"referred to in that paragraph" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشار إليها في تلك الفقرة
        
    The Regulations will also implement paragraph 10 by criminalizing the procurement of the items referred to in that paragraph from the Libyan Arab Jamahiriya by Singapore nationals or using Singapore flagged vessels or aircraft. UN وسينفذ هذا النظام أيضا الفقرة 10 بتجريم شراء الأصناف المشار إليها في تلك الفقرة من الجماهيرية العربية الليبية من جانب رعايا سنغافورة أو باستخدام السفن أو الطائرات التي تحمل علمها.
    17. Mr. LALLAH pointed out that the Committee did not have sufficient knowledge of the practices referred to in that paragraph and, in any event, had not had the opportunity to discuss them. UN 17- السيد لالاه: أشار إلى أن اللجنة ليست لديها الدراية الكافية بالممارسات المشار إليها في تلك الفقرة وأنّ الفرصة لم تُتح لها على أية حال لمناقشتها.
    The SBI recalled decision 1/CP.10, paragraph 22, and invited Parties to submit to the secretariat, by 21 March 2008, their views on the status of implementation referred to in that paragraph. UN 61- وأشارت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الفقرة 22 من المقرر 1/م أ-10، ودعت الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 21 آذار/مارس 2008، آراءها بشأن حالة التنفيذ المشار إليها في تلك الفقرة.
    49. Mr. Alcantara (Observer for the Commercial Finance Association) said that he was confused by the proposed amendment to paragraph 44 because, as he understood it, the trademarks referred to in that paragraph were not owned by the grantor of the security interest but by third parties. UN 49 - السيد الكانتارا (المراقب عن رابطة التمويل التجاري): قال إنه يشعر بالحيرة إزاء التعديل المقترح للفقرة 44 لأن العلامات التجارية المشار إليها في تلك الفقرة ليست، حسب فهمه، مملوكة للجهة المانحة للمصلحة الضمانية بل لأطراف ثالثة.
    Based on its review of all of the information and evidence provided by Granit, Lavcevic and Primorje, the Panel finds that payment pursuant to the sub-sub-contracts with Lavcevic and Primorje appears to have always been subject to the deferred payment agreement referred to at paragraph 1090, supra, although the asserted currency payment proportions differ slightly from the arrangement referred to in that paragraph. UN 1118- واستنادا إلى استعراض جميع المعلومات والأدلة المقدمة من الشركة، وشركة لافسيفيتش وشركة بريموريي، يرى الفريق أن الدفع وفقا للعقود الفرعية من الباطن مع شركة لافسيفيتش وشركة بريموريي يبدو خاضعا دائما لاتفاق الدفع المؤجل المشار إليه في الفقرة 1090 أعلاه، على الرغم من أن الحصص المعتمدة المثبتة للدفع بالعملة تختلف اختلافا طفيفا عن الترتيبات المشار إليها في تلك الفقرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus