"recommended by the commission on" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذي أوصت به لجنة
        
    • الذي أوصت لجنة
        
    • الذي أوصت به اللجنة المعنية
        
    • التي أوصت لجنة
        
    • بناء على توصية لجنة
        
    • والذي أوصت به لجنة
        
    • توصي به لجنة
        
    • التي أوصت بها لجنة
        
    • الذي اقترحته لجنة
        
    • الذي اوصت به لجنة
        
    • والذي أوصت لجنة
        
    • ما أوصت به لجنة
        
    189. The ESRI carried out a review of the minimum adequate income rates recommended by the Commission on Social Welfare. UN 189- وأجرى معهد البحوث الاقتصادية والاجتماعية استعراضا للحد الأدنى للدخل الكافي الذي أوصت به لجنة الرعاية الاجتماعية.
    162. At the 43rd meeting, on 27 July, the Council adopted draft decision II, entitled " Report of the International Narcotics Control Board " , recommended by the Commission on Narcotic Drugs (E/2000/28, chap. I, sect. B). UN 162 - في الجلسة 43، المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات " ، الذي أوصت به لجنة المخدرات (E/2000/28، الفصل الأول، الفرع باء).
    189. At the 45th meeting, on 28 July, the Council adopted draft decision 6, entitled " Human rights and extreme poverty " , recommended by the Commission on Human Rights (E/2000/23, chap. I, sect. B). UN 189 - في الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر 6 المعنون " حقوق الإنسان والفقر المدقع " الذي أوصت به لجنة حقوق الإنسان E/2000/23)، الفصل الأول، الفرع باء).
    196. At the 45th meeting, on 28 July, the Council adopted draft decision 12, entitled " Situation of human rights in Burundi " , recommended by the Commission on Human Rights (E/2000/23, chap. I, sect. B). UN 196 - في الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر 12 المعنون " حالة حقوق الإنسان في بوروندي " الذي أوصت به لجنة حقوق الإنسان E/2000/23)، الفصل الأول، الفرع باء).
    199. At the 45th meeting, on 28 July, the Council adopted draft decision 14, entitled " Situation of human rights in Myanmar " , recommended by the Commission on Human Rights (E/2000/23, chap. I, sect. B). UN 199 - في الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليو، اعتمد المجلس مشروع المقرر 14 المعنون " حالة حقوق الإنسان في ميانمار " الذي أوصت به لجنة حقوق الإنسان (E/2000/23، الفصل الأول، الفرع باء).
    200. At the 45th meeting, on 28 July, the Council adopted draft decision 15, entitled " Situation of human rights in Sierra Leone " , recommended by the Commission on Human Rights (E/2000/23, chap. I, sect. B). UN 200 - في الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليو، اعتمد المجلس مشروع المقرر 15 المعنون " حالة حقوق الإنسان في سيراليون " ، الذي أوصت به لجنة حقوق الإنسان (E/2000/23، الفصل الأول، الفرع باء).
    203. At the 45th meeting, on 28 July, the Council adopted draft decision 17, entitled " Situation of human rights in the Sudan " , recommended by the Commission on Human Rights (E/2000/23, chap. I, sect. B). UN 203 - في الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليو، اعتمد المجلس مشروع المقرر 17 المعنون " حالة حقوق الإنسان في السودان " ، الذي أوصت به لجنة حقوق الإنسان (E/2000/23، الفصل الأول، الفرع باء).
    215. At the 45th meeting, on 28 July, the Council had before it draft decision 27, entitled " Human rights of migrants " , recommended by the Commission on Human Rights (E/2000/23, chap. I, sect. B). UN 215 - في الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليو، كان معروضا على المجلس مشروع المقرر 27 المعنون " حقوق الإنسان للمهاجرين " الذي أوصت به لجنة حقوق الإنسان (E/2000/23، الفصل الأول، الفرع باء).
    224. At the 45th meeting, on 28 July, the Council adopted draft decision 36, entitled " Towards a culture of peace " , recommended by the Commission on Human Rights (E/2000/23, chap. I, sect. B). UN 224 - في الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر 36 المعنون " نحو ثقافة سلام " ، الذي أوصت به لجنة حقوق الإنسان (E/2000/23، الفصل الأول، الفرع باء).
    229. At the 45th meeting, on 28 July, the Council adopted draft decision 42, entitled " Rights of the child " , recommended by the Commission on Human Rights (E/2000/23, chap. I, sect. B). UN 229 - في الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر 41 المعنون " حقوق الطفل " ، الذي أوصت به لجنة حقوق الإنسان (E/2000/23، الفصل الأول، الفرع باء).
    241. In the light of the adoption of the draft decision contained in document E/2000/L.24, the Council agreed to take no action on draft decision 27 recommended by the Commission on Human Rights. UN 241 - في ضوء اعتماد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة E/2000/L.24، وافق المجلس على عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع المقرر 27 الذي أوصت به لجنة حقوق الإنسان.
    226. At the 42nd meeting, on 27 July, the Council adopted draft decision 31, entitled “Rationalization of the work of the Commission on Human Rights”, recommended by the Commission on Human Rights (E/1999/23, chap. I, sect. B). UN ٢٢٦ - في الجلسة ٤٢ المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٣١ المعنون " ترشيد عمل لجنة حقوق اﻹنسان " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1999/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    212. At the 45th meeting, on 28 July, the Council adopted draft decision 3, entitled " The right to development " , recommended by the Commission on Human Rights (E/2000/23, chap. I, sect. B). UN 212- في الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر 3 المعنون " الحق في التنمية " ، الذي أوصت به لجنة حقوق الإنسان E/2000/23)، الفصل الأول، الفرع باء).
    213. At the 45th meeting, on 28 July, the Council adopted draft decision 6, entitled " Human rights and extreme poverty " , recommended by the Commission on Human Rights (E/2000/23, chap. I, sect. B). UN 213- في الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر 6 المعنون " حقوق الإنسان والفقر المدقع " الذي أوصت به لجنة حقوق الإنسان E/2000/23)، الفصل الأول، الفرع باء).
    216. At the 45th meeting, on 28 July, the Council voted on draft decision 9, entitled " Situation of human rights in Iraq " , recommended by the Commission on Human Rights (E/2000/23, chap. I, sect. B). UN 216- في الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه، صوت المجلس على مشروع المقرر 9 المعنون " حالة حقوق الإنسان في العراق " ، الذي أوصت به لجنة حقوق الإنسان E/2000/23)، الفصل الأول، الفرع باء).
    218. At the 45th meeting, on 28 July, the Council adopted draft decision 10, entitled " Situation of human rights in Afghanistan " , recommended by the Commission on Human Rights (E/2000/23, chap. I, sect. B). UN 218- في الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر 10 المعنون " حالة حقوق الإنسان في أفغانستان " ، الذي أوصت به لجنة حقوق الإنسان E/2000/23)، الفصل الأول، الفرع باء).
    220. At the 45th meeting, on 28 July, the Council adopted draft decision 12, entitled " Situation of human rights in Burundi " , recommended by the Commission on Human Rights (E/2000/23, chap. I, sect. B). UN 220- في الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر 12 المعنون " حالة حقوق الإنسان في بوروندي " الذي أوصت به لجنة حقوق الإنسان E/2000/23)، الفصل الأول، الفرع باء).
    221. At the 45th meeting, on 28 July, the Council adopted draft decision 13, entitled " Situation of human rights in Rwanda " , recommended by the Commission on Human Rights (E/2000/23, chap. I, sect. B). UN 221- في الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليو، اعتمد المجلس مشروع المقرر 13 المعنون " حالة حقوق الإنسان في رواندا " ، الذي أوصت به لجنة حقوق الإنسان (E/2000/23، الفصل الأول، الفرع باء).
    49. At the 47th meeting, on 24 July, after the adoption of the draft decisions recommended by the Commission on Human Rights, the representative of Lebanon made a statement. UN ٤٩ - وفي الجلسة ٤٧ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، وبعد اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت لجنة حقوق اﻹنسان به، أدلى ممثل لبنان ببيان.
    A better approach would be to encourage communal ownership systems, to strengthen customary land tenure systems and to reinforce tenancy laws, as recommended by the Commission on Legal Empowerment of the Poor and the African Union Framework and Guidelines on Land Policy in Africa. UN وثمة نهج أفضل يتمثل في تشجيع نظم الملكية المجتمعية، وتعزيز نظم الحيازة العرفية للأراضي، وتعزيز قوانين الإيجارات، على النحو الذي أوصت به اللجنة المعنية بالتمكين القانوني للفقراء وإطار عمل الاتحاد الأفريقي ومبادئه التوجيهية المتعلقة بسياسات الأراضي في أفريقيا.
    142. At the 44th meeting, on 28 July, the Council adopted draft resolution I, entitled “Situation of women and girls in Afghanistan”, recommended by the Commission on the Status of Women (E/1998/27, chap. I, sect. B). UN ١٤٢ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار اﻷول بعنوان " حالة المرأة والفتاة في أفغانستان " بناء على توصية لجنة مركز المرأة E/1998/27)، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    Following the last election, 41 of the 122 members of Parliament were women, exceeding the target of 30 per cent recommended by the Commission on the Status of Women. UN وفي أعقاب الانتخابات الأخيرة، كان 41 من 122 عضوا بالبرلمان من النساء، وهو ما تجاوز الهدف المحدد بـ 30 في المائة والذي أوصت به لجنة وضع المرأة.
    Draft resolution to be recommended by the Commission on Narcotic Drugs for adoption by the Economic and Social Council UN مشروع قرار يراد أن توصي به لجنة المخدرات لكي يعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    As a result, 93 per cent of those reliant on social welfare payments are now receiving more than the rate recommended by the Commission on Social Welfare. UN ونتيجة لذلك، يتلقى الآن 93 في المائة من الذين يعتمدون على استحقاقات الرعاية الاجتماعية إعانة أعلى من تلك التي أوصت بها لجنة الرعاية الاجتماعية.
    The Council adopted the draft decision recommended by the Commission on Human Rights at its fiftieth session that was inadvertently omitted from chapter I of the report of the Commission (E/1994/24 and Corr.1, and Add.1 and 2). UN اعتمد المجلس مشروع المقرر الذي اقترحته لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين، والذي سقط سهوا من الفصل اﻷول من تقرير اللجنة E/1994/24) و Corr.1 و Add.1 و 2(.
    191. At the 49th meeting, on 24 July, the Council adopted draft resolution II, entitled " Guidelines for the prevention of urban crime " , recommended by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (E/1995/30, chap. I, sect. B). UN ١٩١ - في الجلسة ٤٩، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني ، المعنون " مبادئ توجيهية لمنع الجريمة في المدن " ، الذي اوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1995/30، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    The Conference focused its attention on science for sustainable development, as recommended by the Commission on Sustainable Development during its sixth session in 1997. UN وركــــز المؤتمر على تسخير العلوم من أجل التنمية المستدامة على نحو ما أوصت به لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة لعام 1997.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus