The Advisory Council paid a visit to the Al-Jarif children's reformatory, which houses 63 children, 13 of them girls. | UN | وقام المجلس الاستشاري بزيارة إلى إصلاحية الجريف للأطفال التي تضم 63 طفلاً منهم 13 فتاة. |
One of the defendants was acquitted and one minor was sent to the reformatory in El Fasher. | UN | وتمت تبرئة أحد المتهمين، وأرسل قاصر واحد إلى إصلاحية في الفاشر. |
You got eight months at the Ohio reformatory for Girls. | Open Subtitles | . لقد حصلتى على ثمانية أشهر كعقوبة فى إصلاحية أوهايو للفتيات |
The institution looks like a small college campus, a remnant of the historical legacy of the reformatory movement. | UN | وتبدو المؤسسة وكأنها حرم لجامعة من الحجم الصغير ومعلم باق من الحركة الإصلاحية. |
Mrs. Lethaby says she got you out of a reformatory. | Open Subtitles | سيدة ليذبي تقول أنها أخرجتك من الإصلاحية |
When I saw Muhammad Ali I was at a reformatory in the Bronx, New York, named Spofford. | Open Subtitles | عتدما رأيت محمد علي كنت في اصلاحية في برونكس, نيويورك أسمها سبوفورد |
TMCJH is a modern multi-purpose residential complex serving as a place of refuge, place of detention, remand home, probation home and reformatory school for children and juveniles in legal custody. | UN | والمركز مجمع سكني حديث متعدد الأغراض وهو بمثابة مكان للجوء، وللاحتجاز، والحبس الاحتياطي، ومركز للمراقبة، ومدرسة إصلاحية للأطفال والأحداث الموجودين رهن الاحتجاز القانوني. |
It indicated that the Polish law only uses educational or reformatory measures with respect to juveniles who seem to be demoralized or to have committed punishable offences. | UN | ولاحظ أن القانون البولندي يقتصر على تدابير تربوية أو إصلاحية فيما يتعلق بالأحداث الفاسدين أخلاقياً أو الذين ارتكبوا جرائم يعاقِب عليها القانون. |
It indicated that the Polish law only uses educational or reformatory measures with respect to juveniles who seem to be demoralized or to have committed punishable offences. | UN | ولاحظ أن القانون البولندي يقتصر على تدابير تربوية أو إصلاحية فيما يتعلق بالأحداث الفاسدين أخلاقياً أو الذين ارتكبوا جرائم يعاقِب عليها القانون. |
These children were reportedly at Omdurman prison because of overcrowding in the Khartoum reformatory and they had no access to education facilities. | UN | وتشير التقارير إلى أن هؤلاء الأطفال قد احتجزوا في سجن أم درمان بسبب اكتظاظ إصلاحية الخرطوم وأنه لم تكن هناك مرافق تعليمية متاحة لهم. |
The Committee is concerned that the age of criminal responsibility is too low as a child may be punishable by detention in a reformatory from the age of 7. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء تدني سن المسؤولية الجنائية حيث يكون الطفل، منذ سن السابعة، عرضة للمعاقبة بالحبس في مؤسسة إصلاحية. |
4. In Chengdu the Working Group was received by representatives of the local authorities and visited the Sichuan Provincial Juvenile Delinquents reformatory Penitentiary. | UN | ٤- وفي شانغدو استقبل ممثلو السلطات المحلية الفريق العامل الذي زار إصلاحية اﻷحداث الجانحين بمقاطعة سيشوان. |
At the time of writing this report, the reformatory Department has taken steps to instil confidence in over 40 juveniles by permitting them to move about in unguarded freedom both inside and outside the home with a view to their psychological recovery and social reintegration. | UN | وفي وقت كتابة التقرير استطاعت إدارة الإصلاحية غرس الثقة في نفس اكثر من 40 حدثاً وذلك بالسماح لهم بالحرية داخل وخارج الدار وبدون حراسة.وذلك لإعادة تأهيلهم النفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي لهم. |
Just before we got out of the State's arms... the reformatory, we made up a gang, six of us, and pals. | Open Subtitles | بمجرد خروجنا ... من رعاية الإصلاحية شكلنا عصابة ستة منا ومن أصدقائنا |
You're a reformatory girl, aren't you? | Open Subtitles | أنت فتاة من الإصلاحية أليس كذلك؟ |
Or one of your reformatory girls. | Open Subtitles | أو ربما كانت من فتيات الإصلاحية |
When I came home from the reformatory... | Open Subtitles | حينما عدت إلى المنزل من الإصلاحية .. |
1942, Algiers Juvenile Court, one year in reformatory for vandalism. | Open Subtitles | بالعام 1942_BAR_ ، عقوبة سنة واحدة في الإصلاحية لأعمال تخريب |
On 9 October 1997, the Working group visited the Chengdu Juvenile reformatory Penitentiary established in 1978. | UN | في ٩١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ زار الفريق العامل اصلاحية شينغدو لﻷحداث التي تأسست في عام ٨٧٩١. |
I must tell the police that I'm over 21 ...because the reformatory is more dangerous than prison. | Open Subtitles | يجب ان اخبرهم بأنني فوق الــ21 لأن الاصلاحية اخطر من السجن |
(e) Placement in a reformatory. | UN | )ﻫ( اﻹيداع في مأوى علاجي. |
“(v) By placing him in a juvenile reformatory for a period of up to two years. | UN | " ' 5 ' بوضعه في دار تربية الأحداث مدة لا تزيد عن سنتين؛ |
First, the reformatory prison for women was made a separate institution. | UN | وفي المقام اﻷول أنشئ سجن النساء الاصلاحي باعتباره مؤسسة مستقلة . |