"reform and expansion of the security council" - Traduction Anglais en Arabe

    • إصلاح وتوسيع مجلس الأمن
        
    • إصلاح مجلس اﻷمن وتوسيعه
        
    • إصلاح مجلس الأمن وتوسيع عضويته
        
    • إصلاح مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه
        
    • بإصلاح مجلس الأمن وتوسيعه
        
    • لإصلاح مجلس الأمن وتوسيعه
        
    • بإصلاح مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه
        
    The reform and expansion of the Security Council are essential if it is to reflect contemporary reality. UN ولا بد من إصلاح وتوسيع مجلس الأمن إذا أريد له أن يجسد الواقع المعاصر.
    I now turn from the wider context of United Nations reform to the most sensitive reform issue: reform and expansion of the Security Council. UN ومن الإطار العام لإصلاح المنظمة أصل إلى أدق قضايا الإصلاح حساسية، وأقصد بها إصلاح وتوسيع مجلس الأمن.
    For Venezuela, the reform and expansion of the Security Council are inseparably linked to the reform of the United Nations itself. UN وبالنسبة لفنزويلا فإن إصلاح مجلس اﻷمن وتوسيعه مسألتان ترتبطان بشكل لا ينفصل بإصلاح اﻷمم المتحدة نفسها.
    We hold the view that both reform and expansion of the Security Council should be considered as integral parts of a common package. UN ونحن نعتقد أن إصلاح مجلس الأمن وتوسيع عضويته ينبغي أن ينظر إليهما على أنهما جزء لا يتجزأ من مجموعة تدابير مشتركة.
    Saint Lucia continues to support reform and expansion of the Security Council aimed at making it more representative. UN وسانت لوسيا مستمرة في تأييدها إصلاح مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه بغية جعله أكثر تمثيلا.
    Notwithstanding the efforts of the Security Council in the maintenance of international peace and security, Nigeria remains committed to the reform and expansion of the Security Council so as to make it more responsive to contemporary global needs and challenges. UN وعلى الرغم من جهود مجلس الأمن في صون السلم والأمن الدوليين، تظل نيجيريا ملتزمة بإصلاح مجلس الأمن وتوسيعه بغية جعله أكثر استجابة للاحتياجات والتحديات العالمية المعاصرة.
    There has been dramatic progress in the matter of the reform and expansion of the Security Council. UN ولقد تحقق تقدم كبير في مجال إصلاح وتوسيع مجلس الأمن.
    All those objectives are integrally linked to reform of the United Nations, including reform and expansion of the Security Council. UN جميع هذه الأهداف مرتبطة ارتباطاً تكاملياً بإصلاح الأمم المتحدة، بما في ذلك إصلاح وتوسيع مجلس الأمن.
    I have in mind here the reform and expansion of the Security Council and the strengthening of the General Assembly. UN وأعني هنا إصلاح وتوسيع مجلس الأمن وتعزيز الجمعية العامة.
    We firmly believe that the objective of reform and expansion of the Security Council should be to promote greater democracy, participation, transparency and accountability in the work of the Council. UN إننا نعتقد بقوة أن هدف إصلاح وتوسيع مجلس الأمن ينبغي أن يتمثل في تحقيق المزيد من الديمقراطية والمشاركة والشفافية والمساءلة في عمل المجلس.
    In the 2005 World Summit Outcome (resolution 60/1), reform and expansion of the Security Council appear as an essential element in the effort to render the United Nations more relevant to today's world realities and challenges. UN وفي وثيقة اجتماع القمة العالمي لعام 2005، (القرار 60/1)، يظهر إصلاح وتوسيع مجلس الأمن كعنصر جوهري في الجهد الرامي إلى جعل الأمم المتحدة أكثر التصاقا بواقع عالم اليوم وتحدياته.
    Of equally vital concern is the question of the reform and expansion of the Security Council so as to reflect the realities of today and to accommodate the basic interests of the developing countries which comprise the overwhelming majority in the Organization. UN ومن الشواغل التي لها أهمية كبيرة مماثلة مسألة إصلاح مجلس اﻷمن وتوسيعه لكي يعبر عن واقع اليوم ويراعي المصالح اﻷساسية للبلدان النامية التي تشكل اﻷغلبية الساحقة في المنظمة.
    The concept of democratization, which is being applied today in other areas of the reform of the Organization, will also have to be applied to the reform and expansion of the Security Council. UN ومفهوم اشاعة الديمقراطية، الذي يطبق اﻵن في مجالات اﻹصلاح اﻷخرى في المنظمة، يجب أن يطبق كذلك على إصلاح مجلس اﻷمن وتوسيعه.
    At the outset, my delegation wishes to associate itself with the statement made by the Ambassador of Egypt in his capacity as the Coordinator of the Movement of Non-Aligned Countries on the reform and expansion of the Security Council. UN في البداية، يود وفدي أن يعلن تأييده للبيــان الذي أدلى به ممثل مصر بصفته منسقا لحركة بلدان عدم الانحياز بشأن إصلاح مجلس اﻷمن وتوسيعه.
    There is broad agreement on the urgent need for early and consensual reform and expansion of the Security Council. UN ويتفق الكثيرون على الحاجة الماسة إلى إصلاح مجلس الأمن وتوسيع عضويته في وقت قريب استنادا إلى توافق الآراء.
    In conclusion, let me reiterate that India is of the view that reform and expansion of the Security Council are essential if it is to reflect contemporary reality. UN وفي الختام، أود أن أؤكد من جديد أن الهند ترى أن إصلاح مجلس الأمن وتوسيع عضويته أمران مهمان للغاية إذا أردنا أن نعكس الواقع المعاصر.
    While commendable progress has been achieved in other areas of reform, great frustration remains over the reform and expansion of the Security Council. UN ولئن أمكن إحراز تقدم يستحق الإشادة في مجالات الإصلاح الأخرى، فإنه لا يزال هناك شعور كبير بالإحباط إزاء إصلاح مجلس الأمن وتوسيع عضويته.
    We have deliberately confined ourselves to outlining very briefly the fundamental precepts on which we believe the reform and expansion of the Security Council should be structured. UN لقد اقتصرنا عمدا على الإشارة بإيجاز شديد إلى المبادئ الأساسية التي ينبغي، في اعتقادنا، أن يرتكز عليها إصلاح مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه.
    reform and expansion of the Security Council is driven by two fundamental, interrelated imperatives: the need to restore the representative nature of the Council by reconfiguring its composition to reflect the size and diversity of contemporary United Nations membership, and the need to enhance the Council's credibility, authority and legitimacy. UN إن إصلاح مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه مدفوعان بحتميتين أساسيتين متشابكتين، وهما الحاجة إلى استعادة الطابع التمثيلي للمجلس بإعادة تشكيل تكوينه ليعبر عن حجم وتنوع عضوية الأمم المتحدة الحالية، والحاجة إلى تعزيز مصداقية المجلس وسلطته وشرعيته.
    The overarching goal of reform and expansion of the Security Council for us is to make the Council more balanced, representative and effective. UN والهدف الأساسي لإصلاح مجلس الأمن وتوسيعه بالنسبة لنا هو جعل المجلس أكثر توازنا وتمثيلا وفعالية.
    We are committed to the reform and expansion of the Security Council and the revitalization of the Economic and Social Council. UN ونحن ملتزمون بإصلاح مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه وبتنشيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus