"recommends to the general assembly that it" - Traduction Anglais en Arabe

    • يوصي الجمعية العامة
        
    • توصي الجمعية العامة
        
    • يوصي بأن تقر الجمعية العامة
        
    recommends to the General Assembly that it approve at its fifty-eighth session the agreement contained in the annex to the present resolution. UN يوصي الجمعية العامة بأن توافق في دورتها الثامنة والخمسين على الاتفاق الوارد في مرفق هذا القرار.
    4. recommends to the General Assembly that it adopt the draft resolution contained in the annex to the present resolution; UN 4 - يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في مرفق هذا القرار؛
    1. recommends to the General Assembly that it declare the year 2002 as the International Year of Ecotourism; UN ١ - يوصي الجمعية العامة بأن تعلن سنة ٢٠٠٢ سنة دولية للسياحة اﻹيكولوجية؛
    It, therefore, recommends to the General Assembly that it permit Rwanda to vote. UN لذلك فإنها توصي الجمعية العامة بالسماح لرواندا بالتصويت.
    It, therefore, recommends to the General Assembly that it permit Rwanda to vote. UN لذلك فإنها توصي الجمعية العامة بالسماح لرواندا بالتصويت.
    The Economic and Social Council recommends to the General Assembly that it declare a second international decade of the world's indigenous peoples after the conclusion of the current International Decade of the World's Indigenous Peoples in 2004. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يوصي الجمعية العامة بأن تعلن عقدا دوليا ثانيا للشعوب الأصلية في العالم بعد انتهاء العقد الدولي الحالي للشعوب الأصلية في العالم عام 2004.
    4. recommends to the General Assembly that it adopt the draft resolution contained in the annex to the present resolution; UN 4 - يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في مرفق هذا القرار؛
    3. recommends to the General Assembly that it adopt the Basic Principles and Guidelines. UN 3 - يوصي الجمعية العامة باعتماد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية.
    3. recommends to the General Assembly that it adopt the Basic Principles and Guidelines. UN 3- يوصي الجمعية العامة باعتماد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية.
    3. recommends to the General Assembly that it adopt the Basic Principles and Guidelines. UN 3- يوصي الجمعية العامة باعتماد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية.
    3. recommends to the General Assembly that it adopt the Basic Principles and Guidelines. UN 3 - يوصي الجمعية العامة باعتماد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية.
    3. recommends to the General Assembly that it adopt and open for signature, ratification and accession as early as possible the optional protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN 3- يوصي الجمعية العامة باعتماد البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وفتح باب التوقيع والتصديق عليه أو الانضمام إليه في أسرع وقت ممكن.
    3. recommends to the General Assembly that it adopt and open for signature, ratification and accession as early as possible the optional protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN 3- يوصي الجمعية العامة باعتماد البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وفتح باب التوقيع والتصديق عليه أو الانضمام إليه في أسرع وقت ممكن.
    3. recommends to the General Assembly that it adopt and open for signature, ratification and accession as early as possible the optional protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN 3- يوصي الجمعية العامة باعتماد البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وفتح باب التوقيع والتصديق عليه أو الانضمام إليه في أسرع وقت ممكن
    2. recommends to the General Assembly that it endorse, during the main part of its sixty-third session, the Doha Declaration on Financing for Development as adopted by the Conference. UN 2 - يوصي الجمعية العامة بأن تقر، خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين، إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر.
    76. The Special Rapporteur, taking into account the United Nations declarations and resolutions condemning the activities of mercenaries as serious crimes which give all States cause for profound concern, recommends to the General Assembly that it should reaffirm its condemnation of mercenary activities of any type or form and at any level, and of States or third parties involved in them. UN ٧٦ - إن المقرر الخاص، إذ يضع في اعتباره بيانات وقرارات هيئات اﻷمم المتحدة التي تدين أنشطة المرتزقة، وتعتبرها جرائم جسيمة تسبب قلقا عميقا لجميع الدول، يوصي الجمعية العامة بأن تجدد إدانتها ﻷنشطة المرتزقة بجميع أنواعها وأشكالها ومستوياتها، وإدانتها للدول أو اﻷطراف اﻷخرى المتورطة فيها.
    The Fourth Committee adopted this draft resolution without a vote and recommends to the General Assembly that it do likewise. UN وهي توصي الجمعية العامة بالموافقة على التقرير واعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
    2. recommends to the General Assembly that it endorse the Political Declaration and Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, as adopted by the Assembly. UN 2 - توصي الجمعية العامة بإقرار الإعلان السياسي وخطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة، 2002، كما اعتمدتها الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة،
    I wish to inform you that, having carefully reviewed the case, the Committee on Conferences recommends to the General Assembly that it grant an English Page exception to section I, paragraph 7, of resolution 40/243, thereby authorizing the Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court to convene its fifth session at Headquarters from 1 to 12 December 1997. UN وأود أن أبلغكم بأن لجنة المؤتمرات، وقد استعرضت الحالة بعناية، توصي الجمعية العامة بأن تمنح استثناء من الفقرة ٧ من الجزء اﻷول من القرار ٤٠/٢٤٣، تأذن بموجبه للجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية بأن تعقد دورتها الخامسة بالمقر في الفترة من ١ إلى ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    1. recommends to the General Assembly that it maintain the arrangements within the current programme budget for the interim secretariat of the Intergovernmental Negotiating Committee to support the Convention until 31 December 1998 and to maintain the extrabudgetary funds; UN ١ - توصي الجمعية العامة باﻹبقاء على الترتيبات المنصوص عليها في الميزانية البرنامجية الحالية من أجل اﻷمانة المؤقتة للجنة التفاوض الحكومية الدولية وذلك لدعم الاتفاقية حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨، وباﻹبقاء على اﻷموال الخارجة عن الميزانية؛
    2. recommends to the General Assembly that it endorse the Monterrey Consensus as adopted by the Conference. UN 2 - يوصي بأن تقر الجمعية العامة توافق آراء مونتيري بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus