"recommends that the commission on" - Traduction Anglais en Arabe

    • توصي لجنة
        
    10. recommends that the Commission on Human Rights renew the mandate of the Special Rapporteur for a period of three years; UN 10 - توصي لجنة حقوق الإنسان بتجديد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات؛
    “19. recommends that the Commission on Human Rights adopt the text of the present resolution.” UN " 19- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد نص هذا القرار. "
    10. recommends that the Commission on Human Rights renew the mandate of the Special Rapporteur for a period of three years; UN 10 - توصي لجنة حقوق الإنسان بتجديد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات؛
    4. recommends that the Commission on Human Rights endorse the principles stated in the present resolution at its fiftyseventh session; UN 4- توصي لجنة حقوق الإنسان بتأييد المبادئ المذكورة في هذا القرار في دورتها السابعة والخمسين؛
    7. recommends that the Commission on the Status of Women continue to consider the situation of older women, in particular those who are most vulnerable, including those living in rural areas; UN 7 - توصي لجنة وضع المرأة بمواصلة النظر في حالة المسنات، ولا سيما أكثرهن ضعفا، بمن فيهن اللائي يعشن في المناطق الريفية؛
    17. recommends that the Commission on Human Rights adopt the text of the present resolution. UN 17- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد نص هذا القرار.
    14. recommends that the Commission on Human Rights renew the mandate of the Special Rapporteur for a period of three years; UN 14 - توصي لجنة حقوق الإنسان بتجديد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات؛
    14. recommends that the Commission on Human Rights renew the mandate of the Special Rapporteur for a period of three years; UN 14 - توصي لجنة حقوق الإنسان بتجديد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات؛
    The Committee on Economic, Social and Cultural Rights recommends that the Commission on Human Rights at its fifty—third session should give consideration to the appointment of a special rapporteur on economic, social and cultural rights. UN توصي لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن تنظر لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين في تعيين مقرر خاص معني بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    recommends that the Commission on Human Rights should adopt the following draft resolution: UN " توصي لجنة حقوق اﻹنسان باعتماد مشروع القرار التالي:
    9. recommends that the Commission on the Status of Women continue to consider the situation of older women, in particular those who are most vulnerable, including those living in rural areas; UN 9 - توصي لجنة وضع المرأة بمواصلة النظر في حالة المسنات، ولا سيما أكثرهن ضعفا، بمن فيهن اللائي يعشن في المناطق الريفية؛
    14. recommends that the Commission on Human Rights request the Economic and Social Council to authorize the Working Group to meet for five working days prior to the forty-ninth session of the Sub-Commission; UN ٤١- توصي لجنة حقوق اﻹنسان بأن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹذن للفريق العامل بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة الفرعية؛
    3. recommends that the Commission on Human Rights: UN 3- توصي لجنة حقوق الإنسان بما يلي:
    6. recommends that the Commission on the Status of Women continue to include in its agenda the situation of older women, particularly those who are most vulnerable, including those living in rural areas; UN 6 - توصي لجنة وضع المرأة بمواصلة إدراج حالة المسنات في جدول أعمالها، لا سيما أكثرهن ضعفا، بمن فيهن اللائي يعشن في المناطق الريفية؛
    7. recommends that the Commission on the Status of Women continue to consider the situation of older women, in particular those who are most vulnerable, including those living in rural areas; UN 7 - توصي لجنة وضع المرأة بمواصلة إدراج حالة المسنات في جدول أعمالها، لا سيما أكثرهن ضعفا، بمن فيهن اللائي يعشن في المناطق الريفية؛
    " 6. recommends that the Commission on the Status of Women continue to include in its agenda the situation of older women, particularly those who are most vulnerable, including those living in rural areas; UN " 6 - توصي لجنة وضع المرأة بمواصلة إدراج حالة المسنات في جدول أعمالها، لا سيما أكثرهن ضعفا، بمن فيهن اللائي يعشن في المناطق الريفية؛
    7. recommends that the Commission on the Status of Women continue to consider the situation of older women, in particular those who are most vulnerable, including those living in rural areas; UN 7 - توصي لجنة وضع المرأة بمواصلة إدراج حالة المسنات في جدول أعمالها، لا سيما أكثرهن ضعفا، بمن فيهن اللائي يعشن في المناطق الريفية؛
    " 13. recommends that the Commission on Human Settlements pursue a possible agreement among member States on a pool of common and easy-to-measure indicators applicable for national reporting and evaluation, taking account of the international work in this area, adapting existing statistics wherever possible; UN " 13 - توصي لجنة المستوطنات البشرية بأن تسعى إلى التوصل إلى اتفاق ممكن فيما بين الدول الأعضاء على مجموعة من المؤشرات المشتركة التي يسهل قياسها والتي يمكن تطبيقها في علميات إعداد التقارير والتقييم القطرية مع مراعاة العمل الدولي في هذا المجال، مع التوفيق بين الإحصاءات الموجودة حيثما كان ذلك ممكنا؛
    recommends that the Commission on Human Rights should appoint Mr. Osman El-Hajjé as Special Rapporteur of the Sub-Commission to identify and list obstacles to democracy, classify them by category of rights and propose solutions for their elimination, and that he should submit a preliminary report on the subject to the Sub-Commission at its forty-ninth session in 1997; UN " توصي لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين السيد عثمان الحجه مقرراً خاصاً للجنة الفرعية لتحديد العقبات التي تعترض الديمقراطية ووضع قائمة بها، وتصنيفها حسب فئات الحقوق، واقتراح حلول ﻹزالتها، وتقديم تقرير تمهيدي عن هذا الموضوع الى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين في عام ٧٧٩١،
    recommends that the Commission on Human Rights request Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations to submit their views on the desirability or otherwise of the drafting of a convention on the rights of persons belonging to minorities, taking into account regional conventions on the subject, and also to give their views on the content of such a convention; UN 9- توصي لجنة حقوق الإنسان بأن تطلب إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية تقديم آرائها بشأن مدى استصواب أو عدم استصواب صوغ اتفاقية بشأن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات، مع مراعات الاتفاقيات الإقليمية في هذا الشأن؛ وكذلك إبداء آرائها بشأن مضمون اتفاقية من هذا القبيل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus