"refugees in urban areas" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللاجئين في المناطق الحضرية
        
    • باللاجئين في المناطق الحضرية
        
    • اللاجئون في المناطق الحضرية
        
    UNHCR worked to expand access to national health insurance schemes for refugees in urban areas and provided cash and vouchers for shelter and food. UN وعملت المفوضية لتوسيع وصول اللاجئين في المناطق الحضرية إلى مخططات التأمين الوطنية وقدمت نقوداً وقسائم للمأوى والغذاء.
    15. Assistance to refugees in urban areas was implemented as programmed. UN ١٥- نُفذت مساعدة اللاجئين في المناطق الحضرية طبقا للبرنامج.
    Effectively serving refugees in urban areas therefore requires new partnerships and new means of enabling protection and providing assistance. UN ولذلك فإن تقديم الخدمات إلى اللاجئين في المناطق الحضرية بصورة فعالة يتطلب شراكات جديدة ووسائل جديدة لتوفير الحماية التمكينية ولتقديم المساعدة.
    This document is ultimately intended to replace UNHCR's 1997 policy statement on refugees in urban areas. UN وقد تمثل الغرض أساساً من هذه الوثيقة في أن تحل محل بيان السياسات المتعلق باللاجئين في المناطق الحضرية والصادر عن المفوضية في عام 1997؛
    He summarized those issues that member States highlighted most prominently, noting that they may be roughly categorized into four areas: institutional issues, particularly management reform and accountability; mandate and prioritization of response; programmatic approaches, including for refugees in urban areas and outside of camps; and partnerships, including in the context of the Transformative Agenda, with development actors, and governments. UN ولخص القضايا التي أبرزتها الدول الأعضاء أشد إبراز وأشار إلى إمكانية تصنيفها بشكل تقريبي ضمن أربعة مجالات هي: القضايا المؤسسية وخصوصاً الإصلاح الإداري والمساءلة؛ والولاية وإيلاء الأولويات في مجال الاستجابة؛ والنُّهُج البرنامجية بما في ذلك ما يتصل باللاجئين في المناطق الحضرية وخارج المخيمات؛ والشراكات، وبما في ذلك في سياق برنامج التحوّل، مع الجهات الفاعلة الإنمائية والحكومات.
    refugees in urban areas present challenges different from those of refugees protected by UNHCR in camps. UN ويشكّل اللاجئون في المناطق الحضرية تحديات تختلف عن التحديات التي يثيرها اللاجئون الذين تحميهم المفوضية في المخيمات.
    II. refugees in urban areas 2-3 3 UN ثانياًً - اللاجئون في المناطق الحضرية 2-3 3
    The NGO delegation felt that the particular needs of women and girls and those of refugees in urban areas required greater emphasis and resourcing. UN وأعرب وفد المنظمات غير الحكومية عن شعوره بأن الاحتياجات الخاصة للنساء والفتيات واحتياجات اللاجئين في المناطق الحضرية تحتاج إلى قدر أكبر من العناية والموارد.
    Evaluation of UNHCR's policy on refugees in urban areas: a case study review of New Delhi, India, (October 2000) UN تقييم سياسة المفوضية إزاء اللاجئين في المناطق الحضرية: دراسة استعراضية لحالة نيودلهي في الهند (تشرين الأول/أكتوبر 2000)
    Evaluation of UNHCR's policy on refugees in urban areas: a case study review of Cairo, Egypt, (March 2001) UN تقييم سياسة المفوضية إزاء اللاجئين في المناطق الحضرية: دراسة استعراضية لحالة القاهرة بمصر (آذار/ مارس 2001)
    Evaluation of UNHCR's policy on refugees in urban areas: a case study review of Nairobi, Kenya, (March 2001) UN تقييم سياسة المفوضية إزاء اللاجئين في المناطق الحضرية: دراسة استعراضية لحالة نيروبي بكينيا (آذار/ مارس 2001)
    The policy acknowledges the national legal and policy frameworks in which it has to be implemented, but aims to encourage and contribute to the progressive development of these frameworks by promoting the rights, well-being and self-reliance of refugees in urban areas. UN وتسلِّم هذه السياسة بالأطر القانونية والسياساتية الوطنية التي يتعين أن تنفذ فيها ولكنها تهدف إلى تشجيع التطوير التدريجي لهذه الأطر والمساهمة فيه عن طريق تعزيز حقوق اللاجئين في المناطق الحضرية وسلامتهم واعتمادهم على أنفسهم.
    In 2010, plots of land were allocated by the Government and local authorities for construction of shelters to foster integration of refugees in urban areas. UN وفي عام 2010، خصصت الحكومة والسلطات المحلية قطع أرض لبناء مآوى بغية تعزيز دمج اللاجئين في المناطق الحضرية(122).
    28. While identifying and reaching refugees in urban areas poses a new set of challenges, life outside camps also affords advantages. UN 28- وفي حين يطرح تحديد اللاجئين في المناطق الحضرية والوصول إليهم مجموعة جديدة من التحديات، فإن العيش خارج المخيمات يتيح مزايا أيضاً.
    29. Working with refugees in urban areas opens avenues for strategies on livelihoods and self-sufficiency, including interventions related to micro-finance, entrepreneurship and job-creation. UN 29- والعمل مع اللاجئين في المناطق الحضرية يفتح الطريق أمام وضع استراتيجيات بشأن سبل العيش والاكتفاء الذاتي، بما في ذلك التدخلات المتصلة بالتمويل البالغ الصغر وتنظيم المشاريع وإقامتها وخلق فرص عمل.
    12. In its audit of the operations of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Egypt (AR2001/131/02, issued July 2001), OIOS recommended that UNHCR review its policy on refugees in urban areas and provide clearer guidance and criteria for the continual payment of financial assistance, including that to vulnerable, irregular movers. UN 12 - وأوصى المكتب في تقرير مراجعته لعمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في مصر (AR2001/131/02، الصادر في تموز/يوليه 2001)، بأن تقوم المفوضية بإعادة النظر في سياستها المتعلقة باللاجئين في المناطق الحضرية وتوفير توجيهات ومعايير أوضح بشأن الاستمرار في تقديم المساعدة المالية، بما فيها تلك المقدمة إلى الفئة الضعيفة ممن يهاجرون بطرق غير نظامية.
    12. In its audit of the operations of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Egypt (AR2001/131/02, issued July 2001), OIOS recommended that UNHCR review its policy on refugees in urban areas and provide clearer guidance and criteria for the continual payment of financial assistance, including that to vulnerable, irregular movers. UN 12 - وأوصى المكتب في تقرير مراجعته لعمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في مصر (AR2001/131/02، الصادر في تموز/يوليه 2001)، بأن تقوم المفوضية بإعادة النظر في سياستها المتعلقة باللاجئين في المناطق الحضرية وتوفير توجيهات ومعايير أوضح بشأن الاستمرار في تقديم المساعدة المالية، بما فيها تلك المقدمة إلى الفئة الضعيفة ممن يهاجرون بطرق غير نظامية.
    II. refugees in urban areas 2 3 UN ثانياً - اللاجئون في المناطق الحضرية 2 3
    A. refugees in urban areas UN ألف - اللاجئون في المناطق الحضرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus