"recommendations of the office" - Traduction Anglais en Arabe

    • توصيات مكتب
        
    • توصيات المكتب
        
    • لتوصيات مكتب
        
    • لتوصيات المكتب
        
    • بتوصيات مكتب
        
    • التوصيات الصادرة عن مكتب
        
    • توصيات لمكتب
        
    • التوصيات الصادرة عن المكتب
        
    • وتوصيات المكتب
        
    • وتوصيات مكتب
        
    UNEP is implementing the recommendations of the Office of Internal Oversight Services and regularly reports to it on progress made. UN ويعكف هذا البرنامج على تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية وهو يقدم إليه تقارير منتظمة بشأن التقدم المنجز.
    Follow-up to the outstanding recommendations of the Office of Internal Oversight Services UN متابعة توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتبقية
    IV. Outstanding recommendations of the Office of Internal Oversight Services UN رابعا - توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية غير المنفذة
    The recommendations of the Office had identified potential savings of $18.7 million. UN وقد أوضحت توصيات المكتب إمكانية تحقيق وفورات قدرها ١٨,٧ مليون دولار.
    We want to recall the importance that we attach to the recommendations of the Office of Internal Oversight Services. UN ونود أن نذكر بالأهمية التي نوليها لتوصيات مكتب المراقبة الداخلية.
    Implementation of recommendations of the Office of Internal Oversight Services UN تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Distribution of the recommendations of the Office of Audit and Investigations on Atlas review UN توزيع توصيات مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات بشأن استعراض نظام أطلس
    Status of implementation of recommendations of the Office of Audit and Investigations UN حالة تنفيذ توصيات مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات
    Number of peacekeeping recommendations of the Office of Internal Oversight Services adopted by the Secretary-General and others UN عدد توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بحفظ السلام المعتمدة من الأمين العام وآخرين.
    Number of peacekeeping recommendations of the Office of Internal Oversight Services adopted by the Department of Peacekeeping Operations and missions UN عدد توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بحفظ السلام المعتمدة من إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات
    Update on the status of the recommendations of the Office of Internal Oversight Services on mission liquidation activities at the United Nations UN بيان مستكمل عن حالة توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة
    Follow-up review of the status of recommendations of the Office of Internal Oversight Services on mission liquidation activities at the United Nations UN استعراض متابعة للحالة بشأن توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة
    The Mission implemented all of the recommendations of the Office of Internal Oversight Services. UN هذا وقد نفذت البعثة جميع توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The United Nations Office at Nairobi was in the process of implementing all of the recommendations of the Office. UN وشرع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في تنفيذ جميع توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    V. Status of implementation of the recommendations of the Office of Internal Oversight Services UN حالة تنفيذ توصيات مكتب المراقبة الداخلية
    The responses of UNRWA to the recommendations of the Office of Internal Oversight Services are detailed below. UN وترد فيما يلي تفاصيل ردود اﻷونروا على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Under article 215 of the Constitution, the recommendations of the Office were mandatory and took immediate effect. UN وأضاف أن توصيات المكتب إلزامية وينفُذ مفعولها على الفور.
    These criteria will be used in reporting on the recommendations of the Office in the next reporting period and include, inter alia, recommendations calling for: UN وستستخدم هذه المعايير في تقديم التقارير عن توصيات المكتب لفترة التقرير القادمة وتشمل، من جملة أمور، توصيات تدعو إلى:
    The Department agreed with most of the recommendations of the Office and has taken steps to implement them. UN وتتفق الإدارة مع معظم توصيات المكتب وقد اتخذت خطوات ترمي إلى تنفيذها.
    What was most surprising, however, was that the report should request the Administration to indicate whether it had complied with the recommendations of the Office of Internal Oversight Services. UN ولكن ما يدهشها أكثر هو أن التقرير طلب إلى اﻹدارة أن تبين ما إذا كانت قد امتثلت لتوصيات مكتب خدمات المراقبة الداخلية.
    The investigation function will be enhanced by the establishment of terms of reference and written procedures and by the experience gained by the staff. Compliance with the recommendations of the Office will be systematically monitored. UN كما سيتم تعزيز مهمة التحقيق من خلال تحديد الاختصاصات واﻹجراءات المكتوبة على ضوء الخبرة التي اكتسبها الموظفون، مع العمل بصورة منهجية على رصد الامتثال لتوصيات المكتب.
    recommendations of the Office of Internal Oversight Services addressing mission liquidation activities at the United Nations UN بتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية التي تعالج أنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة
    Delegations requested comments on the follow-up to the recommendations of the Office of Internal Oversight Services, including the measures that had been taken to guarantee cooperation between UNHCR and that Office. UN وطلبت الوفود تعليقات على متابعة التوصيات الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما في ذلك التدابير التي اتخذت من أجل ضمان التعاون بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمكتب.
    He asked the Secretariat to explain why recommendations of the Office of Internal Oversight Services which had not yet been approved by the General Assembly had been reflected in sections 12 and 13 of the proposed programme budget. UN وطلب من الأمانة العامة أن توضح لماذا تنعكس في البابين 12 و 13 من الميزانية البرنامجية المقترحة توصيات لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لم توافق عليها بعد الجمعية العامة.
    Furthermore, the effectiveness of the Office of the United Nations Security Coordinator in security-related matters in peacekeeping missions is dependent on the Department of Peacekeeping Operations instructing the peacekeeping missions to implement recommendations of the Office. UN كما تتوقف فعالية مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن في المسائل المتصلة بالأمن في بعثات حفظ السلام على إصدار إدارة عمليات حفظ السلام تعليمات لبعثات حفظ السلام بتنفيذ التوصيات الصادرة عن المكتب.
    (a) A description of significant problems, abuses and deficiencies, and related recommendations of the Office (see chaps. I and III above); UN (أ) وصف للمشاكل الرئيسية، والمخالفات وأوجه القصور وتوصيات المكتب ذات الصلة (انظر الفصلين الأول والثالث أعلاه)؛
    On the basis of the findings of those reviews, as well as the recommendations of the Office of Central Support Services, the following arrangements have been put in place: UN واستنادا إلى نتائج ذينك الاستعراضين وتوصيات مكتب خدمات الدعم المركزية، اتخذت الترتيبات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus