The representatives of Namibia and Belize made statements regarding the vote. | UN | وأدلى ممثلا ناميبيا وبليز ببيانين بشأن التصويت. |
The representative of Uruguay made a statement regarding the vote on the motion. | UN | وأدلى ممثل أوروغواي ببيان بشأن التصويت على الاقتراح. |
Subsequently, the representative of Slovakia made a statement regarding the vote on the motion. | UN | وعقب ذلك أدلى ممثل سلوفاكيا ببيان بشأن التصويت على الاقتراح. |
After the vote, a statement was made by the representative of Uzbekistan regarding the vote of his country on the draft resolution. | UN | وعقب التصويت، أدلى ممثل أوزبكستان ببيان بشأن تصويت بلده على مشروع القرار. |
A statement was made by the representative of the Niger regarding the vote of his delegation. | UN | وأدلى ببيان ممثل النيجر بشأن تصويت وفده. |
The representative of Djibouti made a statement regarding the vote on the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل جيبوتي ببيان بشأن التصويت على مشروع القرار. |
The representatives of Norway and Botswana made statements regarding the vote. | UN | وأدلى ممثلا كل من النرويج وبوتسوانا ببيانات بشأن التصويت. |
The representative of the Congo made a statement regarding the vote on the first amendment. | UN | وأدلى ممثل الكونغو ببيان بشأن التصويت على التعديل الأول. |
The representative of Bosnia and Herzegovina made a statement regarding the vote on the draft resolution, which had been adopted at the 42nd meeting of the Committee. | UN | أدلى ممثل البوسنة والهرسك ببيان بشأن التصويت على مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة في جلستها الثانية والأربعين. |
A statement was made by the representative of Trinidad and Tobago regarding the vote. | UN | وأدلى ممثل ترينيداد وتوباغو ببيان بشأن التصويت. |
The representative of Lebanon made a statement regarding the vote on the draft resolution, which had been adopted at the 53rd meeting of the Committee. | UN | أدلى مندوب لبنان ببيان بشأن التصويت على مشروع القرار الذي اعتمد في الجلسة 53 للجنة. |
The representative of Fiji made a statement regarding the vote on draft resolution A/C.3/66/L.54. | UN | وأدلى ممثل فيجي ببيان بشأن التصويت على مشروع القرار A/C.3/66/L.54. |
66. After the vote, the representative of Slovakia made a statement regarding the vote. | UN | 66 - وبعد التصويت، أدلى ممثل سلوفاكيا ببيان بشأن التصويت. |
The representative of Algeria made a statement regarding the vote. | UN | وأدلى ممثل الجزائر ببيان بشأن التصويت. |
The representative of Zambia made a statement regarding the vote. | UN | وأدلى ممثل زامبيا ببيان بشأن التصويت. |
206. At the 41st meeting, on 23 July, statements were made by the representatives of Uruguay and the Philippines regarding the vote on the draft resolution that had been adopted. | UN | 206- وفي الجلسة 41، المعقودة في 23 تموز/يوليه، أدلى ببيانين ممثلا أوروغواي والفلبين بشأن التصويت على مشروع القرار الذي اعتُمد. |
211. At the 41st meeting, on 23 July, statements were made by the representatives of Uruguay and the Philippines regarding the vote on the draft resolution that had been adopted. | UN | 211- وفي الجلسة 41، المعقودة في 23 تموز/يوليه، أدلى ببيانين ممثلا أوروغواي والفلبين بشأن التصويت على مشروع القرار الذي اعتُمد. |
A statement was made by the representative of Argentina regarding the vote of his delegation. | UN | وأدلى ممثل الأرجنتين ببيان بشأن تصويت وفده. |
172. After the vote, the representative of Uzbekistan made a statement regarding the vote of his country (see A/C.3/63/SR.44). | UN | 172 - وبعد التصويت، أدلى ممثل أوزبكستان ببيان بشأن تصويت بلده (انظر الوثيقة A/C.3/63/SR.44). |