"recording device" - Traduction Anglais en Arabe

    • جهاز تسجيل
        
    • جهاز التسجيل
        
    The meeting, which lasted four and one half hours, took place in private, and a recording device was used to record the interview. UN تمت المقابلة الفردية واستغرقت أربع ساعات ونصف الساعة كما تم توثيق المقابلة بواسطة جهاز تسجيل صوتي.
    The interview was held and the scientist documented it by means of a sound recording device. UN وأجريت المقابلة، وقام المختص بتوثيقها بواسطة جهاز تسجيل صوتي.
    The only requirement is the presence of a witness or a recording device. UN والشرط الوحيد هو وجود شاهد أو جهاز تسجيل.
    The recording device was then immediately taken from Mr. Al-Mrayat by the State security services. UN وبعدها أخذت أجهزة الأمن جهاز التسجيل فوراً من السيد المرايات.
    Yes. Yes. Because the recording device is voice-activated. Open Subtitles أجل، أجل، لأنّ جهاز التسجيل يُفعّل بالصوت.
    I put a recording device in this dope drive, so I got your whole conversation. Open Subtitles وضعت جهاز تسجيل ,في هذه الذاكرة الرائعة لذا سجلت محادثتكم كاملة
    Please remember that the use of photography and any recording device is strictly prohibited. Open Subtitles تذكروا بأن إستعمال التصوير أو أي جهاز تسجيل ممنوع تماماً
    Can't you just sneak a recording device or something? Open Subtitles لا يمكن أن يتسلل فقط جهاز تسجيل أو شيء من هذا؟
    Well, I think we should start with putting a recording device on your phone. Open Subtitles حسنا , أعتقد أننا يجب أن نبدأ بــ00 وضع جهاز تسجيل في هاتفك
    How do you feel about concealing a recording device in the cleavage of your ample bosom? Open Subtitles ما رأيكِ بإخفاء جهاز تسجيل في شق ثدياكِ الفسيحان ؟
    Think of the brain as the greatest recording device ever created. Open Subtitles لذا، اعتبري الدماغ كأعظم جهاز تسجيل على الإطلاق.
    I think we could be on any recording device anywhere. Open Subtitles أعتقد أنه يمكن أن نكون في أي جهاز تسجيل في أي مكان بالعالم
    A recording device was found wired into the central emergency-broadcast system. Open Subtitles -تم العثور على جهاز تسجيل موصول بنظام البثّ المركزي الإستعجالي..
    UNMOVIC conducted the interview with one of them but refused to hold interviews with the other two owing to the insistence of one of them that the interview should be documented by means of a sound recording device and the insistence of the other that a friend of his should be present at the interview. UN وجرت مقابلة واحد منهم من قبل لجنة الأنموفيك، أما الاثنان الآخران فقد رفضت لجنة الأنموفيك مقابلتهما بسبب إصرار أحدهما على توثيق المقابلة بواسطة جهاز تسجيل صوتي والآخر أصر على حضور صديق له في المقابلة.
    Maybe I can tell them the recording device shorted out, or... or that it was destroyed. Open Subtitles ربما استطيع ان اقول لهم جهاز تسجيل قد تعطل، أو...
    Mr. Marshall brought in a recording device. Baylor's got the footage. Open Subtitles أحضر السيّد (مارشال) جهاز تسجيل .و حصل (بايلور) على الصور
    Now is that a recording device tucked underneath there or are you just happy to see me? Open Subtitles الآن , هل هذا جهاز تسجيل مخبأ بالأسفل
    You find anything on the recording device from Grady's cell? Open Subtitles هل وجدت شيئا على جهاز التسجيل من زنزانة غريدي ؟
    They said you manipulated Petty Officer Meyers into taking the fall for the recording device, and then shot him before he could tell the truth. Open Subtitles لقد قالوا أنك تلاعبت بضابط الصف مايرز ليتحمل خطأ جهاز التسجيل,
    You have to forge a real bond with her if you're going to get to the recording device when you need to. Open Subtitles عليك ان تكوّن رابطاً حقيقي معها اذا كنت تريد ان تجلب جهاز التسجيل وقتما تريد
    The government owns the recording device, so the government owns the tape. Open Subtitles إن كانت الحكومة تملك جهاز التسجيل فإن الحكومة تملك الشريط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus