Implementation of recommendations of the Subcommittee concerning protection of children deprived of their liberty in Benin | UN | تنفيذ توصيات اللجنة الفرعية بشأن حماية الأطفال المحرومين من حريتهم في بنن |
dollars) The implementation of recommendations of the Subcommittee concerning protection of children deprived of their liberty in Benin | UN | تنفيذ توصيات اللجنة الفرعية بشأن حماية الأطفال المحرومين من حريتهم في بنن |
Implementation of the recommendations of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment concerning the protection of children deprived of their liberty | UN | تنفيذ توصيات اللجنة الفرعية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة المتعلقة بحماية الأطفال مسلوبي الحرية |
The Ministry of the Interior implemented the recommendations of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and was working in particular to establish a system for the automatic registration of arrests. | UN | وتنفذ وزارة الداخلية توصيات اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وتعمل بالأخص من أجل إنشاء نظام لتسجيل حالات التوقيف بشكل منتظم. |
C. Establishment of working group to implement the recommendations of the Subcommittee on Prevention of Torture, arising from its visit to Mexico 9 - 13 4 | UN | جيم - إنشاء فريق عامل لتنفيذ توصيات اللجنة الفرعية لمنع التعذيب، الناشئة عن زيارتها إلى المكسيك 9-13 5 |
C. Establishment of a working group to implement the recommendations of the Subcommittee on Prevention of Torture, arising from its visit to Mexico | UN | جيم- إنشاء فريق عامل لتنفيذ توصيات اللجنة الفرعية لمنع التعذيب، الناشئة عن زيارتها إلى المكسيك |
18. We would point out that the Action Plan of the Government of Mexico to implement the recommendations of the Subcommittee on Prevention of Torture was released in conjunction with the publication of the report. | UN | 18- وتجدر الإشارة إلى أن خطة عمل حكومة المكسيك لتنفيذ توصيات اللجنة الفرعية لمنع التعذيب صدرت بالتزامن مع نشر التقرير. |
The Court in December 1997 accepted virtually all recommendations of the Subcommittee on Rationalization and these decisions of the Court are being implemented. | UN | وقبلت المحكمة، في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، جميع توصيات اللجنة الفرعية المعنية بالترشيد تقريبا ويجري تنفيذ هذه القرارات التي اتخذتها المحكمة. |
In the decision the Board requests the Director to fully implement the recommendations of the Subcommittee and expresses the Board's decision to review progress on its implementation at the fourth session of the Executive Board. | UN | وفي هذا المقرر يطلب المجلس من المديرة تنفيذ توصيات اللجنة الفرعية تنفيذا كاملا، ويعلن أن المجلس قرر استعراض التقدم المحرز في تنفيذ المقرر أثناء الدورة الرابعة للمجلس التنفيذي. |
Taking into account the recommendations of the Subcommittee of the Executive Board of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women on the resource mobilization strategy, | UN | وإذ يأخذ في اعتباره توصيات اللجنة الفرعية التابعة للمجلس التنفيذي للمعهد بشأن استراتيجية حشد الموارد()، |
:: Welcomed the Subcommittee's report on the proposed fund-raising strategy and requested the Director to fully implement the recommendations of the Subcommittee and to enhance the visibility of INSTRAW as a precondition and enabler for an effective fund-raising strategy and decided to review the progress of the implementation at its fourth session | UN | :: رحب بتقرير اللجنة الفرعية، بشأن الاستراتيجية المقترحة لجمع الأموال، وطلب إلى المديرة تنفيذ توصيات اللجنة الفرعية تنفيذا تاما، وإبراز أهمية المعهد، باعتبار ذلك شرطا مسبقا وأداة تمكينية لوضع استراتيجية فعالة لجمع الأموال، وقرر أن يستعرض في دورته الرابعة التقدم المحرز في التنفيذ؛ |
In December 1997, the Court accepted virtually all of the recommendations of the Subcommittee on Rationalization, and these were subsequently implemented and communicated to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ). | UN | وفي كانون الأول/ ديسمبر 1997، قبلت المحكمة تقريبا جميع توصيات اللجنة الفرعية المعنية بالترشيد وقامت في وقت لاحق بتنفيذها وإحالتها إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
MSC 77 endorsed the recommendations of the Subcommittee on Flag State Implementation at its eleventh session to include within the Code not only the responsibilities of flag States, but also those of port States and coastal States. | UN | وأقرت لجنة السلامة البحرية في دورتها السابعة والسبعين توصيات اللجنة الفرعية المعنية بالتنفيذ من قبل دول العَلم في دورتها الحادية عشرة التي تدعو إلى أن تدرج ضمن المدونة ليس فقط مسؤوليات دول العَلم، ولكن أيضا مسؤوليات دول الميناء والدول الساحلية. |
The Committee endorsed the recommendations of the Subcommittee on this item (A/AC.105/935, paras. 45 and 51). | UN | 179- وأقرَّت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية بشأن هذا البند (A/AC.105/935، الفقرتان 45 و51). |
The Committee endorsed the recommendations of the Subcommittee on this item (A/AC.105/935, para. 99). | UN | 192- وأيدت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية في هذا الشأن (A/AC.105/935، الفقرة 99). |
The Committee endorsed the recommendations of the Subcommittee on this item (A/AC.105/935, para. 112). | UN | 197- وأيدت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية في هذا الشأن (A/AC.105/935، الفقرة 112). |
The Committee endorsed the recommendations of the Subcommittee on the agenda item (A/AC.105/935, paras. 122-123 and 144-146). | UN | 200- وأيدت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية بشأن هذا البند من جدول الأعمال (A/AC.105/935، الفقرات 122-123 و144-146). |
The Committee endorsed the recommendations of the Subcommittee on this item (A/AC.105/935, paras. 160-161). | UN | 212- وأقرَّت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية بشأن هذا البند من بنود جدول الأعمال (A/AC.105/935، الفقرتان 160 و161). |
The Committee endorsed the recommendations of the Subcommittee on the agenda item (A/AC.105/942, paras. 117 and 123). | UN | 209- وأقرت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية بشأن هذا البند من جدول الأعمال (A/AC.105/942، الفقرات 117 و123). |
The Committee endorsed the recommendations of the Subcommittee on this item (A/AC.105/942, para. 147). | UN | 215- وأقرَّت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية بشأن هذا البند (A/AC.105/942، الفقرة 147). |
He further indicated that the victims of violence in eastern Democratic Republic of the Congo had expectations to see improvement in the security situation and full implementation of the recommendations of the Subcommittee of Ministers of Defence of the Great Lakes region. | UN | وأضاف قائلا أن ضحايا العنف في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية يتوقعون أن يروا تحسنا في الحالة الأمنية وتنفيذا تاما لتوصيات اللجنة الفرعية لوزراء الدفاع في منطقة البحيرات الكبرى. |