"records management" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة السجلات
        
    • لإدارة السجلات
        
    • وإدارة السجلات
        
    • بإدارة السجلات
        
    • إدارة سجلات
        
    • تنظيم الوثائق
        
    • تنظيم السجلات
        
    • إدارة الوثائق
        
    • لإدارة سجلات
        
    • لتنظيم السجلات
        
    • لتنظيم الوثائق
        
    • بتنظيم السجلات
        
    • إدارة المحفوظات
        
    • إدارة الملفات
        
    • وإدارة المحفوظات
        
    :: Provide advice to senior management on the records management system UN :: تقديم المشورة إلى الإدارة العليا بشأن نظام إدارة السجلات
    :: Provide advice to senior management on the records management system UN :: تقديم المشورة إلى الإدارة العليا بشأن نظام إدارة السجلات
    Archives and records management Section Implementation of needs-based records management programmes in the mission in the Sudan and UNIFIL UN تنفيذ برامج إدارة السجلات القائمة على الاحتياجات في البعثة في السودان وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Partially achieved. 70 per cent of peacekeeping missions meet the minimum records management standard requirements for paper records. UN أنجز جزئيا. 70 في المائة من بعثات حفظ السلام تفي بالمتطلبات القياسية الدنيا لإدارة السجلات الورقية.
    The lack of an integrated electronic records management system is a major obstacle to fulfilling this mandate effectively. UN ويشكل انعدام نظام إلكتروني متكامل لإدارة السجلات عقبة كأداء أمام إنجاز هذه المهمة على نحو فعال.
    IS supports each programme in implementing the records management programme. UN ويدعم البرنامج كل برنامج في تنفيذ برنامج إدارة السجلات.
    The remaining posts are dedicated to the regular activities of the front office of the Under-Secretary-General, including records management. UN في حين خُصصت الوظائف المتبقية للأنشطة العادية التي يضطلع بها المكتب الأمامي لوكيل الأمين العام، بما فيها إدارة السجلات.
    Privacy, medical confidentiality and health records management systems; UN الخصوصية والسرية الطبية ونظم إدارة السجلات الصحية؛
    All field operations were assessed against a set of baseline standards in the area of records management and against department-specific standards for information management in peacekeeping operations. UN جرى تقييم جميع العمليات الميدانية وفقا لمجموعة من المعايير الأساسية في مجال إدارة السجلات ووفقا لمعايير خاصة تتعلق بإدارة المعلومات في عمليات حفظ السلام.
    UNRWA stated that the implementation of the asset module would result in UNRWA headquarters improving its oversight of records management in relation to assets. UN وذكرت الوكالة أن تنفيذ الوحدة الإلكترونية للأصول من شأنه أن يؤدي إلى تحسين مقر الأونروا لإشرافه على إدارة السجلات فيما يتعلق بالأصول.
    records management Training Workshop for Field Staff in Peacekeeping Operations UN حلقة عمل تدريبية على إدارة السجلات للموظفين الميدانيين في عمليات حفظ السلام
    Documents scanned by records management and Distribution Unit UN الوثائق المضافة بواسطة وحدة إدارة السجلات والتوزيع عن طريق المسح
    Consultation and guidance on records management for United Nations offices UN :: توفير المشورة والتوجيه بشأن إدارة السجلات لمكاتب الأمم المتحدة
    Audit of records management in UNMIL. UN مراجعة إدارة السجلات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Implemented records management best practices in the context of the capital master plan moves UN تم تنفيذ أفضل الممارسات في مجال إدارة السجلات في سياق عمليات الانتقال المتصلة بمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر
    The records management Assistant would support the processing of records in order to make the records available as required during this period. UN فالموظف المساعد لإدارة السجلات يوفر الدعم لعملية تجهيز السجلات لغرض إتاحتها على النحو المطلوب خلال هذه الفترة.
    The Advisory Committee recommends that the requirement for a records management Assistant be met from within existing resources. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتلبية الحاجة إلى مساعد لإدارة السجلات من الموارد الموجودة.
    The Division now has a computerized records management system for both internal and external documents. UN وللشعبة في الوقت الراهن نظام محوسب لإدارة السجلات سواء بالنسبة للوثائق الداخلية أو الوثائق الخارجية.
    The issuances will cover both public access and internal records management; UN وستتناول المنشورات إطلاع الجمهور على الوثائق وإدارة السجلات الداخلية معا؛
    The increase of $5.71 million was due mainly to the activities relating to records management and archives, and the Registry. UN وتعزى أساسا الزيادة البالغة 5.71 ملايين دولار إلى الأنشطة المتصلة بإدارة السجلات والمحفوظات، وقلم المحكمة.
    1 training course on prison records management for 28 prison officers from Southern Sudan UN دورة تدريبية واحدة بشأن إدارة سجلات السجون لفائدة 28 من ضباط السجون من جنوب السودان
    The records management programmes include records surveys; analysis of office organization, functions and work flow patterns; designing file plans and retention schedules; applying official retention policies; preparing records management manuals and training of staff on the use of appropriate records management procedures. UN وتشمل برامــج تنظيم الوثائق الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالوثائق؛ وتحليـل تنظيـم المكاتـب ووظائفهـا وأنماط سير أعمالها؛ وتصمم خطـط الملفـات وجداول الاحتفـاظ بالوثائق؛ وتطبق سياسات الاحتفاظ الرسمية؛ وتعد أدلة تنظيم الوثائق وتدريب الموظفين على استخدام اﻹجراءات المناسبة لتنظيم الوثائق.
    Secretariat offices away from Headquarters and subsidiary organs assisted in the development of records management UN مكاتب اﻷمانة العامة خارج المقر والمنظمات الفرعية التي قدمت إليها المساعدة على وضع برامج تنظيم السجلات
    Document and records management and information portal piloted UN :: تم تجريب إدارة الوثائق والسجلات وبوابة المعلومات
    Standard mission records management programme in use at two missions UN برنامج موحد لإدارة سجلات البعثات معمول به في بعثتين
    records management projects completed 14 12 20 22 UN المشاريـع المستكملة لتنظيم السجلات ١٤ ١٢ ٢٠ ٢٢
    records management projects completed 75 32 38 UN المشاريع المنجزة المتعلقة بتنظيم السجلات
    The volume of digital peacekeeping archives currently stored in the Archives and records management Section amounts to 1.5 terabytes. UN ويصل حجم المحفوظات الرقمية لعمليات حفظ السلام المخزنة حاليا لدى قسم إدارة المحفوظات والسجلات إلى 1.5 تيرابايت.
    Weekly technical advice to court registrars and clerks of the 20 district courts on file and records management UN تقديم المشورة التقنية أسبوعيا لمسجلي وكتبة 20 محكمة محلية في مجال إدارة الملفات والسجلات
    Phase II focused on the analysis of regionalization of information and communications technology, financial and human resources, regional property management, archiving and records management and regional medical services. UN وركزت المرحلة الثانية على تحليل عملية الهيكلة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والموارد المالية والبشرية، وإدارة الممتلكات على الصعيد الإقليمي، وإدارة المحفوظات والوثائق، والخدمات الطبية الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus