"records are" - Traduction Anglais en Arabe

    • سجلات
        
    • السجلات
        
    • تكون المحاضر
        
    • بسجلات
        
    • بالسجلات
        
    • سجلاتنا
        
    • تدون
        
    • بمحاضر
        
    • السجلاتِ
        
    • سجلاتك
        
    • سجلاتكم
        
    • سجلاتي
        
    Mine-clearance records are also now being provided by mine-clearance companies. UN وتقدم سجلات تطهير اﻷلغام اﻵن من شركات تطهير اﻷلغام.
    What connection? All juvenile records are destroyed after seven years. Open Subtitles أَى اتصال كل سجلات الحدث مُحطمة بعد سبع سنوات
    Such records are usually maintained in office space close to hand. UN وعادة ما تحفظ هذه السجلات في حيز مكتبي في المتناول.
    (ii) All public judicial records are available through the Tribunal's web site within 10 working days UN `2 ' إتاحة جميع السجلات القضائية العامة على موقع المحكمة الشبكي في غضون 10 أيام عمل
    2. Summary records are subject to correction to be submitted by participants in the meetings to the Secretariat in the language in which the summary record is issued. UN 2- تكون المحاضر الموجزة خاضعة لأي تصويب الذي يقدمه المشتركون في الجلسات إلى الأمانة باللغة التي صدر بها المحضر الموجز.
    The parish records are usually kept in very good order. Open Subtitles عادة ما يتم الاحتفاظ بسجلات الرعية بترتيب جيد جدا
    Oh, it's not just cleanliness, they'll be seeing the patient records are in order, checking our instruments, then we'll have a comprehensive stock take. Open Subtitles ، ليس فقط النظافة يريدون أن يتفحصون سجلات المرضي في نظامنا و يفحصون أدواتنا و سوف يقومون بعمل تقييم شامل لكي يأخذوه
    Land ownership records are non-existent or ambiguous. UN ولا توجد سجلات لملكية الأرض أو أن هذه السجلات تتسم بالغموض إن وُجدت.
    A strategy is needed to ensure that non-expendable and expendable property records are up to date, accurate and complete UN يلزم وضع استراتيجية لضمان حداثة سجلات الممتلكات المعمرة وغير المعمرة وصحتها واكتمالها
    Procedures are in place at United Nations Headquarters and inventory records are supported by central physical inventories. UN ويجري تطبيق الإجراءات في مقر الأمم المتحدة ودعم سجلات المخزون بأعمال جرد عملي مركزية.
    This is true whether the records are of a Government department, or an opposition group, or a paramilitary body. UN ويصدق ذلك على سجلات جميع المؤسسات المعنية، سواء كانت وزارة حكومية أو جماعة معارضة أو مجموعة شبه عسكرية.
    The broad policies for these records are as follows: UN وتتمثل السياسات العامة الخاصة بهذه السجلات فيما يلي:
    Except those records are gone, so there's no way to prove it. Open Subtitles ،عدا أن تلك السجلات قد ذهبت لذا من المستحيل إثبات ذلك
    The records are private. Only the doctors have access. Open Subtitles السجلات سريه لا يستطيع الوصول اليها سوى الاطباء
    Yeah, but the problem is the records are destroyed with the sperm. Open Subtitles صحيح, ولكن المشكلة تكمن في أن السجلات احترقت مع الحيوانات المنوية
    2. Summary records are subject to correction, to be submitted to the Secretariat by participants in the meetings in the language in which the summary record is issued. UN 2 - تكون المحاضر الموجزة قابلة لتصويبات يقدمها المشاركون في الجلسات إلى الأمانة باللغة التي صدر بها المحضر الموجز.
    2. Summary records are subject to correction, to be submitted to the Secretariat by participants in the meetings in the language in which the summary record is issued. UN 2 - تكون المحاضر الموجزة قابلة لتصويبات يقدمها المشاركون في الجلسات إلى الأمانة باللغة التي صدر بها المحضر الموجز.
    The asset records are maintained on a historical cost basis. UN ويُحتفظ بسجلات الأصول على أساس تسجيل هذه الأصول حسب تكلفتها التاريخية.
    Finally, it will also set out rules of procedure to ensure that proper records are maintained and that decisions are fully documented. UN وأخيرا، تحدد المذكرة أيضا القواعد الإجرائية لضمان الاحتفاظ بالسجلات المناسبة والتوثيق الكامل لجميع القرارات.
    Before that, our records are paper... so much paper. Open Subtitles قبل ذلك سجلاتنا كانت أوراق الكثير من الأوراق
    Records of meetings Meeting records are provided for the plenary meetings of principal organs, for meetings of the Main Committees of the General Assembly and, on a limited and selective basis, for meetings of certain other bodies. UN تدون محاضر للجلسات العامة للهيئات الرئيسية ولجلسات اللجان الرئيسية للجمعية العامة، كما تدون على أساس انتقائي محدود محاضر لجلسات بعض الهيئات الأخرى.
    Fuller participation by non-members of the Council at every stage of the formal proceedings of the Council's official meetings, where official records are kept and formal rules of procedure apply, should be ensured and formalized. UN بل ينبغي ضمان المشاركة اﻷوفى من جانب غير اﻷعضاء في المجلس في كل مرحلة من مراحل اﻷعمال الرسمية لجلسات المجلس الرسمية التي يحتفظ بمحاضر رسمية لها والتي يطبق فيها النظام الداخلي الرسمي، وإضفاء الطابع الرسمي على هذه المشاركة.
    He's a stand-up guy who realizes that records are made to be broken. Open Subtitles هو a رجل واقف الذي يُدركُ تلك السجلاتِ تَجْعلُ لكي تُكْسَرَ.
    Your personal records are fine. You've passed a neurograh five times. Open Subtitles .سجلاتك الشخصية ممتازة أنت إجتزت إختبارنا العصبي 5 مرات
    Once you're enrolled at The Farm, all your records are automatically redacted by the agency, including you. Open Subtitles "بمجرد تسجيلكم في الـ"مزرعة فإن جميع سجلاتكم تُحجب تلقائياً بواسطة الوكالة, و ذلك يتضمنكما
    I would,but my records are impeccable.There's nothing to double-check. Open Subtitles كنت لأفعل ذلك و لكن سجلاتي لا تحمل الخطأ لا يوجد شيء لكي أراجعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus