"recommendations on the matter" - Traduction Anglais en Arabe

    • توصيات في هذا الشأن
        
    • توصيات بشأن هذه المسألة
        
    • توصيات بشأن المسألة
        
    • توصيات بهذا الشأن
        
    • توصياته بشأن هذه المسألة
        
    If States meet the deadline, that will accelerate the work of the Commission in making recommendations on the matter. UN وإذا ما أوفت الدول بالموعد، فإن ذلك من شأنه الإسراع بعمل اللجنة لإصدار توصيات في هذا الشأن.
    A stakeholders' forum was also scheduled for October 2007 to make recommendations on the matter. UN ومن المقرر عقد منتدى يضم الأطراف صاحبة المصلحة في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2007 لوضع توصيات في هذا الشأن.
    In July of each year, the General Committee shall conduct a review of the proposed programme of work for the forthcoming session of the General Assembly, on the basis of a report to be submitted by the Secretary-General, and submit recommendations on the matter to the forthcoming Assembly. UN في شهر تموز/يوليه من كل عام، يجري المكتب استعراضا لبرنامج العمل المقترح للدورة المقبلة للجمعية العامة، وذلك على أساس تقرير يقدمه الأمين العام، ثم يقدم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية المقبلة.
    The workshop concluded with the development of a list of recommendations on the matter. UN وخلصت حلقة العمل إلى وضع قائمة توصيات بشأن هذه المسألة.
    Under the fourth viewpoint, some delegates argued that there was no need for the Preparatory Commission to make recommendations on the matter. UN ١٠٦ - ووفقا لوجهة النظر الرابعة، رأى بعض المندوبين أنه لا داعي ﻷن تقدم اللجنة التحضيرية توصيات بشأن هذه المسألة.
    The General Committee also conducts a review, in July of each year, of the proposed programme of work for the forthcoming session of the General Assembly and submits recommendations on the matter to the forthcoming Assembly (see A/58/864 and A/59/860 and Add.1). UN ويجري المكتب أيضا، في شهر تموز/يوليه من كل سنة، استعراضا لبرنامج العمل المقترح للدورة المقبلة للجمعية العامة، ويقدم توصيات بشأن المسألة إلى الجمعية العامة المقبلة (انظر A/58/864 و A/59/860 و Add.1).
    Thirdly, in accordance with resolution 58/316, the General Committee should continue to consider the question of improving its working methods and make recommendations on the matter to the Assembly before 1 April 2005. UN ثالثا، وفقا للقرار 58/316، ينبغي للمكتب أن يواصل النظر في مسألة تحسين أساليب عمله وأن يقدم إلى الجمعية توصيات بهذا الشأن قبل 1 نيسان/أبريل 2005.
    The General Committee shall hold open-ended discussions on the illustrative agenda before making recommendations on the matter to the Assembly for its decision by 1 July 2004. UN ويعقد المكتب مناقشات مفتوحة حول جدول الأعمال التوضيحي قبل تقديم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية لكي تبت فيها بحلول 1 تموز/يوليه 2004.
    The General Committee shall hold open-ended discussions on the illustrative agenda before making recommendations on the matter to the Assembly for its decision by 1 July 2004. UN ويعقد المكتب مناقشات مفتوحة حول جدول الأعمال التوضيحي قبل تقديم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية لكي تبت فيها بحلول 1 تموز/يوليه 2004.
    In July of each year, the General Committee shall conduct a review of the proposed programme of work for the forthcoming session of the General Assembly, on the basis of a report to be submitted by the Secretary-General, and submit recommendations on the matter to the forthcoming Assembly. UN في شهر تموز/يوليه من كل عام، يجري المكتب استعراضا لبرنامج العمل المقترح للدورة المقبلة للجمعية العامة، وذلك على أساس تقرير يقدمه الأمين العام، ثم يقدم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية المقبلة.
    The General Committee shall hold open-ended discussions on the illustrative agenda before making recommendations on the matter to the Assembly for its decision by 1 July 2004. UN ويعقد المكتب مناقشات مفتوحة حول جدول الأعمال التوضيحي قبل تقديم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية لكي تبت فيها بحلول 1 تموز/يوليه 2004.
    In July of each year, the General Committee shall conduct a review of the proposed programme of work for the forthcoming session of the General Assembly, on the basis of a report to be submitted by the Secretary-General, and submit recommendations on the matter to the forthcoming Assembly. UN في شهر تموز/يوليه من كل عام، يجري المكتب استعراضا لبرنامج العمل المقترح للدورة المقبلة للجمعية العامة، وذلك على أساس تقرير يقدمه الأمين العام، ثم يقدم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية المقبلة.
    In July of each year, the General Committee shall conduct a review of the proposed programme of work for the forthcoming session of the General Assembly, on the basis of a report to be submitted by the Secretary-General, and submit recommendations on the matter to the forthcoming Assembly. UN في شهر تموز/يوليه من كل عام، يجري المكتب استعراضا لبرنامج العمل المقترح للدورة المقبلة للجمعية العامة، وذلك على أساس تقرير يقدمه الأمين العام، ثم يقدم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية المقبلة.
    The General Committee shall hold open-ended discussions on the illustrative agenda before making recommendations on the matter to the Assembly for its decision by 1 July 2004. " UN ويعقد المكتب مناقشات مفتوحة حول جدول الأعمال التوضيحي قبل تقديم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية لكي تبت فيها بحلول 1 تموز/يوليه 2004 " .
    The General Committee shall hold open-ended discussions on the illustrative agenda before making recommendations on the matter to the Assembly for its decision by 1 July 2004. UN ويعقد المكتب مناقشات مفتوحة حول جدول الأعمال التوضيحي قبل تقديم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية لكي تبت فيها بحلول 1 تموز/يوليه 2004.
    In July of each year, the General Committee shall conduct a review of the proposed programme of work for the forthcoming session of the General Assembly, on the basis of a report to be submitted by the Secretary-General, and submit recommendations on the matter to the forthcoming Assembly. UN في شهر تموز/يوليه من كل عام، يجري المكتب استعراضا لبرنامج العمل المقترح للدورة المقبلة للجمعية العامة، وذلك على أساس تقرير يقدمه الأمين العام، ثم يقدم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية المقبلة.
    The General Committee shall hold open-ended discussions on the illustrative agenda before making recommendations on the matter to the Assembly for its decision by 1 July 2004. UN ويعقد المكتب مناقشات مفتوحة حول جدول الأعمال التوضيحي قبل تقديم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية لكي تبت فيها بحلول 1 تموز/يوليه 2004.
    24. Action: The SBI will be invited to consider the documents prepared for the session and to make recommendations on the matter. UN 24- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى أن تنظر في الوثائق التي أُعدت للدورة وأن تقدم توصيات بشأن هذه المسألة.
    The Tribunal is submitting recommendations on the matter to the Meeting of States Parties. These take into account the arrangements currently applicable to the judges of the International Court of Justice. UN وتقدم المحكمة توصيات بشأن هذه المسألة إلى اجتماع الدول اﻷطراف، ويؤخذ في الاعتبار في تلك التوصيات الترتيبات المطبقة حاليا على قضاة محكمة العدل الدولية.
    Furthermore, in paragraph 5 (d), the General Assembly had decided that the Committee should conduct a review of the proposed programme of work for the forthcoming session of the Assembly, on the basis of a report to be submitted by the Secretary-General, and submit recommendations on the matter to the forthcoming Assembly. UN كذلك قرّرت الجمعية العامة، في الفقرة 5 (د)، أن يجري المكتب استعراضا لبرنامج العمل المقترح للدورة المقبلة للجمعية، وذلك على أساس تقرير يقدمه الأمين العام، وأن يقدم المكتب توصيات بشأن هذه المسألة إلى الجمعية المقبلة.
    He recommended that the Conference should approve the draft guide, recommend its use by the High Contracting Parties and by observer States submitting their national reports on a voluntary basis, and decide to continue to evaluate the reporting mechanism and to request the 2010 meeting of experts to make recommendations on the matter for consideration by the Fourth Conference of the High Contracting Parties to Protocol V. UN 83- وأوصى المؤتمرَ بأن يوافق على مشروع الدليل وبأن يوصي الأطراف المتعاقدة السامية والدول المراقِبة التي تقدم تقاريرها الوطنية باستعماله على أساس طوعي وبأن يقرر مواصلة تقييم آلية تقديم التقارير وبأن يطلب من اجتماع الخبراء لعام 2010 أن يقدم توصيات بشأن المسألة لعرضها على المؤتمر الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس.
    2. The General Assembly, in resolution 58/316, further decided that in July of each year, the General Committee should conduct a review of the proposed programme of work for the forthcoming session of the General Assembly, on the basis of a report submitted by the Secretary-General, and submit recommendations on the matter to the forthcoming Assembly. UN 2 - وقررت الجمعية العامة أيضا، في قرارها 58/316، أن يجري المكتب، في شهر تموز/يوليه من كل عام، استعراضا لبرنامج العمل المقترح للدورة المقبلة للجمعية العامة، وذلك على أساس تقرير يقدمه الأمين العام، ثم يقدم توصيات بهذا الشأن إلى الدورة المقبلة للجمعية.
    Recommendation 5: Reflecting the uncertainty about how to reflect external factors in the accountability of programme managers under results-based budgeting, the Secretary-General should submit to the General Assembly as soon as possible a report containing recommendations on the matter, accompanied by the comments of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Committee for Programme and Coordination. UN التوصية ٥: تبيانا لحالة الشك التي تكتنف كيفية تضمين العوامل الخارجية في عملية مساءلة مديري البرامج بمقتضى نهج الميزنة على أساس النتائج، ينبغي لﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن تقريرا عن هذه المسألة يتضمن توصياته بشأن هذه المسألة ويكون مشفوعا بتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus