوء الفقرات ٧ إلى ٩ أعلاه، يلاحظ أن توصيات الجمعية العامة يمكن أن تتضمن تحديد المواضيع التي يحتمل أن يُنظر فيها في المستقبل من جانب المجلس أو هيئاته الفرعية، وخاصة لجنة التنمية المستدامة، بهدف كفالة نهج لتناول القضايا المعنية يتسم بالتناسق والبعد عن الازدواجية.
    At its 25th to 27th and 29th meetings, on 14, 17 and 18 July, the Council considered the following: Follow-up to policy recommendations of the Assembly and the Council, and the reports of the Executive Boards of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the World Food Programme (WFP). UN وفي الجلسات 25 إلى 27 والجلسة 29 المعقودة في 14 و17 و18 تموز/يوليه، نظر المجلس فيما يلي: متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة، وتقارير المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي.
    The present report provides updates on the safety and security of humanitarian and United Nations personnel over the past year and on the efforts of the Department of Safety and Security to implement the recommendations of the Assembly contained in resolution 62/95 that fall under the responsibility of the Department. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة خلال العام الماضي وعن الجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن لتنفيذ ما يقع في نطاق مسؤولية الإدارة من توصيات الجمعية العامة الواردة في قرارها 62/95.
    The present report provides an update on the safety and security of United Nations personnel over the past year and on the efforts of the Department of Safety and Security to implement the recommendations of the Assembly contained in resolution 68/101 that fall within the Department's purview. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة خلال العام الماضي، وعن الجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن لتنفيذ توصيات الجمعية العامة الواردة في القرار 68/101 التي تقع ضمن نطاق مسؤولية الإدارة.
    The present report provides an update on the safety and security of United Nations personnel over the past year and on the efforts of the Department of Safety and Security to implement the recommendations of the Assembly contained in resolution 68/101 that fall within its purview. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة خلال العام الماضي، وعن الجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن لتنفيذ توصيات الجمعية العامة الواردة في القرار 68/101 التي تقع ضمن نطاق مسؤولية الإدارة.
    The present report provides updates on the safety and security of United Nations and associated personnel over the past year and on the efforts of the Department of Safety and Security to implement the recommendations of the Assembly contained in resolution 64/77 that fall under its responsibility. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها خلال العام الماضي، وعن الجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن لتنفيذ ما يقع في نطاق مسؤوليتها من توصيات الجمعية العامة الواردة في القرار 64/77.
    The present report provides updates on the safety and security of United Nations and associated personnel over the past year and on the efforts of the Department of Safety and Security to implement the recommendations of the Assembly contained in resolution 64/77 that fall under its responsibility. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها خلال العام الماضي، وعن الجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن لتنفيذ ما يقع في نطاق مسؤوليتها من توصيات الجمعية العامة الواردة في القرار 64/77.
    The present report provides updates on the safety and security of humanitarian and United Nations personnel over the past year and on the efforts of the Department of Safety and Security to implement the recommendations of the Assembly contained in resolution 63/138 which fall under the responsibility of the Department. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة خلال العام الماضي، وعن الجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن لتنفيذ ما يقع في نطاق مسؤوليتها من توصيات الجمعية العامة الواردة في قرارها 63/138.
    The present report provides an update on the safety and security of United Nations personnel over the past year and on the efforts of the Department of Safety and Security to implement the recommendations of the Assembly contained in resolution 65/132 that fall under its responsibility. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها خلال العام الماضي وعن الجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن لتنفيذ توصيات الجمعية العامة الواردة في القرار 65/132، التي تقع ضمن نطاق مسؤوليتها.
    The present report provides an update on the safety and security of United Nations personnel over the past year and on the efforts of the Department of Safety and Security to implement the recommendations of the Assembly contained in resolution 65/132 that fall under its responsibility. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة خلال السنة الماضية وعن الجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن لتنفيذ توصيات الجمعية العامة الواردة في القرار 65/132، الذي تقع ضمن نطاق مسؤوليتها.
    Attention is also drawn to the recommendations of the Assembly on international institutional arrangements (section IV of the programme), where it identified the need for better policy coordination at the intergovernmental level, as well as for continued and more concerted efforts to enhance collaboration among the secretariats of those decision-making bodies (see paras. 379-388). UN ويوجﱠه الاهتمام أيضا إلى توصيات الجمعية العامة بشأن الترتيبات المؤسسية الدولية )الجزء الرابع من البرنامج(، حيث حددت الحاجة إلى تنسيق أفضل للسياسة العامة على الصعيد الحكومي الدولي، وكذلك إلى جهود متواصلة وأكثر اتساقا بغية تعزيز التعاون فيما بين أمانات هيئات صنع القرار )أنظر الفقرات ٣٨٠ الى ٣٨٩(.
    5 and 10 July, the Council considered the following questions: Follow-up to policy recommendations of the Assembly and the Council, and the reports of the Executive Boards of the United Nations Development Programme (UNDP)/United Nations Population Fund (UNFPA), the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the World Food Programme (WFP). UN وفي الجلسات 16 و 17 و 21 المعقودة في 5 و 10 تموز/يوليه، نظر المجلس في المسألة التالية: متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسات، وتقارير المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، وبرنامج الأغذية العالمي.
    At its 24th meeting, on 13 July, the Council considered the following: follow-up to policy recommendations of the Assembly on the implementation of Assembly resolution 53/192; reports of the Executive Boards of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund, the United Nations Children’s Fund and the World Food Programme; and economic and technical cooperation among developing countries. UN ونظر المجلس في جلسته ٢٤، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، فيما يلي: متابعة توصيات الجمعية العامة في مجال السياسة العامة بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٣/١٩٢؛ وتقارير المجالس التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، وبرنامج اﻷغذية العالمي؛ والتعاون الاقتصادي والتقني بين البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus