"reduced percentage of" - Traduction Anglais en Arabe

    • انخفاض النسبة المئوية
        
    • نسبة مئوية مخفضة من
        
    • نسبة مئوية منخفضة من
        
    Reduced percentage of appeals against administrative decisions as compared to the number of contested administrative decisions UN انخفاض النسبة المئوية للطعون المقدمة ضد القرارات الإدارية مقارنة بعدد القرارات الإدارية المطعون فيها
    (b) Reduced percentage of service support requests that are not completed within the allocated time frame UN (ب) ' 1` انخفاض النسبة المئوية لطلبات الدعم الخدمي التي لم تنجز ضمن الإطار الزمني المخصص لها
    (b) Reduced percentage of improper or incorrect decisions within the various offices and departments of the United Nations Secretariat UN (ب) انخفاض النسبة المئوية للقرارات غير المناسبة أو غير الصحيحة في مختلف مكاتب وإدارات الأمانة العامة للأمم المتحدة
    (c) Reduced percentage of cases proceeding to the United Nations Dispute Tribunal for formal litigation UN (ج)انخفاض النسبة المئوية للقضايا المحالة إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات للفصل فيها رسميا
    65. The reasonableness of the lump-sum travel grant should be reviewed to see whether a Reduced percentage of the lowest full economy fare would be an adequate compensation under the scheme. UN ٦٥ - ينبغي إعادة النظر في مدى مقبولية منحة السفر اﻹجمالية لمعرفة ما إذا كان منح نسبة مئوية مخفضة من أدنى اﻷسعار الكاملة للسفر بالدرجة الاقتصادية تشكل تعويضا كافيا بموجب الخطة.
    " The reasonableness of the lump-sum travel grant should be reviewed to see whether a Reduced percentage of the lowest full economy fare would be an adequate compensation under the scheme. " UN " ينبغي إعادة النظر في مدى معقولية منحة السفر اﻹجمالية للنظر فيما إذا كان منح نسبة مئوية منخفضة من أدنى اﻷسعار الكاملة للسفر بالدرجة الاقتصادية يشكل تعويضا كافيا بموجب الخطة " .
    (b) Reduced percentage of improper or incorrect decisions within the various offices and departments of the United Nations Secretariat UN (ب) انخفاض النسبة المئوية للقرارات غير المناسبة أو غير الصحيحة في مختلف مكاتب وإدارات الأمانة العامة للأمم المتحدة
    (c) Reduced percentage of cases proceeding to the United Nations Dispute Tribunal for formal litigation UN (ج) انخفاض النسبة المئوية للقضايا المحالة إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات للفصل فيها رسمياً
    (b) Reduced percentage of improper or incorrect decisions within the various offices and departments of the United Nations Secretariat UN (ب) انخفاض النسبة المئوية للقرارات غير المناسبة أو غير الصحيحة في مختلف مكاتب وإدارات الأمانة العامة للأمم المتحدة
    (c) Reduced percentage of cases proceeding to the United Nations Dispute Tribunal for formal litigation UN (ج)انخفاض النسبة المئوية للقضايا المحالة إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات للفصل فيها رسميا
    (b) Reduced percentage of improper or incorrect decisions within the various offices and departments of the United Nations Secretariat UN (ب) انخفاض النسبة المئوية للقرارات غير المناسبة أو غير الصحيحة في مختلف مكاتب وإدارات الأمانة العامة للأمم المتحدة
    (c) Reduced percentage of cases proceeding to the United Nations Dispute Tribunal for formal litigation UN (ج) انخفاض النسبة المئوية للقضايا المحالة رسميا إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    (d) Reduced percentage of clients who give an overall rating as less than satisfactory UN (د) انخفاض النسبة المئوية للعملاء الذين يقيِّمون التوجيه عموما بأنه أقل من مقبول
    (b) Reduced percentage of improper or incorrect decisions within the various offices and departments of the United Nations Secretariat UN (ب) انخفاض النسبة المئوية للقرارات غير السليمة أو غير الصحيحة في مختلف مكاتب وإدارات الأمانة العامة للأمم المتحدة
    (c) Reduced percentage of cases proceeding to the United Nations Dispute Tribunal for formal litigation UN (ج) انخفاض النسبة المئوية للقضايا المحالة إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات للفصل فيها رسمياً
    (b) Reduced percentage of improper or incorrect decisions within the various offices and departments of the United Nations Secretariat UN (ب) انخفاض النسبة المئوية للقرارات غير المناسبة أو غير الصحيحة في مختلف مكاتب وإدارات الأمانة العامة للأمم المتحدة
    (c) Reduced percentage of cases proceeding to the United Nations Dispute Tribunal for formal litigation UN (ج) انخفاض النسبة المئوية للقضايا المحالة إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات للفصل فيها رسمياً
    (b) Reduced percentage of improper or incorrect decisions within the various offices and departments of the United Nations Secretariat UN (ب) انخفاض النسبة المئوية للقرارات غير المناسبة أو غير الصحيحة في مختلف مكاتب وإدارات الأمانة العامة للأمم المتحدة
    (c) Reduced percentage of cases proceeding to the United Nations Dispute Tribunal for formal litigation UN (ج) انخفاض النسبة المئوية للقضايا المحالة إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات للفصل فيها رسمياً
    5.1.1 Reduced percentage of unliquidated obligations carried forward from the previous budget period (2012/13: 11 per cent; 2013/14: 5 per cent; 2014/15: 3 per cent) UN 5-1-1 انخفاض النسبة المئوية للالتزامات غير المصفاة المرحلة من فترة الميزانية السابقة (الفترة 2012/2013: 11 في المائة؛ الفترة 2013/2014: 5 في المائة، الفترة 2014/2015: 3 في المائة)
    The fee represented a Reduced percentage of the rate due under the contract until 21 April 1991 when it reverted to the full rate, less the cost of the substitute barge that AOC was required to hire during the first week of the contractor's absence from the field office. UN ومثلت الرسوم نسبة مئوية مخفضة من المعدل المستحق بموجب العقد حتى 21 نيسان/أبريل 1991 حين طُبق من جديد المعدل الكامل مخصوماً منه تكلفة الصندل البديل الذي اضطرت الشركة إلى استئجاره خلال الأسبوع الأول من غياب المتعاقد من المكتب الميداني.
    (l) The reasonableness of the lump-sum travel grant should be reviewed to see whether a Reduced percentage of the lowest full economy fare would be an adequate compensation under the scheme (see para. 192); UN )ل( وينبغي إعادة النظر في مدى معقولية منحة السفر اﻹجمالية للنظر فيما إذا كان منح نسبة مئوية منخفضة من أدنى اﻷسعار الكاملة للسفر بالدرجة الاقتصادية يشكل تعويضا كافيا بموجب الخطة )انظر الفقرة ١٩٢(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus