"reduced requirement for" - Traduction Anglais en Arabe

    • انخفاض الاحتياجات من
        
    • انخفاض الاحتياجات المتعلقة
        
    • انخفاض الاحتياجات إلى
        
    • انخفاض الاحتياجات المتصلة
        
    • انخفاض الحاجة إلى
        
    • انخفاض الاحتياجات بالنسبة
        
    • انخفاض في الاحتياجات المتعلقة
        
    • نقصان الاحتياجات المتعلقة
        
    The reduced need for the operation of water pumps is expected to result in a reduced requirement for 174,000 litres, of diesel, with an average prevailing price in the mission area of $1.09 per litre. UN ومن المتوقع أن يؤدي تقليل الحاجة إلى تشغيل مضخات المياه إلى انخفاض الاحتياجات من 000 174 لتر من وقود الديزل الذي يبلغ متوسط سعره السائد في منطقة البعثة 1.09 دولار للتر الواحد.
    The delayed deployment of the Operation resulted in a reduced requirement for aviation fuel owing to lower than planned deployment of aircraft. UN وأفضى تأخر نشر العملية إلى انخفاض الاحتياجات من وقود الطيران نتيجة لانخفاض نشر الطائرات عما كان مقررا.
    A reduced requirement for language assistants has been identified, as the teams will share Language Assistant services with their military counterparts. UN وحدد انخفاض الاحتياجات من المساعدين اللغويين باعتبار أن أفرقة حقوق الإنسان سوف تتقاسم خدمات المساعدين اللغويين مع نظرائها العسكريين.
    The variance is mainly due to the reduced requirement for replacement of standard information technology equipment. UN ويعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة باستبدال المعدات القياسية لتكنولوجيا المعلومات.
    The lower projected requirement is attributable to the lower self-sustainment requirements owing to drawdown of contingent personnel, lower requirements for communication spare parts with the replacement of the old satellite system by a microwave network and reduced requirement for public information services. UN يُـعزى انخفاض الاحتياجات المتوقعة إلى انخفاض الاحتياجات إلى الدعم الذاتي بسبب تقليص عدد أفراد الوحدات، وانخفاض الاحتياجات إلى قطع الغيار لمعدات الاتصالات نظرا للاستعاضة عن نظام السواتل القديم بشبكة موجات متناهية القصر، وانخفاض الاحتياجات إلى خدمات الإعلام.
    39. The reduced requirement for self-sustainment of military and formed police personnel was attributed to the repatriation of military personnel of three contingent units. UN 39 - ويُعزى انخفاض الاحتياجات المتصلة بالاكتفاء الذاتي من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة إلى إعادة الأفراد العسكريين لثلاث وحدات إلى وطنهم.
    The lower number of litres was a result of the reduced requirement for transportation services UN ويعزى انخفاض عدد لترات وقود المركبات إلى انخفاض الحاجة إلى خدمات النقل
    reduced requirement for contractual services during the period UN انخفاض الاحتياجات من الخدمات التعاقدية خلال تلك الفترة
    The lower expenditure was also partly attributable to a reduced requirement for medical supplies because of a delay in opening the new level-I plus facility. UN وكان الانخفاض في النفقات يعزى أيضا جزئيا إلى انخفاض الاحتياجات من اللوازم الطبية بسبب التأخير في افتتاح المرفق الجديد المعزز من المستوى الأول.
    The reduced requirement for aviation fuel resulted from the delayed deployment of the Operation's air assets, restrictions on flight movement and the lower number of flights due to civil works carried out at Khartoum international airport UN يعزى انخفاض الاحتياجات من الوقود المستخدم في النقل الجوي إلى تأخر نشر العتاد الجوي للعملية المختلطة، والقيود المفروضة على حركة الرحلات الجوية، وانخفاض عدد الرحلات الجوية بسبب الأشغال المدنية الجارية في مطار الخرطوم الدولي
    The reduced requirement for accoutrements and the lower estimated cost of freight of equipment reflects the planned repatriation of a battalion in the 2006/07 period. UN ويعكس انخفاض الاحتياجات من التجهيزات وانخفاض تقديرات تكاليف شحن المعدات إعادة كتيبة إلى الوطن، حسب المقرر في الفترة 2006/2007.
    41. The variance of $1,853,000 under this heading reflects the reduced requirement for medical services, supplies and self-sustainment, offset by increased requirements for the acquisition of medical equipment. UN 41 - يعكس الفرق البالغ 000 853 1 دولار تحت هذا البند انخفاض الاحتياجات من الخدمات واللوازم الطبية والاكتفاء الذاتي، تقابله زيادة في الاحتياجات لاقتناء معدات طبية.
    In addition to the reduced requirement for blood supplies stemming from lower unit prices and reduced quantities, the repatriation of the military personnel of three contingent units resulted in the reduced requirement for self-sustainment of military personnel. UN وبالإضافة إلى انخفاض الاحتياجات من إمدادات الدم الناجمة عن انخفاض أسعار الوحدات وتناقص الكميات، أدت إعادة الأفراد العسكريين لثلاث وحدات إلى الوطن إلى انخفاض الاحتياجات المتصلة بالاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين.
    The requirement is partially offset by the reduced requirement for training consultants. UN وهذه الاحتياجات يقابلها جزئيا انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالخبراء الاستشاريين في مجال التدريب.
    147. The main factor contributing to the variance is the reduced requirement for rations owing to a reduced average cost per unit of $6.84 compared with the average cost per unit of $10.59 applied in 2013/14. UN 147 - العامل الرئيسي الذي أسهم في الفرق هو انخفاض الاحتياجات المتعلقة بحصص الإعاشة بسبب انخفاض متوسط تكلفة الوحدة وهو 6.84 دولار مقارنة بمتوسط تكلفة الوحدة المطبق في الفترة 2013/2014 وهو 10.59 دولار.
    15. The decreased requirement is owing to the lower fuel consumption per vehicle, reduced requirement for spare parts and non-acquisition of vehicles. UN 15 - يعود السبب في انخفاض الاحتياجات إلى انخفاض معدل استهلاك الوقود بالنسبة للمركبة الواحدة، ولانخفاض الاحتياجات من قطع الغيار ولعدم اقتناء مركبات.
    The reduced requirement for maintenance supplies resulted from the use of locally available material for the projects undertaken by military contingents and from the non-replenishment of second-line stocks of construction materials. UN ١٩- ونتج انخفاض الاحتياجات إلى لوازم الصيانة عن استخدام المواد المتاحة محليا في المشاريع التي اضطلعت بها الوحدات العسكرية، وعن عدم تجديد المخزونات الاحتياطية من مواد البناء.
    104. The reduced requirement for self-sustainment of military contingents and formed police personnel is attributable to the consolidation, withdrawal and drawdown of three infantry battalions and three infantry companies by 30 September 2008. UN 104 - ويعزى انخفاض الاحتياجات المتصلة بالاكتفاء الذاتي من أفراد الوحدات العسكرية والشرطة المشكلة إلى دمج وسحب وتصفية ثلاث كتائب للمشاة وثلاث سرايا للمشاة بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2008.
    The variance is partly offset by the reduced requirement for non-training consultants, for which no provision is made in the present budget. UN وهذا الفرق يعوضه جزئيا انخفاض الحاجة إلى الاستشاريين في غير مجال التدريب الذين لم تدرج اعتمادات خاصة بهم في هذه الميزانية.
    Similarly, the reduced requirement for audio-visual supplies also resulted in a significant unspent balance of $235,000; UN وبالمثل، فإن انخفاض الحاجة إلى الوسائط السمعية - البصرية أسفر كذلك عن رصيد غير منفق كبير مقداره ٠٠٠ ٢٣٥ دولار؛
    reduced requirement for contractual services UN انخفاض الاحتياجات بالنسبة للخدمات التعاقدية
    The Advisory Committee points out, on the other hand, that there will likely be a reduced requirement for investigative costs, even taking into account the use of investigators for trial support. UN وتشير اللجنة الاستشارية، من ناحية أخرى، إلى أنه من المتوقع حدوث انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بتكاليف التحقيقات، حتى إذا وضعنا في الاعتبار استخدام محققين من أجل دعم المحاكمات.
    22. The main factor contributing to the variance of $3,897,900 under this heading is reduced requirement for data-processing equipment, associated software and licences, procurement action in respect of which will be completed during the 2003/04 financial period. UN 22 - يكمن العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 900 897 3 دولار تحت هذا البند في نقصان الاحتياجات المتعلقة بمعدات تجهيز البيانات والبرمجيات والرخص المتصلة بها، والتي ستكتمل إجراءات الشراء المتعلقة بها خلال الفترة المالية 2003-2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus