For additional definitions please refer to Annex 1. | UN | وللمزيد من المعلومات يرجى الرجوع إلى المرفق 1. |
refer to Annex 2, figure 1, for key actors in the accountability universe. | UN | ولمعرفة المانحين الرئيسيين في عالم المساءلة، يرجى الرجوع إلى المرفق 2، الشكل 1. |
For more details on the above articles, please refer to Annex B | UN | وللاطلاع على مزيد من تفاصيل المواد أعلاه، يرجى الرجوع إلى المرفق باء |
For a detailed overview, please refer to Annex 10. | UN | وللاطلاع على عرض تفصيلي، يُرجى الرجوع إلى المرفق 10. |
For a detailed overview, please refer to Annex 10. | UN | وللاطلاع على عرض أكثر تفصيلا، يُرجى الرجوع إلى المرفق 10. |
Kindly refer to Annex I to the present letter for further guidance. | UN | ويرجى الرجوع إلى المرفق الأول لهذه الرسالة للاطلاع على مزيد من التوجيهات. |
For figures on students with disability in UGC-funded sub-degree and undergraduate programmes, please refer to Annex 9. | UN | وللاطلاع على أرقام عن الطلاب ذوي الإعاقة في برامج الشهادات المتوسطة والجامعية التي تمولها الجامعات، يرجى الرجوع إلى المرفق 9. |
For the complete chart of indicators and additional information, refer to Annex I of the publication Guidelines for Review and Appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing. | UN | أما بالنسبة للرسم البياني الكامل للمؤشرات والمعلومات الإضافية فيرجى الرجوع إلى المرفق الأول للمنشور المعنون مبادئ توجيهية لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة |
refer to Annex VIII for the minutes of the meeting of the monetization committee, held on 4 September 2008. | UN | ويمكن الرجوع إلى المرفق الثامن للاطلاع على محضر اجتماع لجنة التحويل إلى مبالغ مالية، الذي عُقدَ في 4 أيلول/سبتمبر 2008. |
122. Please refer to Annex II for information on the ratification of the seven core human rights treaties and their accompanying protocols. | UN | 122- يرجى الرجوع إلى المرفق الثاني للاطلاع على المعلومات عن التصديق على المعاهدات الرئيسية السبع لحقوق الإنسان والبروتوكولات المصاحبة لها. |
Please, refer to Annex I for a detailed account of the measures taken by the Republic of Cyprus after September 11. | UN | ويرجى الرجوع إلى المرفق الأول للحصول على معلومات مفصلة عن التدابير التي اتخذتها الجمهورية القبرصية بعد 11 أيلول/سبتمبر. |
Donors wishing to contribute to the Fund are requested to refer to Annex III for information regarding modalities of payment. | UN | ويرجى من الجهات المانحة التي تود أن تساهم في الصندوق الرجوع إلى المرفق الثالث للاطلاع على المعلومات المتعلقة بطرق الدفع. |
(As for relevant statistics on women in the labour market and women and poverty, please refer to Annex No. 3) | UN | (فيما يتعلق بالإحصائيات ذات الصلة بشأن المرأة في سوق العمل والمرأة والفقر، رجاء الرجوع إلى المرفق رقم 3) |
refer to Annex A, Part II (d). | UN | (23) يرجى الرجوع إلى المرفق ألف، الجزء الثاني (د). |
refer to Annex A, Part II (f) | UN | (25) يرجى الرجوع إلى المرفق ألف الجزء الثاني (و). |
Please refer to Annex 3. | UN | يرجى الرجوع إلى المرفق 3. |
The second paragraph of the article has a comprehensive but not exhaustive list of the forms of DV. (please refer to Annex) | UN | وتشمل الفقرة الثانية من المادة قائمة شاملة لكنها غير حصرية لأشكال العنف العائلي (يرجى الرجوع إلى المرفق). |
(Please for all relevant statistics provided by ISTAT, refer to Annex No. 2.) | UN | (للاطلاع على جميع الإحصائيات ذات الصلة، المقدمة من المعهد الوطني للإحصاء، رجاء الرجوع إلى المرفق رقم 2.) |
(As to statistics concerning women and poverty, as well as economic and social services, please refer to Annex No. 3) | UN | (فيما يتصل بالإحصائيات المتعلقة بالمرأة والفقر، وكذلك بالخدمات الاقتصادية والاجتماعية، رجاء الرجوع إلى المرفق رقم 3) |
Competent authorities and deadlines were determined for all measures (please refer to Annex No. 5). | UN | وحُددت السلطات المختصة والمواعيد النهائية لاتخاذ جميع التدابير (يُرجى الرجوع إلى المرفق رقم 5). |