"reduction of the risks" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقليل المخاطر التي
        
    • بالحد من المخاطر
        
    • تخفيض المخاطر التي
        
    Therefore, the prohibition of import, production and use of endosulfan in formulations other than the CS formulation led to significant reduction of the risks to the aquatic environment. UN ولذلك فإن حظر استيراد وإنتاج واستخدام الإندوسلفان في شكل مستحضرات أخرى بخلاف مستحضر العالق الكبسولي أفضى إلى تقليل المخاطر التي تصيب البيئة المائية بدرجة كبيرة.
    Therefore, the prohibition of import, production and use of endosulfan in formulations other than the CS formulation led to significant reduction of the risks to the aquatic environment. UN ولذلك فإن حظر استيراد وإنتاج واستخدام الإندوسولفان في شكل مستحضرات أخرى بخلاف مستحضر العالق الكبسولي أفضى إلى تقليل المخاطر التي تصيب البيئة المائية بدرجة كبيرة.
    (g) Promote reduction of the risks posed by heavy metals that are harmful to human health and the environment, including through a review of relevant studies, such as the United Nations Environment Programme global assessment of mercury and its compounds. UN تعزيز تقليل المخاطر التي تشكلها الفلزات الثقيلة الضارة بالصحة البشرية وبالبيئة، بما في ذلك عن طريق استعراض الدراسات ذات الصلة، من قبيل التقييم العالمي للزئبق ومركباته الذي أعده برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    57. Promote reduction of the risks posed to human health and the environment, especially by lead, mercury and cadmium, by sound environmental management, including a thorough review of relevant studies such as the UNEP global assessment of mercury and its compounds. UN 57 - النهوض بالحد من المخاطر الضارة بصحة الإنسان وبالبيئة، خاصة بسبب الرصاص والزئبق والكادميوم، من خلال الإدارة السليمة بيئياً، بما في ذلك استعراض كامل للدراسات ذات الصلة مثل التقييم العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للزئبق ومركباته.
    57. Promote reduction of the risks posed to human health and the environment, especially by lead, mercury and cadmium, by sound environmental management, including a thorough review of relevant studies such as the UNEP global assessment of mercury and its compounds. UN 57 - النهوض بالحد من المخاطر الضارة بصحة الإنسان وبالبيئة، خاصة بسبب الرصاص والزئبق والكادميوم، من خلال الإدارة السليمة بيئياً، بما في ذلك استعراض كامل للدراسات ذات الصلة مثل التقييم العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للزئبق ومركباته.
    Promote reduction of the risks posed by heavy metals that are harmful to human health and the environment, including through a review of relevant studies such as the UNEP global assessment of mercury and its compounds. UN تشجيع تخفيض المخاطر التي تسببها الفلزات الثقيلة، والتي تضر بصحة الإنسان وبالبيئة، وذلك بعدة طرق من بينها استعراض الدراسات ذات الصلة، كالتقييم العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الزئبق ومركباته.
    Recalling paragraph 23 (g) of the Johannesburg Plan of Implementation, which called for action at all levels to promote the reduction of the risks posed by heavy metals which are harmful to human health and the environment, including through a review of relevant studies, such as the United Nations Environment Programme global assessment of mercury and its compounds, UN وإذ يُذَّكر بالفقرة 23 (ز) من خطة جوهانسبرج للتنفيذ التي دعت إلى اتخاذ إجراءات على جميع المستويات لتعزيز تقليل المخاطر التي تشكلها الفلزات الثقيلة المضرة بصحة البشر وبالبيئة، بما في ذلك من خلال استعراض دراسات ذات صلة مثل التقييم العالمي للزئبق ومركباته الخاص ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة()،
    (g) Promote reduction of the risks posed by heavy metals that are harmful to human health and the environment, including through a review of relevant studies, such as the United Nations Environment Programme global assessment of mercury and its compounds. UN (ز) تعزيز تقليل المخاطر التي تُشكلها الفلزات الثقيلة الضارة بالصحة البشرية وبالبيئة، بما في ذلك عن طريق استعراض الدراسات ذات الصلة، من قبيل التقييم العالمي للزئبق ومركباته الذي أعده برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    (g) [Agreed] Promote reduction of the risks posed by heavy metals that are harmful to human health and the environment, including through a review of relevant studies, such as the UNEP global assessment of mercury and its compounds. UN (ز) [متفق عليه] تعزيز تقليل المخاطر التي تُشكلها الفلزات الثقيلة الضارة بالصحة البشرية وبالبيئة، بما في ذلك عن طريق استعراض الدراسات ذات الصلة، من قبيل التقييم العالمي للزئبق ومركباته الذي أعده برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    " (g) Promote reduction of the risks posed by heavy metals that are harmful to human health and the environment, including through a review of studies, such as the United Nations Environment Programme global assessment of mercury and its compounds. " UN " (ز) تعزيز تقليل المخاطر التي تشكلها الفلزات الثقيلة الضارة بالصحة البشرية وبالبيئة، بما في ذلك عن طريق استعراض الدراسات ذات الصلة، من قبيل التقييم العالمي للزئبق ومركباته الذي أعده برنامج الأمم المتحدة للبيئة. "
    " (g) Promote reduction of the risks posed by heavy metals that are harmful to human health and the environment, including through a review of relevant studies, such as the United Nations Environment Programme global assessment of mercury and its compounds. " Annex III UN " (ز) تعزيز تقليل المخاطر التي تشكلها الفلزات الثقيلة الضارة بالصحة البشرية وبالبيئة، بما في ذلك عن طريق استعراض الدراسات ذات الصلة، من قبيل التقييم العالمي للزئبق ومركباته الذي أعده برنامج الأمم المتحدة للبيئة. "
    " (g) Promote reduction of the risks posed by heavy metals that are harmful to human health and the environment, including through a review of relevant studies, such as the United Nations Environment Programme global assessment of mercury and its compounds. " UN " (ز) تعزيز تقليل المخاطر التي تشكلها الفلزات الثقيلة الضارة بالصحة البشرية وبالبيئة، بما في ذلك عن طريق إستعراض الدراسات ذات الصلة، من قبيل التقييم العالمي للزئبق ومركباته الذي أعده برنامج الأمم المتحدة للبيئة. "
    " (g) Promote reduction of the risks posed by heavy metals that are harmful to human health and the environment, including through a review of relevant studies, such as the United Nations Environment Programme global assessment of mercury and its compounds. " UN " (ز) تعزيز تقليل المخاطر التي تشكلها الفلزات الثقيلة الضارة بالصحة البشرية وبالبيئة، بما في ذلك عن طريق إستعراض الدراسات ذات الصلة، من قبيل التقييم العالمي للزئبق ومركباته الذي أعده برنامج الأمم المتحدة للبيئة. "
    (g) Promote reduction of the risks posed by heavy metals that are harmful to human health and the environment, including through a review of relevant studies, such as the United Nations Environment Programme global assessment of mercury and its compounds. " UN (ز) تعزيز تقليل المخاطر التي تشكلها الفلزات الثقيلة الضارة بالصحة البشرية وبالبيئة، بما في ذلك عن طريق استعراض الدراسات ذات الصلة، من قبيل التقييم العالمي للزئبق ومركباته الذي أعده برنامج الأمم المتحدة للبيئة. "
    (g) Promote reduction of the risks posed by heavy metals that are harmful to human health and the environment, including through a review of relevant studies, such as the United Nations Environment Programme global assessment of mercury and its compounds. " UN (ز) تعزيز تقليل المخاطر التي تشكلها الفلزات الثقيلة الضارة بالصحة البشرية وبالبيئة، بما في ذلك عن طريق إستعراض الدراسات ذات الصلة، من قبيل التقييم العالمي للزئبق ومركباته الذي أعده برنامج الأمم المتحدة للبيئة. "
    57. Promote reduction of the risks posed to human health and the environment, especially by lead, mercury and cadmium, by sound environmental management, including a thorough review of relevant studies such as the UNEP global assessment of mercury and its compounds. UN 57 - النهوض بالحد من المخاطر الضارة بصحة الإنسان وبالبيئة، خاصة بسبب الرصاص والزئبق والكادميوم، من خلال الإدارة السليمة بيئياً، بما في ذلك استعراض كامل للدراسات ذات الصلة مثل التقييم العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للزئبق ومركباته.
    67. Promote reduction of the risks posed to human health and the environment, especially by lead, mercury and cadmium, by sound environmental management, including a thorough review of relevant studies such as the UNEP global assessment of mercury and its compounds. UN 67 - النهوض بالحد من المخاطر الضارة بصحة الإنسان وبالبيئة، خاصة بسبب الرصاص والزئبق والكادميوم، من خلال الإدارة السليمة بيئياً، بما في ذلك استعراض كامل للدراسات ذات الصلة مثل التقييم العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للزئبق ومركباته.
    Promote reduction of the risks posed by heavy metals that are harmful to human health and the environment, especially lead and mercury, through sound environmental management, including a thorough review of relevant studies such as the UNEP global assessment of mercury and its compounds. UN النهوض بالحد من المخاطر التي تسببها الفلزات الثقيلة الضارة بصحة الإنسان وبالبيئة، خاصة الرصاص والزئبق، من خلال الإدارة السليمة بيئياً، بما في ذلكإستعراض كامل للدراسات ذات الصلة مثل التقييم العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للزئبق ومركباته.
    67. Promote reduction of the risks posed to human health and the environment, especially by lead, mercury and cadmium, by sound environmental management, including a thorough review of relevant studies such as the UNEP global assessment of mercury and its compounds. UN 67 - النهوض بالحد من المخاطر الضارة بصحة الإنسان وبالبيئة، خاصة بسبب الرصاص والزئبق والكادميوم، من خلال الإدارة السليمة بيئياً، بما في ذلك استعراض كامل للدراسات ذات الصلة مثل التقييم العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للزئبق ومركباته.
    Promote reduction of the risks posed by heavy metals that are harmful to human health and the environment, including through a review of relevant studies such as the UNEP global assessment of mercury and its compounds. UN تشجيع تخفيض المخاطر التي تسببها الفلزات الثقيلة، والتي تضر بصحة الإنسان وبالبيئة، وذلك بعدة طرق من بينها استعراض الدراسات ذات الصلة، كالتقييم العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الزئبق ومركباته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus