"regarding admissibility" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن المقبولية
        
    • المتعلقة بالمقبولية
        
    Option 1 for article 12, as well as the preliminary rulings regarding admissibility in article 16, would provide the necessary safeguards. UN وقال ان الخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٢١ وكذلك اﻷحكام اﻷولية بشأن المقبولية في المادة ٦١ ، سوف توفر الضمانات الضرورية .
    22.3 The Committee takes note that the State party has not provided any new information that would lead to reconsideration of its decision regarding admissibility. UN 22-3 وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم عناصر جديدة من شأنها أن تؤدي إلى إعادة النظر في قرارها بشأن المقبولية.
    3. Any member of the Committee who has participated in the decision regarding admissibility may request that a summary of her or his individual opinion be appended to the Committee's decision declaring a communication inadmissible. UN 3 - يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد اشترك في اتخاذ قرار بشأن المقبولية أن يطلب إلحاق ملخص لرأيه الفردي بقرار اللجنة القاضي باعتبار رسالة ما غير مقبولة.
    5.4 In a note verbale dated 6 October 2010, the State party reiterated its observations regarding admissibility, which had been submitted to the Committee in a note verbale of 3 March 2009. UN 5-4 وأصدرت الدولة الطرف مذكرة شفوية في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010 أعادت فيها التأكيد على الملاحظات المتعلقة بالمقبولية التي قدّمتها إلى اللجنة في المذكرة الشفوية المؤرخة 3 آذار/مارس 2009.
    5.4 In a note verbale dated 6 October 2010, the State party reiterated the observations regarding admissibility which it had submitted to the Committee in a note verbale of 3 March 2009. UN 5-4 وأصدرت الدولة الطرف مذكرة شفوية في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010 أعادت فيها التأكيد على الملاحظات المتعلقة بالمقبولية التي قدمتها إلى اللجنة في المذكرة الشفوية المؤرخة 3 آذار/مارس 2009.
    22. Decisions regarding admissibility shall be immediately and publicly announced by the section of the Appeals Chamber in the presence of the observers of the parties and of OAU. UN ٢٢ - ويعلن قسم هيئة الطعون عن القرارات المتخذة بشأن المقبولية فورا وعلى رؤوس اﻷشهاد بحضور المراقب عن الطرفين والمراقب عن منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    3. Any member of the Committee who has participated in the decision regarding admissibility may request that a summary of her or his individual opinion be appended to the Committee's decision declaring a communication inadmissible. UN 3- يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة اشترك في اتخاذ قرار بشأن المقبولية أن يطلب إدراج ملخص لرأيه الفردي في تذييل لقرار اللجنة القاضي باعتبار رسالة ما غير مقبولة.
    3. Any member of the Committee who has participated in the decision regarding admissibility may request that a summary of her or his individual opinion be appended to the Committee's decision declaring a communication inadmissible. UN 3 - يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد اشترك في اتخاذ قرار بشأن المقبولية أن يطلب إلحاق ملخص لرأيه الفردي بقرار اللجنة القاضي باعتبار رسالة ما غير مقبولة.
    The Committee's decision regarding admissibility UN قرار اللجنة بشأن المقبولية
    3. Any member of the Committee who has participated in the decision regarding admissibility may request that a summary of her or his individual opinion be appended to the Committee's decision declaring a communication inadmissible. UN 3- يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد اشترك في اتخاذ قرار بشأن المقبولية أن يطلب إلحاق ملخص لرأيه الفردي بقرار اللجنة القاضي باعتبار رسالة ما غير مقبولة.
    3. Any member of the Committee who has participated in the decision regarding admissibility may request that a summary of her or his individual opinion be appended to the Committee's decision declaring a communication inadmissible. UN 3- يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة اشترك في اتخاذ قرار بشأن المقبولية أن يطلب إدراج ملخص لرأيه الفردي في تذييل لقرار اللجنة القاضي بإعلان بلاغاً ما غير مقبول.
    3. Any member of the Committee who has participated in the decision regarding admissibility may request that a summary of her or his individual opinion be appended to the Committee's decision declaring a communication inadmissible. UN 3- يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة اشترك في اتخاذ قرار بشأن المقبولية أن يطلب إدراج ملخص لرأيه الفردي في تذييل لقرار اللجنة القاضي باعتبار بلاغ ما غير مقبول.
    3. Any member of the Committee who has participated in the decision regarding admissibility may request that a summary of his or her individual opinion be appended to the Committee's decision declaring a communication inadmissible. UN 3- يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد اشترك في اتخاذ قرار بشأن المقبولية أن يطلب تذييل قرار اللجنة الذي يقضي باعتبار بلاغ ما غير مقبول بملخص لرأيه الفردي في الموضوع.
    3. Any member of the Committee who has participated in the decision regarding admissibility may request that a summary of his or her individual opinion be appended to the Committee's decision declaring a communication inadmissible. UN 3- يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد اشترك في اتخاذ قرار بشأن المقبولية أن يطلب تذييل قرار اللجنة الذي يقضي باعتبار بلاغ ما غير مقبول بملخص لرأيه الفردي في الموضوع.
    3. Any member of the Committee who has participated in the decision regarding admissibility may request that a summary of his or her individual opinion be appended to the Committee's decision declaring a communication inadmissible. UN 3- يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد اشترك في اتخاذ قرار بشأن المقبولية أن يطلب تذييل قرار اللجنة الذي يقضي باعتبار بلاغ ما غير مقبول بملخص لرأيه الفردي في الموضوع.
    5.5 In a note verbale of 6 October 2010, the State party reiterates, in extenso, the objections regarding admissibility that it had already submitted on 3 March 2009 and 9 October 2009. UN 5-5 وبمذكرة شفوية مؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010، كررت الدولة الطرف حرفيا اعتراضاتها بشأن المقبولية والتي سبق أن قدّمتها في 3 آذار/مارس 2009 وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    3. Any member of the Committee who has participated in the decision regarding admissibility may request that a summary of his or her individual opinion be appended to the Committee's decision declaring a communication inadmissible. UN 3- يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد اشترك في اتخاذ قرار بشأن المقبولية أن يطلب تذييل قرار اللجنة الذي يقضي باعتبار بلاغ ما غير مقبول بملخص لرأيه الفردي في الموضوع.
    5.4 In a note verbale dated 6 October 2010, the State party reiterated its observations regarding admissibility, which had been submitted to the Committee in a note verbale of 3 March 2009. UN 5-4 وأصدرت الدولة الطرف مذكرة شفوية في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010 أعادت فيها التأكيد على الملاحظات المتعلقة بالمقبولية التي قدّمتها إلى اللجنة في المذكرة الشفوية المؤرخة 3 آذار/مارس 2009.
    5.4 In a note verbale dated 6 October 2010, the State party reiterated the observations regarding admissibility which it had submitted to the Committee in a note verbale of 3 March 2009. UN 5-4 وأصدرت الدولة الطرف مذكرة شفوية في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010 أعادت فيها التأكيد على الملاحظات المتعلقة بالمقبولية التي قدمتها إلى اللجنة في المذكرة الشفوية المؤرخة 3 آذار/مارس 2009.
    Preliminary rulings regarding admissibility . 42 UN القرارات اﻷولية المتعلقة بالمقبولية
    Preliminary rulings regarding admissibility UN القرارات الأولية المتعلقة بالمقبولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus