"refers to" - Traduction Anglais en Arabe

    • يشير إلى
        
    • تشير إلى
        
    • وتشير إلى
        
    • ويشير إلى
        
    • يقصد
        
    • تحيل إلى
        
    • يشير الى
        
    • تشير الى
        
    • إشارة إلى
        
    • يحيل إلى
        
    • فيشير إلى
        
    • تعني
        
    • يُقصد
        
    • فتشير إلى
        
    • ويقصد
        
    It noted that the national report refers to the challenges Romania faces in the promotion and protection of human rights. UN ولاحظت أيضاً أن التقرير الوطني لرومانيا يشير إلى التحديات التي تواجهها رومانيا في سياق تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Option 2 refers to a low production starting point. UN الخيار 2 يشير إلى الانطلاق من إنتاج منخفض.
    The proper understanding is that the exclusion refers to sanctions that are lawful under both national and international law. UN والفهم الصحيح هو أن الاستثناء يشير إلى الجزاءات التي هي قانونية تحت كل من القانون الوطني والدولي.
    This change is reflected in the outcome document of the High-level Plenary Meeting on the MDGs, which refers to UN وينعكس هذا التغيير في الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، التي تشير إلى:
    Yet, Article 24 refers to a primary, but not necessarily exclusive, competence. UN ومع ذلك فالمادة 24 تشير إلى اختصاص مبدئي وليس حصريا بالضرورة.
    It is the only provision which directly refers to civil liability. UN وهو الحكم الوحيد الذي يشير إلى المسؤولية المدنية إشارة مباشرة.
    Intervention here refers to a short-time effective control by a State over events or activities which are under the jurisdiction of another State. UN والتدخل هنا يشير إلى السيطرة الفعلية لفترة قصيرة من جانب دولة ما على اﻷحداث واﻷنشطة التــي تدخل فـي ولاية دولة أخرى.
    Instead this report refers to sections in the previous " E4 " reports where such issues have been addressed. UN بل يشير إلى الفروع التي نوقشت فيها هذه القضايا في التقارير السابقة عن هذه الفئة من المطالبات.
    This refers to matters concerning the storage and stock control of ODS. UN وهذا يشير إلى مسائل تتعلق بتخزين المواد المستنفدة للأوزون ومراقبة المخزونات.
    This refers to persons in the society who have been ostracized by virtue of their HIV status or overtly risky lifestyles. UN وهذا يشير إلى الأشخاص المنبوذين من المجتمع نظرا لإصابتهم بالفيروس أو بسبب ما يتبعونه من أسلوب حياة خطر بوضوح.
    It recognizes implicitly marital rape when it refers to cases where the offender is the legal husband. UN وهو يعترف ضمناً بالاغتصاب الزواجي عندما يشير إلى حالات يكون فيها الجاني هو الزوج القانوني.
    With regard to those undertakings, the Framework Treaty on Democratic Security in Central America refers to the prohibition of such weapons. UN وتذكر أيضا في هذا الصدد بأن المعاهدة الإطارية لتحقيق الأمن الديمقراطي في أمريكا الوسطى تشير إلى خطر تلك الأسلحة.
    However, paragraph 11 refers to a package, but it does not make clear what the package is. UN ومع أن الفقرة 11 تشير إلى حزمة، إلا أنها لا توضح ما هي تلك الحزمة.
    The only other phrase I could decode refers to the downtown corridor. Open Subtitles العبارة الأخرى التي تمكنت من تحليلها تشير إلى ممر بوسط المدينة
    It also refers to a similar complaint made by the author to the European Court of Human Rights. UN كما تشير إلى شكوى مماثلة قدمتها صاحبة البلاغ إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    The sixth preambular paragraph of the draft resolution refers to the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe as a cornerstone of European security. UN والفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار تشير إلى معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا كحجر زاوية للأمن الأوروبي.
    Article 45 of the Vienna Convention refers to the right to invoke a ground for termination, withdrawal from or suspension of a treaty. UN فالمادة 45 من اتفاقية فيينا تشير إلى الحق في إثارة سبب من الأسباب لإنهاء معاهدة أو الانسحاب منها أو تعليقها.
    It spells out the humanitarian aim and refers to the principles of non-discrimination and impartiality. UN إذ توضح الهدف الإنساني وتشير إلى مبادئ عدم التمييز والنزاهة.
    He refers to reports stating that torture and ill-treatment are systematic in places of detention in Ukraine. UN ويشير إلى تقارير تفيد بممارسة التعذيب وسوء المعاملة بشكل ممنهج في أماكن الاحتجاز في أوكرانيا.
    JPSM: refers to the Joint Political and Security Mechanism UN يقصد بالآلية السياسية والأمنية الآلية السياسية والأمنية المشتركة.
    World Bank: Accountability refers to the process of holding actors responsible for their actions. UN البنك الدولي: المساءلة تحيل إلى الإجراءات المتبعة في محاسبة الأطراف الفاعلة على أعمالها.
    Actually, it refers to section 46.02 of the Texas state penal code in regards to concealed weapons. Open Subtitles في الحقيقة فهو يشير الى الفقرة 46.02 قانون العقوبات ولاية تكساس فيما يخص الأسلحة المخبأة
    Article 8 of that Protocol refers to the protection of United Nations forces or missions from the effects of minefields. UN والمادة ٨ من ذلك البروتوكول تشير الى حماية قوات أو بعثات اﻷمم المتحدة من آثار حقول اﻷلغام.
    Paragraph 25 of the Secretary-General’s report refers to the distribution of foodstuffs in the northern and southern sectors. UN وقد ورد في الفقرة ٢٥ من التقرير إشارة إلى توزيع المواد الغذائية للقطاعين الشمالي والجنوبي لعملية شريان الحياة.
    Lastly, as to the violations of articles 12, 17, 27, and 18 taken together with 22, counsel refers to the original communication. UN أخيراً، وفيما يتعلق بانتهاك المواد 12 و17 و27 و18 مقروءة مع المادة 22، فإن المحامي يحيل إلى الرسالة الأولى.
    Implementation, on the other hand, refers to the effective introduction and application of ISAs by practitioners. UN أما التنفيذ فيشير إلى الأخذ بالمعايير الدولية لمراجعة الحسابات وتطبيقها على نحو فعال من قِبَل ممارِسي المهنة.
    The reference to " horizontal " refers to the practical and physical needs and realities of human life. UN وأما الإشارة إلى ما هو " أفقي " فهي تعني الاحتياجات والحقائق العملية والمادية للحياة البشرية.
    Computer Host: refers to a computer through which at lease one person had accessed the Internet. UN الحاسوب المضيف: يُقصد بالحاسوب المضيف حاسوب استخدمه شخصٌ واحدٌ على الأقل للاتصال بشبكة الإنترنت.
    The Convention on the Rights of Persons with Disabilities refers to the obligation of States towards disabled persons in the event of disasters: UN أما اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة فتشير إلى التزام الدول تجاه الأشخاص المعوقين في حالات الكوارث، على النحو التالي:
    International refers to investments in international development institutions, such as the World Bank. UN ويقصد بالاستثمارات الدولية الاستثمار في المؤسسات الإنمائية الدولية، مثل البنك الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus