"regional and field" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإقليمية والميدانية
        
    • إقليمية وميدانية
        
    • الإقليمي والميداني
        
    • إقليميا وميدانيا
        
    • والميدانيين
        
    With regard to financial management, the Board found deficiencies in regional and field office accountability and financial management. UN فيما يتعلق بالإدارة المالية، وجد المجلس أوجه قصور في مساءلة المكاتب الإقليمية والميدانية وفي الإدارة المالية.
    From regional and field Administrative Offices UN من المكاتب الإدارية الإقليمية والميدانية
    In addition, regular coordination meetings were held in all the regional and field offices as necessary. UN إضافة إلى ذلك، عقدت اجتماعات دورية للتنسيق في جميع المكاتب الإقليمية والميدانية حسب الاقتضاء.
    OHCHR is encouraged to proactively engage in capacity-building and technical assistance activities in relation to the submission of reports, in particular, through its regional and field presences. UN وتُشجع المفوضية السامية لحقوق الإنسان على المشاركة بشكل نشط في أنشطة بناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية في مجال الإبلاغ، بخاصة عبر مكاتبها الإقليمية والميدانية.
    UNODC to review and strengthen its finance structure within targeted regional and field offices to promote full compliance with all procedures UN يقوم المكتب باستعراض وتعزيز هيكله المالي داخل مكاتب إقليمية وميدانية مستهدفة لتعزيز الامتثال الكامل لجميع الإجراءات
    Officers will also assist with site selection for regional and field offices. UN وسيقدم الموظفان أيضا المساعدة في اختيار المواقع للمكاتب الإقليمية والميدانية.
    OHCHR is encouraged to proactively engage in capacity-building and technical assistance activities in relation to the submission of reports, in particular, through its regional and field presences. UN وتُشجَّع المفوضية السامية لحقوق الإنسان على المشاركة بشكل نشط في أنشطة بناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية في مجال الإبلاغ، بخاصة عبر مكاتبها الإقليمية والميدانية.
    3. Private Sector Division, Supply Division and regional and field offices UN 3 - شعبة القطاع الخاص وشُعبة الإمدادات والمكاتب الإقليمية والميدانية
    These amounts related to the non-expendable property of the Nairobi headquarters as well as that of regional and field offices. UN وتتعلق هذه المبالغ بالممتلكات غير المستهلكة في مقر نيروبي وفي المكاتب الإقليمية والميدانية.
    Administrative authority has been devolved from Mission headquarters to the regional and field offices. UN وقد تم تفويض سلطات إدارية من مقر البعثة إلى المكاتب الإقليمية والميدانية.
    Office of the Director of Administration and heads of regional and field offices UN مكتب مدير الإدارة ورؤساء المكاتب الإقليمية والميدانية
    regional and field offices did not report systematically on their communication activities. UN والمكاتب الإقليمية والميدانية لا تُبلغ بانتظام عن أنشطتها الاتصالية.
    Reassigned from the regional and field administrative offices UN إعادة انتداب من المكاتب الإدارية الإقليمية والميدانية
    Redeployed to the regional and field administrative offices UN نقل إلى المكاتب الإدارية الإقليمية والميدانية
    The new Unit would develop strategic guidance on field coordination, monitor field activities, ensure consistency of reporting and manage the day‐to‐day administrative tasks relating to the regional and field offices. UN وستقوم الوحدة الجديدة بوضع توجيهات استراتيجية بشأن التنسيق الميداني وبرصد الأنشطة الميدانية وكفالة اتساق أنشطة الإبلاغ وإدارة المهام الإدارية اليومية المتصلة بالمكاتب الإقليمية والميدانية.
    regional and field Administrative Offices UN المكاتب الإدارية الإقليمية والميدانية
    regional and field Administrative Offices P-5 UN المكاتب الإدارية الإقليمية والميدانية
    Certified asset verification sheets were obtained by UNOPS Headquarters in April 2010 and April 2011 for all regional and field locations. UN حصل مقر المكتب في نيسان/أبريل 2010 ونيسان/أبريل 2011 على صحائف تحقق من الأصول مصدق عليها لجميع المواقع الإقليمية والميدانية.
    Certified asset verification sheets were obtained by UNOPS Headquarters in April 2010 and April 2011 for all regional and field locations. UN حصل مقر المكتب في نيسان/أبريل 2010 ونيسان/أبريل 2011 على صحائف تحقق من الأصول مصدق عليها لجميع المواقع الإقليمية والميدانية.
    The Board notes that UNICEF has scheduled a year 2000 simulation exercise for June 1999 which would involve headquarters and selected regional and field offices. UN تعليق - يلاحظ المجلس أن اليونيسيف قررت إجراء عملية محاكاة بشأن عام ٢٠٠٠ في حزيران/ يونيه ١٩٩٩ ستشمل المقر ومكاتب إقليمية وميدانية مختارة.
    Training is offered to agency partners and non-governmental organizations at the regional and field levels. UN وتوفر التدريب للشركاء الوكالات والمنظمات غير الحكومية على المستويين الإقليمي والميداني.
    Operations have been reviewed at UNICEF headquarters in New York, Copenhagen and Geneva and in 11 regional and field offices. UN واستعرضت العمليات في مقر اليونيسيف بنيويورك، وكوبنهاغن، وجنيف، وفي أحد عشر مكتبا إقليميا وميدانيا.
    Additionally, EUPM Border Police and the regional and field advisers have designated roles in this area. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن شرطة الحدود والمستشارين الإقليميين والميدانيين التابعين للبعثة، لهم أدوار محددة يؤدونها في هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus