recruitment and staffing in the United Nations: strategy going forward | UN | التوظيف وتوفير الموظفين في الأمم المتحدة: استراتيجية للمضي قدما |
Human resources management reform: recruitment and staffing | UN | إصلاح إدارة الموارد البشرية: التوظيف وتوفير الموظفين |
Clarification of that information should be provided to the General Assembly for its consideration of recruitment and staffing issues. | UN | وينبغي تقديم تلك المعلومات إلى الجمعية العامة لتنظر في مسائل الاستقدام والتوظيف. |
(ii) recruitment and staffing in the United Nations: strategy going forward, A/63/285; | UN | ' 2` الاستقدام والتوظيف في الأمم المتحدة: استراتيجية للمضي قدما، A/63/285؛ |
The Secretariat has already taken a number of initiatives to better manage the recruitment and staffing process. | UN | كما أن الأمانة العامة اتخذت بالفعل عددا من المبادرات لتحسين إدارة عملية التعيين والتوظيف. |
Establishment of a recruitment and staffing centre to support managers in their selection of staff | UN | إنشاء مركز للتوظيف وتوفير الموظفين دعما للمديرين في اختيارهم للموظفين |
475. The Human Resources Service of the recruitment and staffing Division provides DPKO and DFS with support for recruitment and bringing staff on board, extension of appointments, and staff administration. | UN | 475 - تقدم دائرة الموارد البشرية بشعبة التوظيف والملاك الوظيفي الدعم لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في مجالات التوظيف والتعيين وتمديد التعيينات وإدارة شؤون الموظفين. |
94. The proposals on recruitment and staffing will give the Organization important tools to expedite and streamline the staff selection process. | UN | 94 - وستمنح المقترحات المتعلقة بالتوظيف وتوفير الموظفين المنظمة أدوات هامة للتعجيل بعملية اختيار الموظفين وتبسيطها. |
(f) recruitment and staffing in the United Nations: strategy going forward (A/63/285); | UN | (و) التوظيف وتوفير الموظفين في الأمم المتحدة: استراتيجية للمضي قدما (A/63/285)؛ |
In addition, the external printing requirement previously budgeted under the Office of the Assistant Secretary-General is now budgeted under the proposed new recruitment and staffing Division. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الاحتياجات من الطباعة الخارجية المدرجة في الميزانية سابقا في إطار مكتب الأمينة العامة المساعدة تدرج في الميزانية الآن في إطار شعبة التوظيف وتوفير الموظفين الجديدة. |
There should be an objective discussion on the streamlining of contractual arrangements, the harmonization of conditions of service, the proposed cadre of 2,500 civilian peacekeepers and the recruitment and staffing process. | UN | وينبغي إجراء مناقشة موضوعية بشأن تبسيط الترتيبات التعاقدية، ومواءمة شروط الخدمة، والكادر المقترح لـ 500 2 من حفظة السلام المدنيين، وعملية التوظيف وتوفير الموظفين. |
Component 2: recruitment and staffing | UN | العنصر 2: التوظيف وتوفير الموظفين |
recruitment and staffing in the United Nations: strategy going forward (A/63/285) | UN | التوظيف وتوفير الموظفين في الأمم المتحدة: استراتيجية المضي قدماً (A/63/285) |
However, the request for a D-2 post for the Director of the recruitment and staffing Division was not approved. | UN | إلا أنه لم يوافَق على طلب استحداث وظيفة مد-2 لمدير شعبة الاستقدام والتوظيف. |
recruitment and staffing | UN | الاستقدام والتوظيف |
6. Recognizes the importance of speeding up the recruitment and staffing process, in accordance with Article 101, paragraph 3, of the Charter, which will ensure that staff are diverse, multi-skilled and versatile; | UN | 6 - تدرك أهمية التعجيل بعملية الاستقدام والتوظيف وفقا للفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق بما يضمن وجود مجموعة متنوعة من الموظفين المتعددي المهارات والكفاءات؛ |
VIII.41 The establishment of one D-2 and one P-5 post is proposed under subprogramme 2, recruitment and staffing. | UN | ثامنا - 41 يُقترح إنشاء وظيفة برتبة مد-2 وأخرى برتبة ف-5 في إطار البرنامج الفرعي 2، التعيين والتوظيف. |
77. This component of subprogramme 3 is the responsibility of the recruitment and staffing Division of the Office of Human Resources Management. | UN | 77 - تتولى تسيير المهام المتعلقة بهذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 شعبة التعيين والتوظيف بمكتب إدارة الموارد البشرية. |
The Division will pursue efforts to ensure consistent organizational standards in recruitment and staffing based on strategic workforce planning. | UN | وستواصل الشعبة الجهود الرامية إلى كفالة اتساق معايير المنظمة للتوظيف وتوفير الموظفين القائمة على التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة. |
The recruitment and staffing Branch, Division for Human Resources, has created a roster of internal and external candidates to place Representatives and Deputy Representatives in a timely manner. | UN | أعد فرع التوظيف والملاك الوظيفي التابع لشعبة الموارد البشرية قائمة بمرشحين من الداخل والخارج لكي يتمكن من إلحاق الممثلين ونائبيهم بوظائفهم في الوقت المناسب. |
13. The report on recruitment and staffing (A/63/285) had been submitted pursuant to the General Assembly's request, in its resolution 61/244, that the Secretary-General should further elaborate the use of prescreened rosters. | UN | 13 - وأوضحت أن التقرير المتعلق بالتوظيف وتوفير الموظفين (A/63/285) قُدم عملا بما طلبته الجمعية العامة، في قرارها 61/244، من أن يعمل على زيادة تطوير استخدام قوائم المرشحين الذين سبق فرزهم. |
The Committee also cautions that experience has shown that rosters are not a panacea for the difficulties affecting the recruitment and staffing system. | UN | وتحذر أيضا من أن التجربة أثبتت أن القوائم ليست علاجا شافيا لكل الصعوبات التي تؤثر على نظام استقدام الموظفين والتوظيف. |
35. The breakdowns of proposed staff placement by section, together with general principles regarding recruitment and staffing of the Office of the Prosecutor, were also explained. | UN | 35 - وجرى أيضا شرح تفاصيل مقترحات تنسيب الموظفين حسب الأقسام، وكذلك المبادئ المتعلقة بالتعيين وتشكيل ملاك الموظفين في مكتب المدعي العام. |
Report of the Secretary-General on recruitment and staffing in the United Nations: strategy going forward | UN | تقرير الأمين العام عن التوظيف وملاك الموظفين في الأمم المتحدة: مواصلة تنفيذ الاستراتيجية |
They value the report's comprehensive consolidation of current practices and operations within organizations of the United Nations system, which will assist organizations in continuing to improve recruitment and staffing operations. | UN | كذلك أعربت المؤسسات عن التقدير لما ورد في التقرير من تجميع شامل للممارسات والعمليات المتبعة حاليا داخل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، الأمر الذي من شأنه أن يساعدها على مواصلة تحسين عمليات استقدام الموظفين وتعيينهم. |
579. The recruitment and staffing Branch has created a roster of candidates to enable placement of representatives and deputy representatives in a more timely manner. | UN | 579- أعد فرع التعيين والملاك الوظيفي قائمة بمرشحين لكي يتمكن من إلحاق الممثلين ونائبيهم بوظائفهم في توقيت أفضل. |