"recommends to the states" - Traduction Anglais en Arabe

    • توصي الدول
        
    • يوصي الدول
        
    recommends to the States parties that they should include in their periodic reports to the Committee information about: UN توصي الدول الأطراف بأن تورد في تقاريرها الدورية إلى اللجنة معلومات عما يلي:
    recommends to the States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women that: UN توصي الدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بما يلي:
    recommends to the States parties that they should include in their periodic reports to the Committee information about: UN توصي الدول اﻷطراف بأن تورد في تقاريرها الدورية إلى اللجنة معلومات عما يلي:
    recommends to the States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women that: UN توصي الدول اﻷطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بما يلي:
    The Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines recommends to the States Parties that it would continue its work in the year 2003 with the following mandate: UN إن الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد يوصي الدول الأطراف بأن تسمح لـه بمواصلة أعماله في عام 2003 بحسب الولاية التالية:
    recommends to the States parties that they should include in their periodic reports to the Committee information about: UN توصي الدول الأطراف بأن تورد في تقاريرها الدورية إلى اللجنة معلومات عما يلي:
    recommends to the States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women that: UN توصي الدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بما يلي:
    recommends to the States parties that they should include in their periodic reports to the Committee information about: UN توصي الدول الأطراف بأن تورد في تقاريرها الدورية إلى اللجنة معلومات عما يلي:
    recommends to the States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women that: UN توصي الدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بما يلي:
    recommends to the States parties that they should include in their periodic reports to the Committee information about: UN توصي الدول الأطراف بأن تورد في تقاريرها الدورية إلى اللجنة معلومات عما يلي:
    recommends to the States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women that: UN توصي الدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بما يلي:
    recommends to the States parties that they should include in their periodic reports to the Committee information about: UN توصي الدول الأطراف بأن تورد في تقاريرها الدورية إلى اللجنة معلومات عما يلي:
    recommends to the States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women that: UN توصي الدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بما يلي:
    recommends to the States parties that they should include in their periodic reports to the Committee information about: UN توصي الدول اﻷطراف بأن تورد في تقاريرها الدورية إلى اللجنة معلومات عما يلي:
    recommends to the States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women that: UN توصي الدول اﻷطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بما يلي:
    8. recommends to the States that are High Contracting Parties to the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War to take measures, on a national or regional level, in fulfilment of their obligations under article 1 of the Convention, to ensure respect by Israel, the occupying Power, of the Convention; UN ٨ - توصي الدول اﻷطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب بأن تقــوم، على الصعيد الوطنــي أو اﻹقليمي، باتخاذ التدابير اللازمة للوفاء بالتزاماتها بموجب المادة ١ من الاتفاقية، من أجل كفالة احترام إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، للاتفاقية؛
    8. recommends to the States that are High Contracting Parties to the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War to take measures, on a national or regional level, in fulfilment of their obligations under article 1 of the Convention, to ensure respect by Israel, the occupying Power, of the Convention; UN 8 - توصي الدول الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب بأن تقــوم، على الصعيد الوطنــي أو الإقليمي، باتخاذ التدابير اللازمة للوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 1 من الاتفاقية، من أجل كفالة احترام إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، للاتفاقية؛
    " 1. recommends to the States parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights that they consider amending the Covenant to provide for its follow-up by a committee whose members would be elected by the States parties to the Covenant, as is the case with other, similar human rights treaty bodies; UN " ١ - يوصي الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن تنظر في تعديل العهد لكي يُنَص فيه على أن تتولى متابعته لجنة تنتخب أعضاءها الدول اﻷطراف في العهد. على غرار الهيئات اﻷخرى المماثلة المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان؛
    " 1. recommends to the States parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights that they consider amending the Covenant to provide for its follow-up by a committee whose members would be elected by the States parties to the Covenant, as is the case with other, similar human rights treaty bodies; UN " ١ - يوصي الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن تنظر في تعديل العهد لكي يُنَص فيه على أن تتولى متابعته لجنة تنتخب أعضاءها الدول اﻷطراف في العهد، على غرار الهيئات اﻷخرى المماثلة المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus