With regard to financial management, the Board found deficiencies in regional and field office accountability and financial management. | UN | فيما يتعلق بالإدارة المالية، وجد المجلس أوجه قصور في مساءلة المكاتب الإقليمية والميدانية وفي الإدارة المالية. |
From regional and field Administrative Offices | UN | من المكاتب الإدارية الإقليمية والميدانية |
In addition, regular coordination meetings were held in all the regional and field offices as necessary. | UN | إضافة إلى ذلك، عقدت اجتماعات دورية للتنسيق في جميع المكاتب الإقليمية والميدانية حسب الاقتضاء. |
OHCHR is encouraged to proactively engage in capacity-building and technical assistance activities in relation to the submission of reports, in particular, through its regional and field presences. | UN | وتُشجع المفوضية السامية لحقوق الإنسان على المشاركة بشكل نشط في أنشطة بناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية في مجال الإبلاغ، بخاصة عبر مكاتبها الإقليمية والميدانية. |
UNODC to review and strengthen its finance structure within targeted regional and field offices to promote full compliance with all procedures | UN | يقوم المكتب باستعراض وتعزيز هيكله المالي داخل مكاتب إقليمية وميدانية مستهدفة لتعزيز الامتثال الكامل لجميع الإجراءات |
Officers will also assist with site selection for regional and field offices. | UN | وسيقدم الموظفان أيضا المساعدة في اختيار المواقع للمكاتب الإقليمية والميدانية. |
OHCHR is encouraged to proactively engage in capacity-building and technical assistance activities in relation to the submission of reports, in particular, through its regional and field presences. | UN | وتُشجَّع المفوضية السامية لحقوق الإنسان على المشاركة بشكل نشط في أنشطة بناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية في مجال الإبلاغ، بخاصة عبر مكاتبها الإقليمية والميدانية. |
3. Private Sector Division, Supply Division and regional and field offices | UN | 3 - شعبة القطاع الخاص وشُعبة الإمدادات والمكاتب الإقليمية والميدانية |
These amounts related to the non-expendable property of the Nairobi headquarters as well as that of regional and field offices. | UN | وتتعلق هذه المبالغ بالممتلكات غير المستهلكة في مقر نيروبي وفي المكاتب الإقليمية والميدانية. |
Administrative authority has been devolved from Mission headquarters to the regional and field offices. | UN | وقد تم تفويض سلطات إدارية من مقر البعثة إلى المكاتب الإقليمية والميدانية. |
Office of the Director of Administration and heads of regional and field offices | UN | مكتب مدير الإدارة ورؤساء المكاتب الإقليمية والميدانية |
regional and field offices did not report systematically on their communication activities. | UN | والمكاتب الإقليمية والميدانية لا تُبلغ بانتظام عن أنشطتها الاتصالية. |
Reassigned from the regional and field administrative offices | UN | إعادة انتداب من المكاتب الإدارية الإقليمية والميدانية |
Redeployed to the regional and field administrative offices | UN | نقل إلى المكاتب الإدارية الإقليمية والميدانية |
The new Unit would develop strategic guidance on field coordination, monitor field activities, ensure consistency of reporting and manage the day‐to‐day administrative tasks relating to the regional and field offices. | UN | وستقوم الوحدة الجديدة بوضع توجيهات استراتيجية بشأن التنسيق الميداني وبرصد الأنشطة الميدانية وكفالة اتساق أنشطة الإبلاغ وإدارة المهام الإدارية اليومية المتصلة بالمكاتب الإقليمية والميدانية. |
regional and field Administrative Offices | UN | المكاتب الإدارية الإقليمية والميدانية |
regional and field Administrative Offices P-5 | UN | المكاتب الإدارية الإقليمية والميدانية |
Certified asset verification sheets were obtained by UNOPS Headquarters in April 2010 and April 2011 for all regional and field locations. | UN | حصل مقر المكتب في نيسان/أبريل 2010 ونيسان/أبريل 2011 على صحائف تحقق من الأصول مصدق عليها لجميع المواقع الإقليمية والميدانية. |
Certified asset verification sheets were obtained by UNOPS Headquarters in April 2010 and April 2011 for all regional and field locations. | UN | حصل مقر المكتب في نيسان/أبريل 2010 ونيسان/أبريل 2011 على صحائف تحقق من الأصول مصدق عليها لجميع المواقع الإقليمية والميدانية. |
The Board notes that UNICEF has scheduled a year 2000 simulation exercise for June 1999 which would involve headquarters and selected regional and field offices. | UN | تعليق - يلاحظ المجلس أن اليونيسيف قررت إجراء عملية محاكاة بشأن عام ٢٠٠٠ في حزيران/ يونيه ١٩٩٩ ستشمل المقر ومكاتب إقليمية وميدانية مختارة. |
Training is offered to agency partners and non-governmental organizations at the regional and field levels. | UN | وتوفر التدريب للشركاء الوكالات والمنظمات غير الحكومية على المستويين الإقليمي والميداني. |
Operations have been reviewed at UNICEF headquarters in New York, Copenhagen and Geneva and in 11 regional and field offices. | UN | واستعرضت العمليات في مقر اليونيسيف بنيويورك، وكوبنهاغن، وجنيف، وفي أحد عشر مكتبا إقليميا وميدانيا. |
Additionally, EUPM Border Police and the regional and field advisers have designated roles in this area. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن شرطة الحدود والمستشارين الإقليميين والميدانيين التابعين للبعثة، لهم أدوار محددة يؤدونها في هذا المجال. |