"recycling convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاقية إعادة تدوير
        
    • اتفاقية تدوير
        
    Further recalling the encouragement to Parties to coordinate at the national level between their International Maritime Organization and Basel Convention representatives and to participate actively in the consideration of the draft ship recycling convention, UN وإذ يشير كذلك إلى تشجيع الأطراف على أن تنسق على المستوى الوطني بين ممثليها في المنظمة البحرية الدولية وفي اتفاقية بازل وأن تشارك بنشاط في دراسة مشروع اتفاقية إعادة تدوير السفن،
    Since the eighth meeting of the Conference of the Parties, there has been significant development of the draft Ship recycling convention. UN 6 - طرأت، منذ الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف، تطورات هامة في مشروع اتفاقية إعادة تدوير السفن.
    One representative drew attention to the need to clarify the concept of " level of control " under the Basel Convention and the draft ship recycling convention. UN ولفت أحد الممثلين الانتباه إلى ضرورة توضيح مفهوم " مستوى الرقابة " بموجب اتفاقية بازل ومشروع اتفاقية إعادة تدوير السفن.
    The Conference further requested the Secretariat to follow the development of the draft ship recycling convention and report thereon to the Open-ended Working Group and to the Conference of the Parties at its ninth meeting. UN 3 - وطلب المؤتمر إلى الأمانة كذلك أن تتابع وضع مشروع اتفاقية إعادة تدوير السفن وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الفريق العامل المفتوح العضوية وإلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع.
    The project, to be undertaken in partnership with stakeholders from Governments, industry, civil society and donor organizations, was intended to assist ship recycling countries in South Asia to prepare for the entry into force of the ship recycling convention. UN وسيُضطَلَعُ بالبرنامج بالاشتراك مع أصحاب المصلحة من الحكومات والصناعة والمجتمع المدني والمنظمات المانحة ويقصد به أن يساعد البلدان التي تقوم بإعادة تدوير السفن في جنوب آسيا على التحضير لبدء سريان اتفاقية تدوير السفن.
    The update will include information on the Secretariat's endeavours to follow the development of the ship recycling convention and on its involvement in the Marine Environment Protection Committee. UN وسوف يتضمن التحديث معلومات بشأن الجهود التي بذلتها الأمانة لمتابعة وضع اتفاقية إعادة تدوير السفن وبشأن مشاركتها في لجنة حماية البيئة البحرية.
    The Special Rapporteur welcomes the adoption of the Ship recycling convention. UN 61- يرحِّب المقرر الخاص باعتماد اتفاقية إعادة تدوير السفن.
    By decision VIII/11, the Conference of the Parties requested the Secretariat to follow the development of the draft Ship recycling convention and report to the Conference of the Parties at its ninth meeting. UN 4 - طلب مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 8/11 إلى الأمانة متابعة عملية وضع مشروع اتفاقية إعادة تدوير السفن وتقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع.
    5. Requests the Secretariat to continue to follow the development of the ship recycling convention and report thereon to the Open-ended Working Group and to the Conference of the Parties at its tenth meeting; UN 5 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل متابعة وضع اتفاقية إعادة تدوير السفن وأن تقدم تقريراً عنه إلى الفريق العامل المفتوح العضوية وإلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر؛
    6. Requests the Secretariat to continue to follow the development of the ship recycling convention and to report thereon to the Open-ended Working Group at its seventh session and to the Conference of the Parties at its tenth meeting; UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل متابعة وضع اتفاقية إعادة تدوير السفن وأن تقدم تقريراً عنه إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السابعة وإلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر؛
    Introducing the sub-item, a representative of the Secretariat said that IMO was expected to adopt the ship recycling convention at a diplomatic conference in Hong Kong, China, in May 2009. UN 97 - قالت ممثلة للأمانة في معرض تقديمها للبند الفرعي، إن من المتوقع أن تعتمد المنظمة البحرية الدولية اتفاقية إعادة تدوير السفن في مؤتمر دبلوماسي في هونغ كونغ، الصين، في شهر أيار/مايو 2009.
    The representative of IMO welcomed the participation of Parties to the Basel Convention in the negotiations on the draft ship recycling convention, which was thereby acquiring a holistic character. UN 101 - رحب ممثل المنظمة البحرية الدولية بمشاركة الأطراف في اتفاقية بازل في المفاوضات المتعلقة بمشروع اتفاقية إعادة تدوير السفن، التي اتخذت بذلك طابعاً كلياًّ.
    The representative of a non-governmental organization said that the ship recycling convention, as currently drafted, failed to guarantee a level of control equivalent to that of the Basel Convention. UN 102 - قال ممثل منظمة غير حكومية إن اتفاقية إعادة تدوير السفن، بصيغتها الحالية، لا تضمن مستوىً من الرقابة يكافئ المستوى الموجود في اتفاقية بازل.
    B. The 2009 Ship recycling convention (Hong Kong Convention) 10 UN باء - اتفاقية إعادة تدوير السفن لعام 2009 (اتفاقية هونغ كونغ) 13
    B. The 2009 Ship recycling convention (Hong Kong Convention) UN باء - اتفاقية إعادة تدوير السفن لعام 2009 (اتفاقية هونغ كونغ)
    It also requested the Secretariat, among other things, to continue to follow the development of the ship recycling convention and to report thereon to the Openended Working Group at its seventh session and to the Conference of the Parties at its tenth meeting. UN وطلب إلى الأمانة أيضاً، القيام بجملة أمور منها، أن تواصل متابعة أعمال وضع اتفاقية إعادة تدوير السفن وأن تقدم تقريراً عن ذلك إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السابعة وإلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر.
    (b) An assessment of the expected level of control and enforcement to be provided by the draft ship recycling convention in its entirety and its comparison with (a); UN (ب) تقييم المستوى المتوقع للرقابة والإنفاذ الذي سيوفره مشروع اتفاقية إعادة تدوير السفن في مجموعه ومقارنته بمستوى الرقابة بموجب اتفاقية بازل؛
    1. Encourages Parties to respond, by 31 January 2008, to the invitation issued by the Conference of the Parties at its eighth meeting to provide comments to the Secretariat on issues such as roles and responsibilities in the draft ship recycling convention and those relevant to the Basel Convention, including: UN 1 - يستحث الأطراف على الاستجابة قبل 31 أيار/ مايو 2008 للدعوة التي وجهها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن بتقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن قضايا من قبيل الأدوار والمسؤوليات الواردة في مشروع اتفاقية إعادة تدوير السفن وتلك الوثيقة الصلة باتفاقية بازل، بما في ذلك:
    (b) An assessment of the expected level of control and enforcement to be provided by the draft ship recycling convention in its entirety and its comparison with the findings of the assessment described in subparagraph 1 (a) above; UN (ب) تقييم المستوى المتوقع للرقابة والإنفاذ الذي سيوفره مشروع اتفاقية إعادة تدوير السفن في مجموعه ومقارنته باستنتاجات التقييم الذي يرد وصفه في الفقرة الفرعية 1 (أ) أعلاه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus