"reduction strategy paper and" - Traduction Anglais en Arabe

    • ورقة استراتيجية الحد من
        
    • ورقات استراتيجية الحد من
        
    • الورقة المتعلقة باستراتيجية الحد من
        
    • وورقة استراتيجية الحد من
        
    • الورقة الاستراتيجية للحد
        
    • لورقة استراتيجية الحد من
        
    • في ورقة استراتيجية الحد
        
    Meetings on the dissemination of the poverty Reduction Strategy Paper and the Priority Action Plan of the Government UN اجتماعات بشأن نشر ورقة استراتيجية الحد من الفقر وخطة الإجراءات ذات الأولوية للحكومة
    Chairing by UNIOSIL of regular Development Partnership Committee meetings Advice on and support for the implementation of Poverty Reduction Strategy Paper and peace consolidation strategy UN :: توفير المشورة والدعم في مجال تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر و استراتيجية توطيد السلام
    It will be broadly in line with the Poverty Reduction Strategy Paper and will subsequently be reflected in a revised United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) for Burundi. UN وسوف تتماشى هذه الخطة عموما مع ورقات استراتيجية الحد من الفقر وستراعى بعد ذلك في صيغة منقحة لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الخاص ببوروندي.
    :: To enhance constituency engagement in poverty Reduction Strategy Paper and Millennium Development Goal processes and national activities contributing to global partnerships UN :: تعزيز اشتراك الجهات المستهدفة في عمليتي ورقات استراتيجية الحد من الفقر والغايات الإنمائية للألفية والأنشطة الوطنية التي تساعد على إقامة شراكات عالمية
    (b) Pay particular attention to the rights and needs of children in the Poverty Reduction Strategy Paper and in all programmes intended to improve the standard of living in the country; UN (ب) إيلاء عناية خاصة لحقوق الأطفال وحاجياتهم في تطبيق ما جاء في الورقة المتعلقة باستراتيجية الحد من الفقر وفي كل البرامج الرامية إلى تحسين مستوى المعيشة في البلد؛
    The missions' reports specifically covered the electoral process, the disarmament, demobilization and reintegration programme, the poverty Reduction Strategy Paper and good governance. UN وعلى وجه التحديد، غطت تقارير البعثات العملية الانتخابية، وبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وورقة استراتيجية الحد من الفقر، والحوكمة الرشيدة.
    8. In that context, the Government incorporated gender issues into its poverty Reduction Strategy Paper and the National Plan for the Achievement of the Millennium Development Goals in the Congo. UN 8 - ومن هذا المنطلق، أدرجت الحكومة القضية الجنسانية في الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر وفي الخطة الوطنية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الكونغو.
    A similar approach would be used in crafting the new phase of the Poverty Reduction Strategy Paper and implementing the recommendations of the Consultative Group. UN وسيستخدم نُهج مماثل لوضع المرحلة الجديدة لورقة استراتيجية الحد من الفقر وتنفيذ توصيات الفريق الاستشاري.
    The previous strategic framework for peacebuilding was integrated into the poverty Reduction Strategy Paper and the United Nations country team, together with BNUB, revised the United Nations Development Assistance Framework to align it with the strategy. UN وقد جرى دمج الإطار الاستراتيجي السابق لبناء السلام في ورقة استراتيجية الحد من الفقر وقام فريق الأمم المتحدة القطري، بالاشتراك مع المكتب، بتنقيح إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لمواءمته مع الاستراتيجية.
    I appeal to the international community to fully support such efforts and to further strengthen its cooperation with the country over the medium term within the framework of the poverty Reduction Strategy Paper and the cooperation framework led by the Peacebuilding Commission. UN وإنني أناشد المجتمع الدولي تقديم الدعم الكامل لهذه الجهود ومواصلة تعزيز تعاونه مع هذا البلد على المدى المتوسط، وذلك في إطار ورقة استراتيجية الحد من الفقر، وإطار التعاون، بقيادة لجنة بناء السلام.
    Tajikistan has been able to set a strong gender equality agenda in the context of the poverty Reduction Strategy Paper and the Millennium Development Goals report. UN وتمكنت طاجيكستان من وضع خطة قوية للمساواة بين الجنسين ضمن إطار ورقة استراتيجية الحد من الفقر وتقرير الأهداف الإنمائية للألفية.
    In order for such assistance to be effective and targeted, the Government of Sierra Leone needs to develop sector-wide strategies, complete the drafting of the next poverty Reduction Strategy Paper and revitalize in-country donor coordination mechanisms. UN ولكي تكون هذه المساعدة فعالة ومحددة الهدف، من الضروري لحكومة سيراليون أن تضع استراتيجيات قطاعية، وأن تكمل صياغة ورقة استراتيجية الحد من الفقر المقبلة، وأن تنشط آليات التنسيق بين الجهات المانحة داخل البلد.
    In parallel, the United Nations will provide technical support to the Government for the donors' round table scheduled for early 2007 to mobilize resources for the implementation of the Poverty Reduction Strategy Paper and strengthen donor coordination. UN وبموازاتها ذلك، ستقدم الأمم المتحدة الدعم الفني للحكومة من أجل الإعداد للمائدة المستديرة للمانحين المقرر عقدها في مطلع عام 2007 بغرض حشد الموارد اللازمة لتنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر وتعزيز التنسيق مع المانحين.
    The Group understands that such a plan is embedded in the poverty Reduction Strategy Paper and will be addressed by the donor round-table process. UN ويدرك الفريق أن هذه الخطة متأصلة في ورقات استراتيجية الحد من الفقر وسيتم معالجتها بموجب عملية المائدة المستديرة للمانحين.
    By July 2004, a total of 40 countries had completed their first full poverty Reduction Strategy Paper and, of those, 18 had completed their first annual implementation progress report. UN وفي تموز/يوليه 2004، أكمل ما مجموعه أربعون بلدا ورقات استراتيجية الحد من الفقر، الأولى بشكل كامل أنهت 18 بلدا منها أول تقرير مرحلي سنوي عن التنفيذ.
    27. The Government established the Development Partnership Committee in 2003 to monitor the implementation of the benchmarks in the poverty Reduction Strategy Paper and provide coordination for donor assistance. UN 27 - وأنشأت الحكومة لجنة شراكة إنمائية في عام 2003 بغرض رصد تنفيذ المعايير الواردة في ورقات استراتيجية الحد من الفقر والتنسيق بين المساعدات المقدمة من المانحين.
    27. The Government established the Development Partnership Committee in 2003 to monitor the implementation of the benchmarks in the poverty Reduction Strategy Paper and provide coordination for donor assistance. UN 27 - وأنشأت الحكومة لجنة شراكة إنمائية في عام 2003 بغرض رصد تنفيذ المعايير الواردة في ورقات استراتيجية الحد من الفقر والتنسيق بين المساعدات المقدمة من المانحين.
    (b) Pay particular attention to the rights and needs of children in the Poverty Reduction Strategy Paper and in all programmes intended to improve the standard of living in the country; UN (ب) أن تولي عناية خاصة لحقوق الأطفال واحتياجاتهم لدى تطبيق ما جاء في الورقة المتعلقة باستراتيجية الحد من الفقر وفي كل البرامج الرامية إلى تحسين مستوى المعيشة في البلد؛
    Country-specific meeting members have been supportive of these efforts in line with the Poverty Reduction Strategy Paper and other national plans UN أعرب أعضاء الاجتماع المخصص لسيراليون عن دعمهم لهذه الجهود بما يتماشى وورقة استراتيجية الحد من الفقر وغيرها من الخطط الوطنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus