Judicial practice of a State reflecting the application of the obligation aut dedere aut judicare | UN | الممارسة القضائية للدولة، التي يتجلى فيها تطبيق الالتزام بمبدأ التسليم أو المحاكمة |
D. Judicial practice of a State reflecting the application of the obligation aut dedere aut judicare | UN | دال - الممارسة القضائية للدولة التي يتجلى فيها تطبيق الالتزام بمبدأ التسليم أو المحاكمة |
C. Judicial practice of a State reflecting the application of the obligation aut dedere aut judicare | UN | جيم - الممارسة القضائية للدولة، التي يتجلى فيها تطبيق الالتزام بمبدأ التسليم أو المحاكمة |
52. There is not much judicial practice of Latvia reflecting the application of the obligation aut dedere aut judicare. | UN | 52 - ليس هناك الكثير من الممارسة القضائية في لاتفيا التي تعكس تطبيق الالتزام بمبدأ التسليم أو المحاكمة. |
(c) Judicial practice of a State reflecting the application of the obligation aut dedere aut judicare; | UN | (ج) الممارسة القضائية للدولة التي تعكس تطبيق الالتزام بالتسليم أو المحاكمة؛ |
69. There was a very broad range of different answers regarding the judicial practice of States reflecting the application of the obligation aut dedere aut judicare. | UN | 69 - تباينت الردود بشكل كبير بشأن الممارسات القضائية للدول التي يتجلى فيها تطبيق التزام التسليم أو المحاكمة. |
" (c) Judicial practice of a State reflecting the application of the obligation aut dedere aut judicare; | UN | " (ج) الممارسة القضائية للدولة التي يتجلى فيها تطبيق الالتزام بالتسليم أو المحاكمة؛ |
C. Judicial practice of a State reflecting the application of the obligation aut dedere aut judicare | UN | جيم - الممارسة القضائيـــة للدولـــة التي يتجلى فيها تطبيق الالتزام بمبدأ " المحاكمة أو التسليم " " Aut dedere aut judicare " |
" (c) Judicial practice of a State reflecting the application of the obligation aut dedere aut judicare; | UN | (ج) الممارسة القضائية للدولة التي يتجلى فيها تطبيق الالتزام بالتسليم أو المحاكمة؛ |
" (c) Judicial practice of a State reflecting the application of the obligation aut dedere aut judicare; | UN | " (ج) الممارسة القضائية للدول، التي يتجلى فيها تطبيق الالتزام بالتسليم أو المحاكمة؛ |
" (c) Judicial practice of a State reflecting the application of the principle of universal jurisdiction in criminal matters; is it connected with the obligation aut dedere aut judicare? | UN | " (ج) الممارسة القضائية للدولة التي يتجلى فيها تطبيق مبدأ الاختصاص العالمي في المسائل الجنائية؛ هل هو مرتبط بالالتزام بالتسليم أو المحاكمة؟ |
(c) Judicial practice of a State reflecting the application of the principle of universal jurisdiction in criminal matters; is it connected with the obligation aut dedere aut judicare? | UN | (ج) الممارسة القضائية للدولة التي يتجلى فيها تطبيق مبدأ الولاية القضائية العالمية في المسائل الجنائية؛ هل هو مرتبط بالالتزام بالتسليم أو المحاكمة؟ |
(c) Judicial practice of a State reflecting the application of the principle of universal jurisdiction in criminal matters; is it connected with the obligation aut dedere aut judicare? | UN | (ج) الممارسة القضائية للدولة التي يتجلى فيها تطبيق مبدأ الاختصاص العالمي في المسائل الجنائية؛ هل هو مرتبط بالالتزام بالتسليم أو المحاكمة؟ |
(c) Increases in common staff costs, in view of a change in the applicable parameter for the calculation of common staff costs, reflecting the application of 35 per cent over the net salary compared with the budgeted rate of 25 per cent; | UN | (ج) زيادة في التكاليف العامة للموظفين، في ضوء التغيير في المعايير السارية على عملية حساب التكاليف العامة للموظفين، التي يتجلى فيها تطبيق معدل 35 في المائة على المرتب الصافي، مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 25 في المائة؛ |
" (c) Judicial practice of a State reflecting the application of the principle of universal jurisdiction in criminal matters; is it connected with the obligation aut dedere aut judicare? | UN | " (ج) الممارسة القضائية للدولة التي يتجلى فيها تطبيق مبدأ الاختصاص العالمي في المسائل الجنائية؛ هل هو مرتبط بالالتزام بالتسليم أو المحاكمة؟ |
(a) National staff, resulting from salary increases and a lower-than-budgeted actual average vacancy rate; and increases in common staff costs, in view of a change in the applicable parameter for the calculation of common staff costs, reflecting the application of 35 per cent over the net salary, compared with the budgeted rate of 25 per cent, based on actual expenditure trend; | UN | (أ) الموظفون الوطنيون، نتيجة للزيادات في المرتبات وانخفاض متوسط معدل الشغور الفعلي عن المدرج في الميزانية؛ والزيادات في التكاليف العامة للموظفين، في ضوء التغيير في المعايير السارية على عملية حساب التكاليف العامة للموظفين، التي يتجلى فيها تطبيق معدل 35 في المائة على المرتب الصافي، مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 25 في المائة، استنادا إلى اتجاه النفقات الفعلية؛ |
(c) Judicial practice of a State reflecting the application of the obligation aut dedere aut judicare; | UN | (ج) الممارسة القضائية للدولة التي تعكس تطبيق الالتزام بالتسليم أو المحاكمة؛ |
The present report is to be followed by regional consultations, which will allow a more detailed and in-depth assessment of existing capacity-building programmes, such as by identifying good practices, and their effective integration and application of international and regional human rights instruments and standards, including by collecting national judicial decisions reflecting the application of human rights norms in concrete domestic cases. | UN | 12- وستعقب هذا التقرير مشاورات إقليمية من أجل تقييم برامج بناء القدرات القائمة بمزيد من التفصيل والعمق، من خلال تحديد الممارسات الجيدة مثلاً، وتحديد مدى إدماج وتطبيق الصكوك والمعايير الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان فيها، بما في ذلك عن طريق جمع الأحكام القضائية الوطنية التي تعكس تطبيق قواعد حقوق الإنسان في قضايا محلية محددة. |