"record keeper" - Traduction Anglais en Arabe

    • السجل المركزي
        
    • أمين السجلات
        
    • أمين السجل
        
    • لأمين السجلات
        
    • وأمين السجلات
        
    • لأمين السجل
        
    • الاستثمار وأمين السجل
        
    • للسجل المركزي
        
    • أمانة السجل
        
    • أمين سجلات
        
    The fee for the master record keeper is a fixed service fee and increases only if additional reports or services are requested. UN أما الرسوم التي يتقاضاها أمين السجل المركزي فهو رسم خدمة ثابت ولا يزداد إلا في حالة طلب تقارير أو خدمات إضافية.
    This contract represents a consolidation of the previous arrangement for the master record keeper and three custodial banks. UN وهذا العقد يمثل توطيدا للترتيب السابق فيما يتعلق بأمين السجل المركزي وثلاثة مصارف وديعة.
    As this error was discovered after the cut-off date with the Master record keeper, an adjustment will be made in the following financial period. UN وبما أن الخطأ تم اكتشافه بعد التاريخ النهائي مع أمين السجلات الرئيسية، ستتم تسويته في الفترة المالية التالية.
    The Fund uses the established and documented process of its master record keeper for determining fair values which is reviewed and validated by the Fund at reporting date. UN يستخدم الصندوق العملية الراسخة والموثقة لأمين السجلات الرئيسية في تحديد القيم العادلة التي يستعرضها الصندوق ويتحقق منها في تاريخ الإبلاغ.
    (b) The oversight of and interactions with the Fund's custodian bankers and master record keeper; UN (ب) الرقابة على أمناء الاستثمار المصرفيين العاملين مع الصندوق وأمين السجلات الرئيسية للصندوق، والتعامل معهم؛
    The Service no longer has a proper in-house accounting system. For the time being, it relies on the master record keeper accounting system. UN وباتت الدائرة تفتقر إلى نظام محاسبة داخلي سليم، واستمرت تعتمد على نظام المحاسبة لأمين السجل المركزي.
    The current contracts with custodians and the master record keeper will expire on 30 November 2004. UN وستنتهي العقود الراهنة المبرمة مع أمناء الاستثمار وأمين السجل المركزي في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    For investment activity, the Fund relies on source data provided by a master record keeper. UN أما فيما يتعلق بأنشطة الاستثمار فإن الصندوق يعتمد على بيانات خارجية يوفرها أمين للسجل المركزي.
    The two ongoing audits of procurement and of global custodian and master record keeper would involve the use of travel funds. UN وستتطلب عمليتا المراجعة الجاريتان للمشتريات وللوديع العالمي وأمين السجل المركزي استخدام الاعتمادات المخصصة للسفر.
    Spreadsheets are provided to that effect by the bank and compared with bulletins from the bank acting as master record keeper. UN ويقدم المصرف كشوفا بذلك وتتم مقارنة هذه الكشوف ببيانات المصرف الذي يقوم بدور أمين السجل المركزي.
    In 2000, it outsourced this function to the master record keeper. UN وفي عام 2000، عُهد بهذه المهمة إلى جهة خارجية هي أمين السجل المركزي.
    Termination clause for non-performance or late delivery in contract with master record keeper UN شرط إنهاء الخدمة لعدم الأداء أو التأخر في العقد المبرم مع أمين السجل المركزي
    Since June 2001, balances have been produced by the master record keeper on an ongoing basis in about two months. UN غير أنه ابتداء من شهر حزيران/يونيه 2001 اصبح أمين السجل المركزي يورد الأرصدة بصفة مستمرة في غضون شهرين.
    The Director mentioned that she would work with the master record keeper and the Investments Committee to develop a more readable format. UN وذكرت المديرة أنها ستعمل مع أمين السجلات الرئيسية ولجنة الاستثمارات لإعداد نموذج أيسر في القراءة.
    The benchmark study has been completed, and new benchmarks are being implemented by the master record keeper. UN وقد أنجزت دراسة المؤشرات المرجعية وشرع أمين السجلات الرئيسية في تطبيق المؤشرات الجديدة.
    131. The Investment Management Division had developed new reporting specifications with the independent master record keeper for improved timeliness. UN 131 - ووضعت الشعبة معايير جديدة لتقديم التقارير مع أمين السجلات الرئيسية المستقل من أجل تقديمها ضمن مهلة زمنية أفضل.
    The Fund uses the established and documented process of its master record keeper for determining fair values, which is reviewed and validated by the Fund at reporting date. UN يستخدم الصندوق العملية الراسخة والموثقة لأمين السجلات الرئيسية في تحديد القيم العادلة التي يستعرضها الصندوق ويتحقق منها في تاريخ الإبلاغ.
    Those expenses consisted of fees paid to the global investment adviser, the custodian and the independent master record keeper and the costs of the Investment Management Division. UN وتمثلت تلك المصروفات في الأتعاب المدفوعة للمستشار في الاستثمارات على الصعيد العالمي، وأمين الاستثمار، وأمين السجلات الرئيسية المستقل، وتكاليف شعبة إدارة الاستثمارات.
    The variance is also attributable to increases in new contracts for master record keeper and custodian services. UN كما يعزى الفرق إلى ازدياد العقود الجديدة لخدمات أمانة السجل المركزي والخدمات الإيداعية.
    The Fund is in the process of engaging a master record keeper independent from its custodians to provide an additional level of audit and a review of income. UN والصندوق في صدد التعاقد مع أمين سجلات رئيسية مستقل عن وَديعَيه لزيادة مستوى آخر لمراجعة الحسابات واستعراض الإيرادات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus