"regarding the prevention and" - Traduction Anglais en Arabe

    • فيما يتعلق بمنع
        
    • تتعلق بمنع
        
    • في ما يتعلق بمنع
        
    • المتعلقة بمنع أعمال
        
    III. MEASURES TAKEN AT THE NATIONAL AND INTERNATIONAL LEVELS regarding the prevention and SUPPRESSION OF INTERNATIONAL TERRORISM AND INFORMATION ON INCIDENTS UN التدابير المتخذة على الصعيدين القطري والدولي فيما يتعلق بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقة بالحــوادث الناجمـة عــن اﻹرهاب الدولي
    Taken together, these instruments contain common language revolving around States' due diligence obligations regarding the prevention and mitigation of certain disasters. UN وتورد هذه الصكوك، في مجملها، صيغة تتمحور حول التزامات بذل العناية الواجبة الواقعة على عاتق الدول فيما يتعلق بمنع كوارث معينة والتخفيف من حدتها.
    Additional engagement in this field is necessary in order to improve efficiency regarding the prevention and suppression of illicit trafficking and smuggling of these weapons and with it related equipment. UN ومن الضروري تعزيز الالتزام في هذا المجال من أجل زيادة الفعالية فيما يتعلق بمنع وقمع الاتجار غير المشروع بهذه الأسلحة وما يتصل بها من تجهيزات وتهريبها.
    46. Norway indicated that its legal system did not contain specific rules and regulations regarding the prevention and suppression of international terrorism. UN ٤٦ - أشارت النرويج إلى أن نظامها القانوني لا يتضمن قواعد ونظما محددة تتعلق بمنع الارهاب الدولي وقمعه.
    Another meeting was organized in Panama to share best practices regarding the prevention and management of conflicts in Central America, with a focus on the impact of extractive industries on indigenous peoples. UN وجرى تنظيم اجتماع آخر في بنما لتبادل الممارسات الفضلى في ما يتعلق بمنع وإدارة النزاعات في أمريكا الوسطى، مع التركيز على أثر الصناعات الاستخراجية على الشعوب الأصلية.
    11. Invites States that have not yet done so to submit to the Secretary-General information on their national laws and regulations regarding the prevention and suppression of acts of international terrorism; UN 11 - تدعو الدول التي لم تقدم بعد إلى الأمين العام معلومات عن قوانينها وأنظمتها الوطنية المتعلقة بمنع أعمال الإرهاب الدولي وقمعها، إلى القيام بذلك؛
    As a result, attention has increasingly turned to structural and institutional weaknesses in the global financial architecture regarding the prevention and management of financial crises. UN ونتيجة لذلك، اتجه الاهتمام بدرجة متزايدة إلى نواحي الضعف الهيكلية والمؤسسية في الصرح المالي العالمي فيما يتعلق بمنع اﻷزمات المالية وإدارتها.
    Measures taken at the national and international levels regarding the prevention and suppression of international terrorism and information on incidents caused by international terrorism UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه ومعلومات عن الحوادث الناجمة عن الإرهاب الدولي
    II. Measures taken at the national and international levels regarding the prevention and suppression of international terrorism and information on incidents caused by international terrorism UN ثانيا - التدابير المتخذة علـى الصعيدين الوطنـي والدولــي فيما يتعلق بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه، والمعلومات المتعلقة بالحوادث الناجمة عن اﻹرهاب الدولي
    II. Measures taken at the national and international levels regarding the prevention and suppression of international terrorism and information on incidents caused by international terrorism UN ثانيا - التدابير المتخــذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقـة بالحوادث الناجمة عن اﻹرهاب الدولي
    II. Measures taken at the national and international levels regarding the prevention and suppression of international terrorism and information on incidents caused by international terrorism UN ثانيا - التدابير المتخـذة علـى الصعيديـن الوطنـي والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقة بالحوادث الناجمة عن الإرهاب الدولي
    II. Measures taken at the national and international levels regarding the prevention and suppression of international terrorism and information on incidents caused by international terrorism UN ثانيا - التدابيــر المتخذة علـى الصعيديــن الوطنـي والدولي فيما يتعلق بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعــه والمعلومــات المتعلقـة بالحوادث الناجمة عن اﻹرهاب الدولي
    II. Measures taken at the national and international levels regarding the prevention and suppression of international terrorism and information on incidents caused by international terrorism UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه والمعلومات الواردة بشأن الحوادث الناجمة عن الإرهاب الدولي
    Measures taken at the national and international levels regarding the prevention and suppression of international terrorism and information on incidents caused by international terrorism UN ثانيا - التدابير المتخذة على كل من الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه والمعلومات عن ما وقع من حوادث من جراء الإرهاب الدولي
    II. Measures taken at the national and international levels regarding the prevention and suppression of international terrorism and information on incidents caused by international terrorism UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقة بالحوادث الناجمة عن الإرهاب الدولي
    Measures taken at the national and international levels regarding the prevention and suppression of international terrorism and information on incidents caused by international terrorism UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقة بالحوادث الناجمة عن الإرهاب الدولي
    Measures taken at the national and international levels regarding the prevention and suppression of international terrorism and information on incidents caused by international terrorism UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي فيما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقة بالحوادث الناجمة عن الإرهاب الدولي
    II. Measures taken at the national and international levels regarding the prevention and suppression of international terrorism and information on incidents caused by international terrorism UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين القطري والدولي فيما يتعلق بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقة بالحوادث الناجمة عن اﻹرهاب الدولي
    III. MEASURES TAKEN AT THE NATIONAL AND INTERNATIONAL LEVELS regarding the prevention and SUPPRESSION OF INTERNATIONAL TERRORISM AND INFORMATION ON INCIDENTS CAUSED BY INTERNATIONAL TERRORISM UN ثالثا - التدابير المتخذة على الصعيدين القطري والدولي فيما يتعلق بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه والمعلومات المتعلقة بالحوادث الناجمة عن اﻹرهاب الدولي
    23. Norway indicated that its legal system did not contain specific rules and regulations regarding the prevention and suppression of international terrorism. Individual acts of terrorism were liable for prosecution and punishment in accordance with the Norwegian Civil Penal Code of 1902. UN ٢٣ - النرويج: أشارت الى أن نظامها القانوني لا يتضمن قواعد وأنظمة محددة تتعلق بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه، حيث تخضع أعمال اﻹرهاب الفردية للمحاكمة والعقاب وفقا لقانون العقوبات المدني النرويجي لعام ١٩٠٢.
    74. The Secretary-General has received national laws and regulations regarding the prevention and suppression of international terrorism from the following Governments: Armenia, Canada, Colombia, Ecuador, Iceland, Japan, Maldives, Norway, Turkey and the United Kingdom. UN ٤٧ - تلقى اﻷمين العام قوانين وأنظمة وطنية تتعلق بمنع اﻹرهاب الدولي وقمعه من حكومات الدول التالية: أرمينيا وإكوادور وأيسلندا وتركيا وكندا وكولومبيا وملديف والمملكة المتحدة والنرويج واليابان.
    Measures taken at the national and international levels regarding the prevention and suppression of international terrorism and information on incidents caused by international terrorism UN ثانيا - التدابير المتخذة على الصعيدين الوطني والدولي في ما يتعلق بمنع الإرهاب الدولي وقمعه ومعلومات عن الحوادث الناجمة عن الإرهاب الدولي
    10. Invites States that have not yet done so to submit to the Secretary-General information on their national laws and regulations regarding the prevention and suppression of acts of international terrorism; UN ١٠ - تدعو الدول التي لم تقدم بعد إلى اﻷمين العام معلومات عن قوانينها وأنظمتها الوطنية المتعلقة بمنع أعمال اﻹرهاب الدولي وقمعها، إلى القيام بذلك؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus