"regard to item" - Traduction Anglais en Arabe

    • يتعلق بالبند
        
    • يتصل بالبند
        
    • يخص البند
        
    With regard to item 118, entitled “Joint Inspection Unit”, the report of the Committee is contained in document A/52/842/Add.1. UN وفيمـا يتعلق بالبند ١١٨ المعنون: " وحدة التفتيش المشتركة " ، يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/52/842/Add.1.
    In regard to item 73, the General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 68. UN وفيما يتعلق بالبند 73، أقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة 68.
    In regard to item 107, the General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 69. UN وفيما يتعلق بالبند 107، أقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة 69.
    In regard to item 76, the General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 60. UN وفيما يتعلق بالبند ٧٦، أقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة ٦٠.
    In regard to item 109, the General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 60. UN وفيما يتعلق بالبند ٠٩١، أقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة ٦٠.
    In regard to item 169, the General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 62. UN وفيما يتعلق بالبند ٦٩١، أقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة ٦٢.
    Resolution under item 1 with regard to item 2 of the agenda UN قرار في إطار البند 1 فيما يتعلق بالبند 2 من جدول الأعمال
    Resolution under item 1 with regard to item 2 of the agenda UN قرار في إطار البند 1 فيما يتعلق بالبند 2 من جدول الأعمال
    Resolution under item 1 with regard to item 2 of the agenda: draft resolution UN قرار في إطار البند 1 يتعلق بالبند 2 من جدول الأعمال: مشروع قرار
    28. With regard to item 93, " Question of the composition of the relevant organs of the United Nations " , no basic documentation was expected. UN ٢٨ - وفيما يتعلق بالبند ٩٣ المعنون " مسألة تكوين هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة " ، ليس من المنتظر تقديم وثائق أساسية.
    With regard to item 5, on practical confidence-building measures in the field of conventional arms, deliberations -- as candid and intellectually challenging as they were -- did not lead to agreement on annexing the Chairperson's paper to the Commission's report. UN فيما يتعلق بالبند 5، المتعلق بتدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية، فإن المداولات التي اتسمت بالصراحة كما اتسمت بالتحدي الفكري، لم تؤد إلى اتفاق على إرفاق ورقة الرئيس بتقرير الهيئة.
    In regard to item 154 (a), the General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 59 (i). UN وفيما يتعلق بالبند ٥٤١ )أ(، أقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة ٥٩ ' ١`.
    19. With regard to item three of its programme of work discussed at the fourth substantive session, the following conference room paper was submitted: UN ١٩ - وفيما يتعلق بالبند الثالث من برنامج العمل، الذي نوقش في الدورة الموضوعية الرابعة، قدمت ورقة غرفة الاجتماع التالية:
    With regard to item 129, entitled “Financing of the United Nations Operation in Mozambique”, the report of the Committee is contained in document A/52/936. UN وفيما يتعلق بالبند ١٢٩ المعنون " تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق " ، فيرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/52/936.
    With regard to item 131, entitled “Financing of the United Nations Observer Mission in Georgia”, the report of the Committee is contained in document A/52/938. UN وفيمـا يتعلق بالبند ١٣١ المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا " ، يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/52/938.
    50. With regard to item 160 of the draft agenda (Bethlehem 2000), the General Committee decided to recommend its inclusion. UN ٥٠ - وفيما يتعلق بالبند ١٦٠ من مشروع جدول اﻷعمال )بيت لحم ٢٠٠٠(، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه.
    25. With regard to item 86, " Comprehensive review of the whole question of peace-keeping operations in all their aspects " , the report of the Special Committee on Peace-keeping Operations had been issued as document A/50/230. UN ٢٥ - وفيما يتعلق بالبند ٨٦ المعنون " استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " ، سيصدر تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم في الوثيقة A/50/230.
    The General Committee decided to recommend, with regard to item 107, that the plenary meetings to mark the tenth anniversary of International Youth Year should be held on Thursday and Friday, 26 and 27 October 1995. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي، فيما يتعلق بالبند ١٠٧، بأن تعقد الجلسات العامة التي سيحتفل فيها بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب يومي الخميس والجمعة ٢٦ و ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥.
    In regard to item 96 (c), the General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 47 (c). UN فيما يتعلق بالبند ٩٦ )ج( وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة ٤٧ )ج(.
    Decision under item 1 with regard to item 2 of the agenda 76 UN 2004/120- مقرر في إطار البند 1 يتعلق بالبند 2 من جدول الأعمال 74
    In regard to item 45, the General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 78 (e). UN وفيما يتصل بالبند 45، وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 78 (هـ).
    In regard to item 74, the General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 79. UN وفيما يخص البند 74، وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 79.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus