"refugee records project" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع سجلات اللاجئين
        
    The implementation of the Refugee Registration Information System saw the close of phase I of the Palestine Refugee Records Project. UN وقد شهد تنفيذ نظام معلومات تسجيل اللاجئين اختتام المرحلة الأولى من مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين.
    The system will computerize the records of 4.6 million refugees and will include the more than 8 million documents in the Palestine Refugee Records Project; UN وسيقوم هذا النظام بحوسبة سجلات 4.6 مليون لاجئ، وإدراج أكثر من 8 ملايين وثيقة في مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين؛
    27. Significant progress was made during the reporting period in the implementation of the Palestine Refugee Records Project. UN 27 - وقد أحرز تقدم كبير خلال الفترة المشمولة بالتقرير في تنفيذ مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين.
    In Jordan, this integration process will be accomplished electronically as part of the Palestine Refugee Records Project. UN وفي الأردن، ستجري هذه العملية إلكترونيا كجزء من مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين.
    21. Notes with appreciation the completion of the Palestine Refugee Records Project and its contribution to the modernization of the Agency's archives; UN 21 - تلاحظ مع التقدير إنجاز مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين وإسهامه في تحديث محفوظات الوكالة؛
    21. Notes with appreciation the completion of the Palestine Refugee Records Project and its contribution to the modernization of the Agency's archives; UN 21 - تلاحظ مع التقدير إنجاز مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين وإسهامه في تحديث محفوظات الوكالة؛
    21. Notes with appreciation the completion of the Palestine Refugee Records Project and its contribution to the modernization of the Agency's archives; UN 21 - تلاحظ مع التقدير إنجاز مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين وإسهامه في تحديث محفوظات الوكالة؛
    21. Notes with appreciation the completion of the Palestine Refugee Records Project and its contribution to the modernization of the Agency's archives; UN 21 - تلاحظ مع التقدير اكتمال مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين وإسهامه في تحديث محفوظات الوكالة؛
    75. By the end of 2008, 14,527,546 million family file documents were scanned and electronically archived as part of the Palestine Refugee Records Project. UN 75 - بحلول نهاية عام 2008، جرى مسح 546 527 14 وثيقة ملفات أسرية وحفظت إلكترونياً كجزء من مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين.
    75. By the end of 2008, 14,527,546 million family file documents were scanned and electronically archived as part of the Palestine Refugee Records Project. UN 75 - بحلول نهاية عام 2008، جرى مسح 546 527 14 وثيقة ملفات أسرية وحفظت إلكترونياً كجزء من مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين.
    11. Capital improvements and associated recurrent costs in respect of Agency facilities and camp infrastructure, as well as other major developments, including the Palestine Refugee Records Project, will continue to be provided for under the project budget. UN 11 - وسيتواصل تخصيص اعتمادات من ميزانية المشروع لتغطية التحسينات الرئيسية المتعلقة بمرافق الوكالة والهياكل الأساسية للمخيمات وما يرتبط بها من تكاليف متكررة، فضلا عن تطورات رئيسية أخرى، بما فيها مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين.
    16. Reiterates its request to the Commissioner-General to proceed with the modernization of the archives of the Agency through the Palestine Refugee Records Project, and to indicate progress in her report to the General Assembly at its sixty-fourth session; UN 16 - تعيد تأكيد طلبها إلى المفوضة العامة أن تواصل تحديث محفوظات الوكالة من خلال مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين وأن تبين التقدم المحرز في هذا المجال في تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    23. Significant progress was made during the reporting period in the implementation of the Palestine Refugee Records Project, made possible through extrabudgetary funding. UN 23 - وأحرز تقدم ذو شأن أثناء الفترة المشمولة بالتقرير في مجال تنفيذ مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين، الذي صار ممكنا عن طريق التمويل الخارج عن الميزانية.
    22. Notes with appreciation the progress made by the Agency in the modernization of its archives through the Palestine Refugee Records Project, and encourages the Commissioner-General to finalize the remaining components of the Project as rapidly as possible and to report on the progress made to the General Assembly at its sixty-sixth session; UN 22 - تلاحظ مع التقدير ما أحرزته الوكالة من تقدم في تحديث محفوظاتها من خلال مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين، وتشجع المفوض العام على إنجاز المراحل المتبقية من المشروع في أسرع وقت ممكن وتقديم تقرير عن التقدم المحرز في هذا المجال إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    11. Capital improvements and associated recurrent costs in respect of Agency facilities and camp infrastructure, as well as other major developments, including the Palestine Refugee Records Project, will continue to be provided for under the project budget. UN 11 - وسيتواصل تخصيص اعتمادات من ميزانية المشروع لتغطية التحسينات الرئيسية المتعلقة بمرافق الوكالة والهياكل الأساسية للمخيمات وما يرتبط بها من تكاليف متكررة، فضلاً عن تطورات رئيسية أخرى، بما فيها مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين.
    17. Reiterates its request to the Commissioner-General to proceed with the modernization of the archives of the Agency through the Palestine Refugee Records Project, and to indicate progress in her report to the General Assembly at its sixty-second session; UN 17 - تعيد تأكيد طلبها إلى المفوضة العامة أن تواصل تحديث محفوظات الوكالة من خلال مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين وأن تبين التقدم المحرز في هذا المجال في تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    The Palestine Refugee Records Project should enable the needs of the refugees to be assessed more accurately, and the Agency's medium-term plan should help to identify priorities and chart long-term strategies, while its internal reforms should improve management practices. UN ويجب أن يساعد مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين على تقييم احتياجات اللاجئين تقييما أدقّ، وأن تساعد خطة الوكالة المتوسطة الأجل على تحديد الأولويات وتخطيط الاستراتيجيات الطويلة الأجل، في الوقت الذي تؤدي فيه إصلاحاتها الداخلية إلى تحسين الممارسات في مجال الإدارة.
    15. Reiterates its request to the Commissioner-General to proceed with the modernization of the archives of the Agency through the Palestine Refugee Records Project, and to indicate progress in her report to the General Assembly at its sixty-first session; UN 15 - تكرر طلبها إلى المفوضة العامة أن تشرع في تحديث محفوظات الوكالة من خلال مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين، وأن تبين التقدم المحرز في هذا المجال في تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
    23. Significant progress was made during the reporting period in the implementation of the Palestine Refugee Records Project, made possible through extrabudgetary funding. UN 23 - وأحرز تقدم ذو شأن أثناء الفترة المشمولة بالتقرير في تنفيذ مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين، وجعل ذلك ممكنا تمويل عن خارج الميزانية.
    The registration system is currently being redesigned through the Palestine Refugee Records Project to create an Intranet registration system that will allow centralized updating of refugee information from registration offices Agency-wide. UN وتجري حاليا إعادة تصميم نظام التسجيل عن طريق مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين لإنشاء نظام تسجيل على الشبكة الحاسوبية المحلية سوف يمكّن من الاستكمال المركزي للمعلومات المتصلة باللاجئين والواردة من مكاتب التسجيل في مناطق عمل الوكالة كافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus