"recommends against approval of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • توصي بعدم الموافقة على
        
    • وتوصي بعدم الموافقة على
        
    • توصي اللجنة بعدم الموافقة على الوظيفة من
        
    It therefore recommends against approval of the three Security Assistant positions. UN ولذلك، توصي بعدم الموافقة على إنشاء ثلاثة وظائف لمساعدين أمنيين.
    Bearing in mind its recommendations and observations in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends against approval of the proposal in the report of the Secretary-General. UN وإذ تضع اللجنة الاستشارية في اعتبارها التوصيات والملاحظات الواردة في الفقرات أعلاه، فإنها توصي بعدم الموافقة على الاقتراح الوارد في تقرير الأمين العام.
    The Committee therefore recommends against approval of the establishment of the post; UN وبالتالي، فهي توصي بعدم الموافقة على إنشاء الوظيفة؛
    The Advisory Committee therefore recommends against approval of the proposed P-3 post. UN ولذا، فإن اللجنة توصي بعدم الموافقة على الوظيفة المقترحة برتبة ف-3.
    The Committee recommends against approval of the Administrative Assistant (General Service (Other level)) post. UN وتوصي بعدم الموافقة على إنشاء وظيفة المساعد الإداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    Accordingly, the Committee recommends against approval of the D-2 level post proposed for the Division Director; the current D-1 should be able to carry out those functions. UN وفي ضوء ذلك، توصي اللجنة بعدم الموافقة على الوظيفة من الرتبة مد-2 المقترحة لمدير الشعبة؛ ويمكن للموظف الحالي من الرتبة مد-1 القيام بهذه المهام.
    The Committee therefore recommends against approval of the proposed P-3 post. UN ولذا، فإن اللجنة توصي بعدم الموافقة على الوظيفة المقترحة برتبة ف-3.
    In the view of the Committee, the need for these functions could be met from within existing capacity; it therefore recommends against approval of the proposed position. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه يمكن تلبية هذه المهام من داخل القدرة الحالية؛ ولهذا فإنها توصي بعدم الموافقة على الوظيفة المقترحة.
    It therefore recommends against approval of the Procurement Officer (P-3) post; UN ولذلك، فإنها توصي بعدم الموافقة على وظيفة موظف المشتريات (ف-3)؛
    Taking into account its recommendations and observations in the paragraphs above, as well as the extrabudgetary resources available, the Advisory Committee recommends against approval of the additional resources requested in paragraph 23 of the report of the Secretary-General. UN واللجنة الاستشارية، إذ تضع في اعتبارها توصياتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات أعلاه، فضلا عن الموارد المتاحة الخارجة عن الميزانية، توصي بعدم الموافقة على الموارد الإضافية المطلوبة في الفقرة 23 من تقرير الأمين العام.
    Consequently, it also recommends against approval of the post for a Special Assistant (P-5). UN ولذا، فهي توصي بعدم الموافقة على إنشاء وظيفة مساعد خاص (برتبة ف-5).
    The Advisory Committee does not believe that the establishment of a P-4 post in Asia and Middle East Division is warranted and it recommends against approval of the proposal. UN ولا ترى اللجنة الاستشارية ما يسوغ إنشاء وظيفة من رتبة ف - ٤ في شعبة آسيا والشرق اﻷوسط وهي توصي بعدم الموافقة على هذا الاقتراح.
    The Committee recommends that the additional function should continue to be performed through general temporary assistance and recommends against approval of the three new P-3 posts. UN وتوصي اللجنة بمواصلة الاضطلاع بالمهام الإضافية من خلال المساعدة المؤقتة العامة كما توصي بعدم الموافقة على الوظائف الثلاث الجديدة من الرتبة ف - 3.
    While the Advisory Committee recommends acceptance of the proposal to convert the P-5 post for the Executive Officer, for reasons given in paragraph II.19 above, it recommends against approval of the conversion of the General Service post. UN وفي حين توصي اللجنة الاستشارية، لﻷسباب المبينة في الفقرة ثانيا - ١٩ أعلاه بالموافقة على اقتراح تحويل الوظيفة ف - ٥ المتعلقة بالموظف التنفيذي، فإنها توصي بعدم الموافقة على تحويل وظيفة فئة الخدمات العامة.
    It therefore recommends against approval of the additional P-4 Public Information Officer/Head of the Radio Electoral Desk in Kinshasa, where there is already a substantial public information presence. UN ولهذا توصي بعدم الموافقة على تعيين موظف للإعلام/رئيس للقسم الإذاعي للانتخابــات برتبة ف - 4 في كينشاسا حيث يتوفر بالفعل وجود إعلامي كبير.
    It therefore recommends against approval of the Associate Public Information Officer (P-2) position. UN ولهذا، توصي بعدم الموافقة على وظيفة معاون لشؤون الإعلام (ف-2).
    It therefore recommends against approval of the continuation of this position (A/67/719, para. 112). UN ومن ثم، فإنها توصي بعدم الموافقة على تمديد هذه الوظيفة المؤقتة (A/67/719، الفقرة 112).
    The Advisory Committee is not convinced that there has been an increase in the workload or significant change in the structure of the mission support component to justify the additional position and it therefore recommends against approval of the proposed P-4 position of Administrative Officer. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بأن ثمة زيادة في عبء العمل أو تغييرا ملموسا في هيكل عنصر دعم البعثة يبرر الوظيفة الإضافية، وبالتالي فهي توصي بعدم الموافقة على الوظيفة المقترحة لموظف إداري برتبة ف-4.
    For this reason, and considering that the Committee recommends approval of the related resources for security services under the UNSOM budget, the Committee recommends against approval of the amount of $1,929,600 for security services (see also A/68/7/Add.26, para. 5). UN ولهذا السبب، ومع مراعاة أن اللجنة توصي بالموافقة على الموارد ذات الصلة من أجل خدمات الأمن في إطار ميزانية البعثة، فإن اللجنة توصي بعدم الموافقة على مبلغ 600 929 1 دولار لخدمات الأمن (انظر أيضا A/68/7/Add.26، الفقرة 5).
    The Committee takes the view, however, that the functions envisaged for the proposed post of Security Sector Reform Officer (P-3), which are of a coordinating rather than a substantive nature, could be accommodated from within existing capacity and therefore recommends against approval of the Secretary-General's proposal. UN ولكن اللجنة ترى أن المهام المتوخاة للوظيفة المقترحة لموظف إصلاح القطاع الأمني (ف-3)، وهي ذات طبيعة تنسيقية لا فنية، يمكن استيعابها في إطار القدرات الحالية، ولذلك توصي بعدم الموافقة على اقتراح الأمين العام.
    It recommends against approval of the remaining three posts proposed for a Senior Property Management Officer (P-4), a Building Maintenance Officer (P-3) and a Facilities Management Assistant (General Service (Principal level)). UN وتوصي بعدم الموافقة على الوظائف الثلاث المتبقية المقترحة، وهي وظيفة موظف أقدم لإدارة الممتلكات (ف-4)، ووظيفة موظف لصيانة المباني (ف-3)، ووظيفة مساعد لإدارة المرافق (خ ع (ر أ)).
    It therefore recommends against approval of the P-4 resident auditor and the auditing assistant. UN ولهذا توصي اللجنة بعدم الموافقة على الوظيفة من الرتبة ف - 4 لمراجع الحسابات المقيم ووظيفة مساعد مراجع الحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus