"regional and subregional dimensions" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأبعاد الإقليمية ودون الإقليمية
        
    regional and subregional dimensions of United Nations development cooperation UN الأبعاد الإقليمية ودون الإقليمية للتعاون الإنمائي الذي تضطلع به الأمم المتحدة
    regional and subregional dimensions of United Nations development cooperation UN الأبعاد الإقليمية ودون الإقليمية للتعاون الإنمائي الذي تضطلع به الأمم المتحدة
    regional and subregional dimensions of peacebuilding in Guinea-Bissau UN جيم - الأبعاد الإقليمية ودون الإقليمية لبناء السلام في غينيا - بيساو
    regional and subregional dimensions of operational activities UN حاء - الأبعاد الإقليمية ودون الإقليمية للأنشطة التنفيذية
    Since the adoption of the regional approach of OHCHR, the Latin America team has been focusing on more integration of the regional and subregional dimensions in its activities. UN ومنذ اعتماد النهج الإقليمي لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان يركز الفريق المعني بأمريكا اللاتينية على زيادة تكامل الأبعاد الإقليمية ودون الإقليمية لأنشطته.
    III. regional and subregional dimensions of peacebuilding in Guinea-Bissau UN ثالثا - الأبعاد الإقليمية ودون الإقليمية لبناء السلام في غينيا - بيساو
    13. General Assembly resolution 59/250 contains four requests concerning regional alignment and the importance of the regional and subregional dimensions of development cooperation. UN 13 -ويتضمن قرار الجمعية العامة 59/250 أربعة طلبات تتعلق بالاتساق الإقليمي وأهمية الأبعاد الإقليمية ودون الإقليمية للتعاون الإنمائي.
    62. Evidence shows that, notwithstanding the prevailing country focus of United Nations operational activities, regional and subregional dimensions have assumed increasing significance in the work of the United Nations system. UN 62 - وتشير الأدلة إلى أن الأبعاد الإقليمية ودون الإقليمية قد حظيت باهتمام متزايد في عمل منظومة الأمم المتحدة بالرغم من التركيز السائد للأنشطة العملية للأمم المتحدة على المستوى القطري.
    (b) Increased effectiveness of Pacific regional arrangements to address the regional and subregional dimensions of sustainable development, including through knowledge sharing and South-South cooperation UN (ب) زيادة فعالية الترتيبات الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ التي تهدف لمعالجة الأبعاد الإقليمية ودون الإقليمية للتنمية المستدامة، بسبل من بينها تبادل المعارف والتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    (a) Request the United Nations regional commissions and the regional teams of the United Nations Development Group to enhance their support to Resident Coordinators and country teams through demand-driven advisory services, including with regard to the regional and subregional dimensions of national development goals, and based on effective and efficient division of labour; UN (أ) أن تطلب من لجان الأمم المتحدة الإقليمية والأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تعزيز دعمها للمنسقين المقيمين والأفرقة القطرية من خلال تقديم الخدمات الاستشارية بناء على الطلب، بما في ذلك ما يخص الأبعاد الإقليمية ودون الإقليمية للأهداف الإنمائية الوطنية، وبناء على تقسيم للعمل يتسم بالفعالية والكفاءة؛
    It urged regional commissions " to prioritize sustainable development initiatives at the country level through, inter alia, more efficient and effective capacity-building, development and implementation of regional agreements and arrangements addressing the regional and subregional dimensions of national development goals and the exchange of information, best practices and lessons learned " (see para. 150). UN وحثت اللجان الإقليمية " على إيلاء الأولوية لمبادرات التنمية المستدامة على المستوى القطري، بطرق منها زيادة الكفاءة والفعالية في أنشطة بناء القدرات وإبرام اتفاقات وترتيبات إقليمية لمعالجة الأبعاد الإقليمية ودون الإقليمية للأهداف الإنمائية الوطنية وتنفيذها وتبادل المعلومات وأفضل الممارسات والدروس المستفادة " (انظر الفقرة 150).
    Yet, there is scope for better reflecting regional and subregional dimensions in the reviews' final outcomes.11 The question could be considered how the outcome of these meetings could be better integrated and if a review at the regional level could be a possible approach in a short-term review process of five years. UN بيد أنه ما زال من الممكن بيان الأبعاد الإقليمية ودون الإقليمية بصورة أفضل في النتائج النهائية لعمليات الاستعراض(). ويمكن النظر في الكيفية التي يمكن بها تحقيق التكامل على نحو أفضل فيما بين نتائج هذه الاجتماعات، وفيما إذا كان إجراء استعراض على الصعيد الإقليمي يمكن أن يشكل نهجا صالحا لعمليات الاستعراض القصيرة الأجل للسنوات الخمس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus