"recycled paper" - Traduction Anglais en Arabe

    • الورق المعاد تدويره
        
    • الورق المعاد تصنيعه
        
    • للورق المعاد تدويره
        
    The resource growth relates to the higher cost of recycled paper and greater use of data-processing supplies. UN ويتعلق نمو الموارد بارتفاع تكلفة الورق المعاد تدويره واتساع نطاق استعمال لوازم تجهيز البيانات.
    The resource growth relates to the higher cost of recycled paper and greater use of data-processing supplies. UN ويتعلق نمو الموارد بارتفاع تكلفة الورق المعاد تدويره واتساع نطاق استعمال لوازم تجهيز البيانات.
    A decision has been taken to shift to recycled paper and every effort will be made to absorb the cost. UN وقد اتخذ قرار بالتحول إلى الورق المعاد تدويره وسوف يبذل كل جهد ممكن لاستيعاب التكلفة.
    So, why don't we use recycled paper around here? Open Subtitles إذا لماذا لا نستخدم الورق المعاد تصنيعه هنا؟
    It's basically a pulp made from recycled paper. Open Subtitles إنه في الأساس عجينة مصنوعة من الورق المعاد تصنيعه
    The whirlwind of the recycled paper was a sight to see. Open Subtitles عاصفة الورق المعاد تدويره كان مشهدا يستحق المشاهدة
    (ii) Reduction in utilization of recycled paper UN ' 2` انخفاض استخدام الورق المعاد تدويره
    Furthermore, alternative sources of fibre, such as from recycled paper and non-wood fibre, now account for an increasing share of industrial fibre consumption. UN وفضلا عن ذلك، فإن المصادر البديلة للألياف مثل المستخرجة من الورق المعاد تدويره والألياف غير الخشبية، تمثل الآن حصة متزايدة في استهلاك الألياف الصناعية.
    Furthermore, alternative sources of fibre, such as from recycled paper and non-wood fibre, now account for an increasing share of industrial fibre consumption. UN وفضلا عن ذلك، فإن المصادر البديلة لﻷلياف مثل المستخرجة من الورق المعاد تدويره واﻷلياف غير الخشبية، تمثل اﻵن حصة متزايدة في استهلاك اﻷلياف الصناعية.
    The most frequent were the use of recycled paper and paper reduction measures, such as double-sided printing, which require purchasing of appropriate equipment. UN وكان أكثر تلك المسائل تكراراً هو ما يتعلق باستخدام الورق المعاد تدويره وتدابير خفض استخدام الورق، مثل الطباعة على وجهي الورقة، وهي مسألة تتطلب شراء معدات ملائمة.
    The impact of using recycled paper, minimizing office waste, or commuting by bicycle to the workplace, which effectively reduce GHG emissions, is yet to be addressed in the inventory. UN فاستخدام الورق المعاد تدويره والحد من النفايات المكتبية أو الذهاب إلى العمل بالدراجة الهوائية، جميعها تدابير تخفض انبعاثات غازات الدفيئة بصورة فعالة، غير أنها غير مشمولة بقائمة الجرد.
    With active participation by the community, this project collects, sorts and recycles garbage, then makes briquettes out of recycled paper, which are then sold. UN ويهدف ذلك المشروع في الواقع إلى القيام، بمشاركةٍ نشطة من المجتمع المحلي، إلى جمع وفرز وتدوير النفايات وإنتاج قوالب اشتعال من الورق المعاد تدويره.
    The most frequent were the use of recycled paper and paper reduction measures, such as double-sided printing, which require purchasing of appropriate equipment. UN وكان أكثر تلك المسائل تكراراً هو ما يتعلق باستخدام الورق المعاد تدويره وتدابير خفض استخدام الورق، مثل الطباعة على وجهي الورقة، وهي مسألة تتطلب شراء معدات ملائمة.
    The impact of using recycled paper, minimizing office waste, or commuting by bicycle to the workplace, which effectively reduce GHG emissions, is yet to be addressed in the inventory. UN فاستخدام الورق المعاد تدويره والحد من النفايات المكتبية أو الذهاب إلى العمل بالدراجة الهوائية، جميعها تدابير تخفض انبعاثات غازات الدفيئة بصورة فعالة، غير أنها غير مشمولة بقائمة الجرد.
    Furthermore, the wastes are not desinfected before being put into pulpers or while inside the pulpers, which causes a further contamination problem since the recycled paper is subsequently used in, among other things, toilet rolls and paper serviettes, and even in food wrappings. UN هذا علاوة على أن النفايات لا تطهّر قبل إدخالها في أجهزة صنع الورق أو أثناء وجودها فيها مما يثير مشكلة تلوث أخرى ﻷن الورق المعاد تدويره يستعمل بعد ذلك في أمور منها لفائف ورق التواليت ومناشف الورق بل وحتى في تغليف اﻷغذية.
    26. Technological advances in recycling have been made in the developed world with increased use of reduced materials, such as the improved quality of recycled paper. UN 26 - وقد حدثت تطورات تكنولوجية في عملية تدوير النفايات في العالم المتقدم مع تزايد استخدام المواد المخففة. ومثال ذلك تزايد جودة الورق المعاد تدويره.
    Q. Use of recycled paper UN فاء - استخدام الورق المعاد تدويره
    And to protect Mother Earth... each copy contains a certain percentage of recycled paper. Open Subtitles ولحماية أمنا الأرض ، تحتوي كل نسخة على نسبة معينة من الورق المعاد تصنيعه
    Procurement of recycled paper ($1.2 million) UN المشتريات من الورق المعاد تصنيعه )٢,١ مليون دولار(
    The Board also expressed appreciation for the various initiatives of the Fund's management, including the proactive, coordinated and successful actions undertaken by the Fund's Office in Geneva to promote a mobility plan based on public transportation and to make greater use of recycled paper and energy-saving equipment. UN كما أعرب المجلس عن تقديره لمختلف المبادرات التي اتخذتها إدارة الصندوق، بما في ذلك الإجراءات الاستباقية والمنسقة والناجحة التي قام بها مكتب الصندوق في جنيف لتشجيع خطة تنقل الموظفين اعتمادا على وسائل النقل العام، ولزيادة استخدام الورق المعاد تصنيعه والمعدات التي توفر استهلاك الطاقة.
    Increased use of recycled paper is feasible for many applications. It depends strongly on fibre quality. UN والاستخدام المتزايد للورق المعاد تدويره مسألة ممكنة في استخدامات كثيرة، ويتوقف إلى حد كبير على نوعية اﻷلياف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus