98. It is proposed to redeploy one position (Local level) to the newly established Information Management Unit. | UN | 98 - ويقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى وحدة إدارة المعلومات المنشأة حديثا. |
82. It is proposed to redeploy one position at the P-4 level to the Mission Planning and Report Writing Unit. | UN | 82 - ويقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 إلى وحدة تخطيط البعثة وكتابة التقارير. |
140. It is therefore proposed to redeploy one position at the P-5 level from the Political Affairs Division to carry out duties as Chief Planning Officer. | UN | 140 - ولذلك، يقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-5 من شعبة الشؤون السياسية للاضطلاع بمهام رئيس التخطيط. |
Bamyan regional office 195. It is proposed to redeploy one position at the P-4 level from the Aid Coherence Unit to carry out duties in the area of aid coherence. | UN | 195 - يُقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 من وحدة اتساق المعونة للقيام بمهام في مجال اتساق المعونة. |
196. It is proposed to redeploy one position at the P-4 level from the Aid Coherence Unit to carry out duties in the area of aid coherence. | UN | 196 - يُقترح نقل وظيفة واحدة من فئة ف-4 من وحدة اتساق المعونة للقيام بمهام في مجال اتساق المعونة. |
66. It is further proposed to redeploy one position of a Supply Assistant (Field Service), which is no longer required, to the Air Operations Section. | UN | 66 - ويُقترح كذلك نقل وظيفة واحدة لمساعد إمدادات (فئة الخدمة الميدانية) لم تعد ضرورية لقسم العمليات الجوية. |
It is therefore proposed to redeploy one position at the P-3 level to the Political Affairs Division for subsequent deployment to the Liaison Office in Ashgabat (Turkmenistan). | UN | وتبعا لذلك، يُقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 إلى شعبة الشؤون السياسية على أن تُنقل لاحقا إلى مكتب الاتصال في عشق أباد (تركمانستان). |
116. It is also proposed to redeploy one position at the P-2 level from the discontinued Humanitarian Affairs Unit, and one National Officer from the discontinued Governance, Rule of Law, Police Reform and Counter-Narcotics Division. | UN | 116 - ويُقترح أيضا نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-2 من وحدة الشؤون الإنسانية الملغاة، ووظيفة واحدة لموظف فني وطني من شعبة الحوكمة وسيادة القانون وإصلاح الشرطة ومكافحة المخدرات الملغاة. |
190. It is proposed to redeploy one position at the P-4 level from the discontinued Afghan National Development Support Unit to carry out duties in the area of aid coherence. | UN | 190 - يقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-4 من وحدة دعم التنمية الوطنية لأفغانستان التي ألغيت للاضطلاع بالمهام في مجال اتساق المعونة. |
87. It is proposed to redeploy one position (P-5) to the Political Affairs Division to carry out duties in the Liaison Office in Islamabad, as described in paragraphs 66 and 67. | UN | 87 - ويقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-5 إلى شعبة الشؤون السياسية من أجل الاضطلاع بالمهام في مكتب الاتصال في إسلام أباد، على النحو الوارد وصفه في الفقرتين 66 و 67. |
101. It is proposed to redeploy one position (P-4) to the newly established Welfare Unit. Office of Technical Services | UN | 101 - ويُقتَرَح نقل وظيفة واحدة (برتبة ف-4) إلى وحدة الرعاية المنشأة حديثاً. |
104. It is proposed to redeploy one position (Field Service) to the newly established Facility Management Unit. | UN | 104 - ويُقتَرَح نقل وظيفة واحدة (الخدمة الميدانية) إلى وحدة إدارة المرافق المنشأة حديثاً. |
121. It is proposed to redeploy one position (P-5) from the Kuwait Joint Support Office. | UN | 121 - ويُقتَرَح نقل وظيفة واحدة (برتبة ف-5) من مكتب الدعم المشترك في الكويت. |
198. It is proposed to redeploy one position of Information Technology Assistant (Local level) from Baghdad to Basra and one position of Information Technology Assistant (Field Service) from Erbil to Basra to provide information technology-related functions in view of the re-establishment of a presence in Basra. | UN | ١٩٨ - ويُقترح نقل وظيفة واحدة لمساعد شؤون تكنولوجيا المعلومات (من الرتبة المحلية) من بغداد إلى البصرة، ووظيفة واحدة لمساعد شؤون تكنولوجيا المعلومات (من فئة الخدمة الميدانية) من إربيل إلى البصرة لتولي مهام تكنولوجيا المعلومات، نظراً لإعادة إنشاء وجود للبعثة في البصرة. |
Consequently, it is proposed to redeploy one position of a Procurement Assistant (Local level) from the Procurement Section to the Finance Section to perform these functions as a Finance Assistant (Local level). | UN | وبالتالي، يُقترح نقل وظيفة واحدة لمساعد مشتريات (الرتبة المحلية) من قسم المشتريات إلى قسم الشؤون المالية لأداء هذه المهام بصفة مساعد مالي (الرتبة المحلية). |
172. The Advisory Committee was informed that, in line with the emphasis on support for regional cooperation, one of the " three plus one " priorities, it is proposed to redeploy one position at the P-3 level from the Political Affairs Division for onward assignment to the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia. | UN | 172 - وأفيدت اللجنة الاستشارية بأنه، تماشيا مع التركيز الموجه إلى دعم التعاون الإقليمي، الذي يشكل إحدى الأولويات " الثلاث زائد واحدة " ، يُقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 من شعبة الشؤون السياسية لإلحاقها بمركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى. |
129. In view of the humanitarian situation in northern Iraq and the Syrian border, it is proposed to redeploy one position of Senior Programme Officer (P-5) and one position of Humanitarian Affairs Officer (National Professional Officer) from Baghdad to Erbil to strengthen the Erbil office. | UN | 129 - وبالنظر إلى الأوضاع الإنسانية في شمال العراق والحدود السورية، يُقترح نقل وظيفة واحدة لكبير موظفين لشؤون البرامج (ف-5) ووظيفة واحدة لموظف للشؤون الإنسانية (موظف فني وطني) من بغداد إلى إربيل لتعزيز مكتب إربيل. |
254. In this connection, the Advisory Committee notes that it is proposed to redeploy one position of Senior Project Officer (P-5) in the Headquarters Construction Unit in Baghdad to the Joint Analysis and Policy Unit under the Office of the Special Representative as Chief of Joint Analysis and Policy Unit (P-5) (ibid., para. 187). | UN | 254 - وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يُقترح نقل وظيفة واحدة لموظف مشاريع أقدم (ف-5) في وحدة التشييد في المقر في بغداد إلى الوحدة المشتركة للتحليل والسياسات التابعة للممثل الخاص ليكون رئيسا للوحدة المذكورة (ف-5) (المرجع نفسه، صفحة 187). |
67. It is also therefore proposed to redeploy one position at the P-5 level from the Mission Planning and Report Writing Unit to carry out duties in the Liaison Office in Islamabad to enhance the regional cooperation ability of the Office, particularly in view of the increasing significance of the Afghanistan/Pakistan regional relationship, namely, its linkages to both regional political and security stability and socio-economic development. | UN | 67 - ومن ثم يقترح أيضا نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-5 من وحدة تخطيط البعثة وكتابة التقارير للاضطلاع بمهام في مكتب الاتصال في إسلام أباد من أجل تعزيز قدرات المكتب في مجال التعاون الإقليمي، لا سيما بالنظر إلى زيادة أهمية العلاقة الإقليمية بين أفغانستان وباكستان، وتحديدا صلتها بالاستقرار الأمني والسياسي والتنمية الاقتصادية - الاجتماعية على الصعيد الإقليمي. |