"regarding the fulfilment of the conditions" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن استيفاء شروط
        
    • فيما يتعلق باستيفاء شروط
        
    • في ما يتعلق باستيفاء شروط
        
    1. The Committee may establish one or more working groups to make recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility laid down in articles 1, 2, 3 and 5, paragraph 2, of the Optional Protocol. UN 1 للجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً واحداً أو أكثر من أجل تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن استيفاء شروط المقبولية المبينة في المواد 1 و2 و3 وفي الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    1. The Committee may establish one or more working groups to make recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility laid down in articles 1, 2, 3 and 5, paragraph 2, of the Optional Protocol. UN 1 للجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً واحداً أو أكثر من أجل تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن استيفاء شروط المقبولية المبينة في المواد 1 و2 و3 وفي الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    1. The Committee may establish one or more working groups to make recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility laid down in articles 1, 2, 3 and 5, paragraph 2, of the Optional Protocol. UN 1 للجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً واحداً أو أكثر من أجل تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن استيفاء شروط المقبولية المبينة في المواد 1 و2 و3 وفي الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    The working group or the special rapporteur submits recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility of communications or assists it in any manner which the Committee may decide (rule 106 of the rules of procedure of the Committee). UN ويقدم الفريق العامل أو المقرر الخاص توصيات إلى اللجنة فيما يتعلق باستيفاء شروط مقبولية البلاغات أو يساعدانها على أي نحو قد تقرره اللجنة )المادة ٦٠١ من النظام الداخلي للجنة(.
    The working group or the special rapporteur submits recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility of communications or assists it in any manner which the Committee may decide (rule 106 of the rules of procedure of the Committee). UN ويقدم الفريق العامل أو المقرر الخاص توصيات إلى اللجنة فيما يتعلق باستيفاء شروط مقبولية البلاغات أو يساعدانها على أي نحو قد تقرره اللجنة )المادة ٦٠١ من النظام الداخلي للجنة(.
    The working group or the special rapporteur submits recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility of communications or assists it in any manner which the Committee may decide (rule 106 of the rules of procedure of the Committee). UN ويقدم الفريق العامل أو المقرر الخاص توصيات إلى اللجنة في ما يتعلق باستيفاء شروط مقبولية البلاغات أو يساعدانها على أي نحو قد تقرره اللجنة )المادة ٦٠١ من النظام الداخلي للجنة(.
    1. The Committee may establish one or more working groups to make recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility laid down in articles 1, 2, 3 and 5, paragraph 2, of the Optional Protocol. UN 1- للجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً واحداً أو أكثر من أجل تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن استيفاء شروط المقبولية المبينة في المواد 1 و2 و3 وفي الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    1. The Committee may establish one or more working groups to make recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility laid down in articles 1, 2, 3 and 5, paragraph 2, of the Optional Protocol. UN 1- للجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً واحداً أو أكثر من أجل تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن استيفاء شروط المقبولية المبينة في المواد 1 و2 و3 وفي الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    1. The Committee may establish one or more working groups to make recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility laid down in articles 1, 2, 3 and 5, paragraph 2, of the Optional Protocol. UN 1- للجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً واحداً أو أكثر من أجل تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن استيفاء شروط المقبولية المحددة في المواد 1 و2 و3 وفي الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    1. The Committee may establish one or more working groups to make recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility laid down in articles 1, 2, 3 and 5, paragraph 2, of the Optional Protocol. UN 1- للجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً واحداً أو أكثر من أجل تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن استيفاء شروط المقبولية المحددة في المواد 1 و2 و3 وفي الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    1. The Committee may establish one or more working groups of no more than five of its members to make recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility laid down in articles 1, 2, 3 and 5 (2) of the Protocol. UN ١- للجنة أن تنشئ فريقا عاملا واحدا أو أكثر يتألف مما لا يزيد على خمسة من أعضائها من أجل تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن استيفاء شروط المقبولية المبينة في المواد ١ و٢ و٣ و٥)٢( من البروتوكول.
    1. The Committee may establish one or more working groups of no more than five of its members to make recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility laid down in articles 1, 2, 3 and 5 (2) of the Protocol. UN ١- للجنة أن تنشئ فريقا عاملا واحدا أو أكثر يتألف مما لا يزيد على خمسة من أعضائها من أجل تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن استيفاء شروط المقبولية المبينة في المواد ١ و٢ و٣ و٥)٢( من البروتوكول.
    1. The Committee may establish one or more working groups to make recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility laid down in articles 1, 2, 3 and 5 (2) of the Protocol. UN 1 للجنة أن تنشئ فريقا عاملا واحدا أو أكثر من أجل تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن استيفاء شروط المقبولية المبينة في المواد 1 و2 و3 و5(2) من البروتوكول.
    1. The Committee may establish one or more working groups to make recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility laid down in articles 1, 2, 3 and 5 (2) of the Protocol. UN 1 للجنة أن تنشئ فريقا عاملا واحدا أو أكثر من أجل تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن استيفاء شروط المقبولية المبينة في المواد 1 و2 و3 و5(2) من البروتوكول.
    1. The Committee may establish one or more working groups to make recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility laid down in articles 1, 2, 3 and 5 (2) of the Protocol. UN 1 للجنة أن تنشئ فريقا عاملا واحدا أو أكثر من أجل تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن استيفاء شروط المقبولية المبينة في المواد 1 و2 و3 و5(2) من البروتوكول.
    575. In carrying out its work under article 14 of the Convention, the Committee may be assisted by a working group of no more than five of its members, which submits recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility of communications (rule 87) or on the action to be taken in respect of communications that have been declared admissible (rule 95, para. 1). UN ٥٧٥ - ويمكن للجنة، عند القيام بعملها بمقتضى المادة ١٤ من الاتفاقية، أن تستعين بفريق عامل يضم ما لا يتجاوز خمسة من أعضائها، وهو يقدم توصياته إلى اللجنة بشأن استيفاء شروط جواز قبول الرسائل )المادة ٨٧( أو بخصوص اﻹجراء الواجب اتخاذه بشأن الرسائل التي تعتبر مقبولة )الفقرة ١ من المادة ٩٥(.
    575. In carrying out its work under article 14 of the Convention, the Committee may be assisted by a working group of no more than five of its members, which submits recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility of communications (rule 87) or on the action to be taken in respect of communications that have been declared admissible (rule 95, para. 1). UN ٥٧٥ - ويمكن للجنة، عند القيام بعملها بمقتضى المادة ١٤ من الاتفاقية، أن تستعين بفريق عامل يضم ما لا يتجاوز خمسة من أعضائها، وهو يقدم توصياته إلى اللجنة بشأن استيفاء شروط جواز قبول الرسائل )المادة ٨٧( أو بخصوص اﻹجراء الواجب اتخاذه بشأن الرسائل التي تعتبر مقبولة )الفقرة ١ من المادة ٩٥(.
    The working group or the special rapporteur submits recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility of communications or assists it in any manner which the Committee may decide (rule 106 of the rules of procedure of the Committee). UN ويقدم الفريق العامل أو المقرر الخاص توصيات إلى اللجنة فيما يتعلق باستيفاء شروط مقبولية البلاغات أو يساعدانها على أي نحو قد تقرره اللجنة )المادة ٦٠١ من النظام الداخلي للجنة(.
    The working group or the special rapporteur submits recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility of communications or assists it in any manner which the Committee may decide (rule 106 of the rules of procedure of the Committee). UN ويقدم الفريق العامل أو المقرر الخاص توصيات إلى اللجنة فيما يتعلق باستيفاء شروط مقبولية البلاغات أو يساعدانها على أي نحو قد تقرره اللجنة (المادة 106 من النظام الداخلي للجنة).
    180. In carrying out its work under article 22 of the Convention, the Committee may be assisted by a working group of not more than five of its members, which submits recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility of communications or assists it in any manner which the Committee may decide (rule 106 of the rules of procedure of the Committee). UN ١٨٠ - ويجوز للجنة، وهي تضطلع بأعمالها بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية، أن تحصل على مساعدة من فريق عامل يتكون من عدد من أعضائها لا يتجاوز خمسة، يتقدم بتوصيات الى اللجنة فيما يتعلق باستيفاء شروط مقبولية الرسائل أو يساعدها على أي نحو قد تقرره اللجنة )المادة ١٠٦ من النظام الداخلي للجنة(.
    466. In carrying out its work under article 22 of the Convention, the Committee may be assisted by a working group of not more than five of its members, which submits recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility of communications or assists it in any manner which the Committee may decide (rule 106 of the rules of procedure of the Committee). UN ٤٦٦ - ويجوز للجنة، وهي تضطلع بأعمالها بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية، أن تحصل على مساعدة من فريق عامل يتكون من عدد من أعضائها لا يتجاوز خمسة، يتقدم بتوصيات الى اللجنة فيما يتعلق باستيفاء شروط مقبولية الرسائل أو يساعدها على أي نحو قد تقرره اللجنة )المادة ١٠٦ من النظام الداخلي للجنة(.
    191. In carrying out its work under article 22 of the Convention, the Committee may be assisted by a working group of not more than five of its members, which submits recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility of communications or assists it in any manner which the Committee may decide (rule 106 of the rules of procedure of the Committee). UN ١٩١ - ويجوز للجنة وهي تضطلع بأعمالها بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية، أن تحصل على مساعدة من فريق عامل يتكون من عدد من أعضائها لا يتجاوز خمسة، يقدم توصيات الى اللجنة في ما يتعلق باستيفاء شروط مقبولية البلاغات أو يساعدها على أي نحو قد تقرره اللجنة )المادة ١٠٦ من النظام الداخلي للجنة(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus