"reductions of strategic offensive weapons" - Traduction Anglais en Arabe

    • من التخفيضات في الأسلحة الهجومية الاستراتيجية
        
    • تخفيضات الأسلحة الهجومية الاستراتيجية
        
    • خفض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية
        
    11. Developments since 2000 have not removed the need for a basis for further reductions of strategic offensive weapons. UN 11 - إن التطورات التي حدثت منذ عام 2000 لم تؤدّ إلى انتفاء الحاجة إلى إرساء أساس لإجراء المزيد من التخفيضات في الأسلحة الهجومية الاستراتيجية.
    15. Developments since 2000 have not removed the need for a basis for further reductions of strategic offensive weapons. UN 15 - لم تغن التطورات التي حدثت منذ عام 2000 عن الحاجة إلى إرساء أساس لإجراء المزيد من التخفيضات في الأسلحة الهجومية الاستراتيجية.
    15. Developments since 2000 have not removed the need for a basis for further reductions of strategic offensive weapons. UN 15 - لم تغن التطورات التي حدثت منذ عام 2000 عن الحاجة إلى إرساء أساس لإجراء المزيد من التخفيضات في الأسلحة الهجومية الاستراتيجية.
    14. Developments since 2000 (the United States abrogation of the ABM and the demise of START III) have not removed the need for a basis for further reductions of strategic offensive weapons. UN 14 - إن التطورات التي حدثت منذ عام 2000 (إلغاء الولايات المتحدة الأمريكية لمعاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية واندثار معاهدة " ستارت - 3 " ) لم تؤد إلى انتفاء الحاجة إلى إرساء أساس لإجراء المزيد من التخفيضات في الأسلحة الهجومية الاستراتيجية.
    A summary of the data on the volume of reductions of strategic offensive weapons is included in the draft resolution we are submitting. UN ويرد موجز للبيانات بشأن حجم تخفيضات الأسلحة الهجومية الاستراتيجية في مشروع القرار الذي نقدمه.
    Gradual reductions of strategic offensive weapons are under way. UN ويجري العمل على خفض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية وفق الخطة المرسومة له.
    12. Developments since 2000 (the US abrogation of the ABM and the demise of START I and START III) have not removed the need for a basis for further reductions of strategic offensive weapons. UN 12- إن التطورات التي حدثت منذ عام 2000 (انسحاب الولايات المتحدة الأمريكية من معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية وانتهاء معاهدة " ستارت - 1 " ومعاهدة " ستارت - 3 " ) لم تؤد إلى انتفاء الحاجة لإرساء أساس لإجراء المزيد من التخفيضات في الأسلحة الهجومية الاستراتيجية.
    Developments since 2000 (the US abrogation of the ABM and the demise of START I and START III) have not removed the need for a basis for further reductions of strategic offensive weapons. UN بالرغم من التطورات الحاصلة منذ عام 2000 (نقض الولايات المتحدة لمعاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية وانعدام أثر معاهدتي ستارت الأولى والثالثة) لا تزال ثمة الحاجة إلى أساس لمزيد من التخفيضات في الأسلحة الهجومية الاستراتيجية.
    2. Mexico reaffirms, as it stated during the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, how important it is to preserve and implement the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems as a cornerstone of strategic stability and as a basis for further reductions of strategic offensive weapons. UN 2 - وتؤكد المكسيك من جديد، على نحو ما بينته خلال مؤتمر الأطراف في معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000، أهمية المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها باعتبار أن هذه المعاهدة هي حجر الأساس للاستقرار الاستراتيجي، وبوصفها الأساس لإجراء المزيد من التخفيضات في الأسلحة الهجومية الاستراتيجية.
    It also contributes to further reductions of strategic offensive weapons. We are in favour of a comprehensive approach towards missiles in a balanced and non-discriminatory manner. UN وهي تسهم أيضا في مزيد من عمليات خفض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية ونؤيد اتباع نهج شامل بشأن القذائف، وذلك بطريقة متوازنة وغير تمييزية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus