"reforming the international financial system" - Traduction Anglais en Arabe

    • إصلاح النظام المالي الدولي
        
    Session II. Reforming the international financial system: a critical look at key issues on the United Nations agenda UN الجلسة الثانية: إصلاح النظام المالي الدولي: نظرة نقدية على المسائل الرئيسية المطروحة على جدول أعمال الأمم المتحدة
    The International Conference on Financing for Development had also successfully addressed the issue of reforming the international financial system. UN وأشارت إلى أن المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية تصدى بنجاح أيضا لمسألة إصلاح النظام المالي الدولي.
    The aim was to conduct research and establish a dialogue on reforming the international financial system with a view to reducing financial volatility. UN والهدف من ذلك هو إجراء البحوث وإقامة حوار بشأن إصلاح النظام المالي الدولي بغية الحد من التقلبات المالية.
    D. reforming the international financial system 65 - 68 19 UN دال - إصلاح النظام المالي الدولي 65-68 27
    reforming the international financial system UN إصلاح النظام المالي الدولي
    37. reforming the international financial system would require a fundamental reappraisal of global economic governance and a determination to prevent another global crisis. UN 37 - وقال إن إصلاح النظام المالي الدولي سيتطلب إعادة تقييم أساسي للحوكمة الاقتصادية العالمية وتصميماً على منع حدوث أزمة عالمية أخرى.
    The Islamic financial system, which was based on the need for stability, prevention of excessive risk and speculation, as well as ethical principles, continued to experience rapid growth and should be given proper consideration in the process of reforming the international financial system. UN وأضاف أن النظام المالي الإسلامي، الذي يقوم على ضرورة الاستقرار ومنع الإفراط في المخاطر والمضاربات، فضلا عما ينطوي عليه من مبادئ أخلاقية، قد استمر في تحقيق نمو سريع، وأنه ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار على نحو سليم في عملية إصلاح النظام المالي الدولي.
    D. reforming the international financial system UN دال- إصلاح النظام المالي الدولي
    39. Mr. Li Kexin (China) said that, in reforming the international financial system, the primary focus should be on enhancing the representation of developing countries. UN 39 - السيد لي كيسين (الصين): قال إن التركيز الأساسي في إصلاح النظام المالي الدولي ينبغي أن ينصبّ على تحسين تمثيل البلدان النامية.
    54. For Ecuador, the gravity of the crisis had underscored the need to strengthen the role of the United Nations in global economic governance, with a view to reforming the international financial system and democratizing international relations. UN 54 - ومضى قائلاً إنه فيما يتعلق بإكوادور، أكدت خطورة الأزمة الحاجة إلى تعزيز دور الأمم المتحدة في الحوكمة الاقتصادية العالمية، بهدف إصلاح النظام المالي الدولي وإضفاء الطابع الديمقراطي على العلاقات الدولية.
    13. Ms. Osman (Sudan), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that all aspects of the unprecedented ongoing crisis must be analysed with a view to reforming the international financial system and architecture, mitigating its impacts and preventing its recurrence. UN 13 - السيدة عثمان (السودان): تكلّمت باسم مجموعة الـ77 والصين فقالت إن جميع جوانب الأزمة الجارية غير المسبوقة يجب تحليلها بقصد إصلاح النظام المالي الدولي وهيكله، مما يخفّف من آثارها ويمنع وقوعها من جديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus