Moreover, rule 19 of the same rules of procedure states that the Bureau of the Commission shall consist of seven members (i.e. four members from Lists A and C combined, two members from List B and one member from List D referred to in the annex to General Assembly resolution 1995 (XIX) as amended). | UN | باﻹضافة إلى ذلك، تنص المادة ٩١ من النظام الداخلي نفسه على أن يتألف مكتب اللجنة من سبعة أعضاء )أي أربعة أعضاء من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، وعضوان من القائمة باء، وعضو واحد من القائمة دال، وهي القوائم المشار إليها في مرفق قرار الجمعية العامة ٥٩٩١ )د-٩١( بصيغته المعدﱠلة(. |
Moreover, rule 19 of the rules of procedure states that the Bureau of the Commission shall consist of seven members (i.e. four members from Lists A and C combined, two members from List B and one member from List D, referred to in the annex to General Assembly resolution 1995 (XIX) as amended). | UN | بالإضافة إلى ذلك، تنص المادة 19 من النظام الداخلي على أن يتكون مكتب اللجنة من سبعة أعضاء (أي أربعة أعضاء من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، وعضوان اثنان من القائمة باء، وعضو واحد من القائمة دال، وهي القوائم المشار إليها في مرفق قرار الجمعية العامة 1995 (د-19) بصيغته المعدلة). |
Moreover, rule 19 of the rules of procedure states that the Bureau of the Commission shall consist of seven members (i.e. four members from Lists A and C combined, two members from List B and one member from List D, referred to in the annex to General Assembly resolution 1995 (XIX) as amended). | UN | بالإضافة إلى ذلك، تنص المادة 19 من النظام الداخلي على أن يتكون مكتب اللجنة من سبعة أعضاء (أي أربعة أعضاء من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، وعضوان اثنان من القائمة باء، وعضو واحد من القائمة دال، وهي القوائم المشار إليها في مرفق قرار الجمعية العامة 1995 (د-19) بصيغته المعدلة). |
Accordingly, in order to ensure equitable geographical balance, the Bureau of the Ad Hoc Working Group shall consist of 7 members, including 4 members from Groups A and C combined, 2 members from Group B and 1 member from Group D, referred to in the annex to General Assembly resolution 1995(XIX) as amended. | UN | وعليه، ينبغي، لضمان توازن جغرافي عادل، أن يتألف مكتب الفريق العامل المخصص من سبعة أعضاء، منهم أربعة أعضاء من المجموعتين ألف وجيم مجتمعتين، وعضوان من المجموعة باء وعضو واحد من المجموعة دال، وهي المجموعات المشار إليها في مرفق قرار الجمعية العامة ٥٩٩١ )د - ٩١( بصيغته المعدلة. |
Lastly, she would welcome information on the " Gender and development in rural areas " project referred to in the annex to the report. | UN | وأعربت أخيرا عن ترحيبها بمعلومات عن مشروع " الجنس والتنمية في المناطق الريفية " المشار إليه في مرفق التقرير. |
Moreover, rule 19 of the same rules of procedure states that the Bureau of the Committee shall consist of seven members, including four members from Groups A and C combined, two members from Group B and one member from Group D, referred to in the annex to General Assembly resolution 1995 (XIX) as amended. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، تنص المادة ٩١ من النظام الداخلي نفسه على أن يتكون مكتب اللجنة من سبعة أعضاء، منهم أربعة أعضاء من المجموعتين ألف وجيم مجتمعتين، وعضوان من المجموعة باء، وعضو واحد من المجموعة دال، وهي المجموعات المشار اليها في مرفق قرار الجمعية العامة ٥٩٩١ )د - ٩١( بصيغته المعدلة. |
Preparatory acts in connection with most crimes under the Conventions referred to in the annex are already criminalized. | UN | وأعمال التحضير المتصلة بمعظم الجرائم المنصوص عليها في الاتفاقيات المشار إليها في المرفق جرمت من قبل. |
Moreover, rule 19 of the rules of procedure states that the Bureau of the Commission is to consist of seven members (i.e. four members from Lists A and C combined, two members from List B and one member from List D, referred to in the annex to General Assembly resolution 1995 (XIX) as amended). | UN | بالإضافة إلى ذلك، تنص المادة 19 من النظام الداخلي على أن يتكون مكتب اللجنة من سبعة أعضاء (أي أربعة أعضاء من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، وعضوان اثنان من القائمة باء، وعضو واحد من القائمة دال، وهي القوائم المشار إليها في مرفق قرار الجمعية العامة 1995 (د-19) بصيغته المعدلة). |
Moreover, rule 19 of the rules of procedure states that the Bureau of the Commission will consist of seven members (four members from Lists A and C combined, two members from List B and one member from List D, referred to in the annex to General Assembly resolution 1995 (XIX) as amended). | UN | بالإضافة إلى ذلك، تنص المادة 19 من النظام الداخلي على أن يتكون مكتب اللجنة من سبعة أعضاء (أربعة أعضاء من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، وعضوان من القائمة باء، وعضو واحد من القائمة دال، وهي القوائم المشار إليها في مرفق قرار الجمعية العامة 1995 (د-19) بصيغته المعدلة). |
In accordance with rule 19 of the rules of procedure, the Bureau of the Commission shall consist of seven members: four members from lists A and C combined, two from list B and one from list D, referred to in the annex to General Assembly resolution 1995 (XIX) as amended. | UN | ووفقاً للمادة 19 من النظام الداخلي، يتكون مكتب اللجنة من سبعة أعضاء على النحو التالي: أربعة أعضاء من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، وعضوان من القائمة باء، وعضو واحد من القائمة دال، وهي القوائم المشار إليها في مرفق قرار الجمعية العامة 1995(د-19) بصيغته المعدَّلة. |
In accordance with rule 19 of the rules of procedure, the Bureau of the Commission shall consist of seven members: four members from lists A and C combined, two members from list B and one member from list D, referred to in the annex to General Assembly resolution 1995 (XIX) as amended. | UN | ووفقاً للمادة 19 من النظام الداخلي، يتألف مكتب اللجنة من سبعة أعضاء على النحو التالي: أربعة أعضاء من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، وعضوان من القائمة باء وعضو من القائمة دال، وهي القوائم المشار إليها في مرفق قرار الجمعية العامة 1995(د-19) بصيغته المعدّلة. |
In accordance with rule 19 of the rules of procedure, the Bureau of the Commission shall consist of seven members: four members from lists A and C combined, two from list B and one from list D, referred to in the annex to General Assembly resolution 1995 (XIX) as amended. | UN | ووفقاً للمادة 19 من النظام الداخلي، يتكون مكتب اللجنة من سبعة أعضاء على النحو التالي: أربعة أعضاء من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، وعضوان من القائمة باء، وعضو واحد من القائمة دال، وهي القوائم المشار إليها في مرفق قرار الجمعية العامة 1995(د-19) بصيغته المعدَّلة. |
In accordance with rule 19 of the rules of procedure, the Bureau of the Commission shall consist of seven members: four members from lists A and C combined, two members from list B and one member from list D, referred to in the annex to General Assembly resolution 1995 (XIX) as amended. | UN | ووفقاً للمادة 19 من النظام الداخلي، يتألف مكتب اللجنة من سبعة أعضاء على النحو التالي: أربعة أعضاء من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، وعضوان من القائمة باء وعضو من القائمة دال، وهي القوائم المشار إليها في مرفق قرار الجمعية العامة 1995(د-19) بصيغته المعدّلة. |
In accordance with rule 19 of the rules of procedure, the Bureau of the Commission shall consist of seven members: four members from lists A and C combined, two from list B and one from list D, referred to in the annex to General Assembly resolution 1995 (XIX) as amended. | UN | ووفقاً للمادة 19 من النظام الداخلي، يتكون مكتب اللجنة من سبعة أعضاء على النحو التالي: أربعة أعضاء من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، وعضوان من القائمة باء، وعضو واحد من القائمة دال، وهي القوائم المشار إليها في مرفق قرار الجمعية العامة 1995(د-19) بصيغته المعدَّلة. |
In accordance with rule 19 of the rules of procedure, the Bureau of the Commission shall consist of seven members: (i.e. four members from Lists A and C combined, two members from List B and one member from List D, referred to in the annex to General Assembly resolution 1995 (XIX) as amended). | UN | ووفقاً للمادة 19 من النظام الداخلي، يتألف مكتب اللجنة من سبعة أعضاء: (أي أربعة أعضاء من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، وعضوان من القائمة باء وعضو من القائمة دال، وهي القوائم المشار إليها في مرفق قرار الجمعية العامة 1995(د-19) بصيغته المعدّلة). |
Moreover, rule 19 of the same rules of procedure states that the Bureau of the Commission shall consist of seven members (i.e. four members from Lists A and C combined, two members from List B and one member from List D, referred to in the annex to General Assembly resolution 1995 (XIX) as amended). | UN | وعلاوة على ذلك، تنص المادة ٩١ من النظام الداخلي نفسه على أن يتألف مكتب اللجنة من سبعة أعضاء، )أي أربعة أعضاء منهم من المجموعتين ألف وجيم مجتمعتين، وعضوان من المجموعة باء وعضو واحد من المجموعة دال، وهي المجموعات المشار إليها في مرفق قرار الجمعية العامة ٥٩٩١ )د-٩١( بصيغته المعدلة(. |
Moreover, rule 19 indicates that " the Bureau of the Committee shall consist of seven members, including four members from groups A and C combined, two members from Group B and one member from Group D, referred to in the annex to General Assembly resolution 1995 (XIX) as amended " . | UN | وعلاوة على ذلك، تنص المادة ٩١ على أن " يتكون مكتب اللجنة من سبعة أعضاء، منهم أربعة أعضاء من المجموعتين ألف وجيم مجتمعتين، وعضوان من المجموعة باء، وعضو واحد من المجموعة دال، وهي المجموعات المشار إليها في مرفق قرار الجمعية العامة ٥٩٩١)د-٩١( بصيغته المعدلة " . |
Moreover, rule 19 of the same rules of procedure states that the Bureau of the Commission shall consist of seven members (i.e. four members from Lists A and C combined, two members from List B and one member from List D, referred to in the annex to General Assembly resolution 1995 (XIX) as amended). | UN | وعلاوة على ذلك، تنص المادة 19 من النظام الداخلي ذاته على أن يتألف مكتب اللجنة من سبعة أعضاء (أي أربعة أعضاء من المجموعتين ألف وجيم مجتمعتين، وعضوان من المجموعة باء وعضو واحد من المجموعة دال، وهي المجموعات المشار إليها في مرفق قرار الجمعية العامة 1995(د-19) بصيغته المعدلة). |
Requests the secretariat to develop the transaction log referred to in the annex to the draft decision below, taking into account the technical standards referred to in paragraph 1 above, with a view to establishing it no later than the second session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol; | UN | 2- يطلب إلى الأمانة تطوير سجل تدوين المعاملات المشار إليه في مرفق مشروع المقرر أدناه، على أن تضع في اعتبارها المعايير التقنية المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه، بهدف إنشاء سجل التدوين في موعد لا يتجاوز انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
Moreover, rule 19 states that " the Bureau of the Committee shall consist of seven members, including four members from Groups A and C combined, two members from Group B and one member from Group D, referred to in the annex to General Assembly resolution 1995 (XIX) as amended " . | UN | وبالاضافة الى ذلك، تنص المادة ٩١ على " أن يتكون مكتب اللجنة من سبعة أعضاء، منهم أربعة أعضاء من المجموعتين ألف وجيم مجتمعتين، وعضوان من المجموعة باء، وعضو واحد من المجموعة دال، وهي المجموعات المشار اليها في مرفق قرار الجمعية العامة ٥٩٩١)د-٩١( بصيغته المعدلة. |
Preparatory acts in connection with most crimes under the Conventions referred to in the annex are already criminalized. | UN | وأعمال التحضير المتصلة بمعظم الجرائم المنصوص عليها في الاتفاقيات المشار إليها في المرفق جرمت من قبل. |
" (v) Recommending, on the basis of geological data known to both sides, additional trenches either within the sedimentary structure referred to in the annex or in a further area to be agreed by the Governments on the recommendation of the Commission; | UN | " `٥ ' التوصية، على أساس البيانات الجيولوجية المعروفة للطرفين، بشرائح إضافية إما داخل نطاق التشكيل الترسبي المشار إليه في المرفق أو في منطقة إضافية يتفق عليها بين الحكومتين بناء على توصية اللجنة؛ |
In accordance with rules 18 and 19 of the rules of procedure, the Bureau of the Board shall consist of 12 members (the President, 10 Vice-Presidents and the Rapporteur), including 4 members from List A (Africa/Asia), 4 from List B, 2 from List C and 2 from List D referred to in the annex to General Assembly resolution 1995(XIX), as amended. | UN | يتألف مكتب المجلس، وفقاً للمادتين ٨١ و٩١ من النظام الداخلي، من ٢١ عضواً )الرئيس و٠١ نواب للرئيس ومقرر(، منهم ٤ أعضاء من القائمة ألف )أفريقيا/آسيا( و٤ أعضاء من القائمة باء، وعضوان من القائمة جيم، وعضوان من القائمة دال، وهي القوائم المشار اليها في مرفق قرار الجمعية العامة ٥٩٩١)د-٩١(، بصيغته المعدلة. |