The sixth lesson examines the role of both regional and subregional organizations in supporting national implementation of the resolution. | UN | أما الدرس السادس فهو يتناول دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في دعم تنفيذ القرار على الصعيد الوطني. |
It reaffirmed the central role of regional and subregional organizations in peacebuilding. | UN | وأعاد تأكيد الدور المحوري الذي تضطلع به المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في بناء السلام. |
Role of regional and subregional organizations in the maintenance of international peace and security | UN | دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
My delegation also welcomes the consideration by the Security Council of cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations in the maintenance of international peace and security. | UN | ويرحب وفدي بنظر المجلس في التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في حفظ السلام والأمن الدوليين. |
Cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations in maintaining international peace and security | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
African nations have demonstrated their commitment to peace and security as is evident from the work of regional and subregional organizations in Africa. | UN | برهنت الدول الأفريقية عن التزامها بالسلام والأمن كما تشهد على ذلك أعمال المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا. |
The role of regional and subregional organizations in the maintenance of international peace and security | UN | دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
THE ROLE OF regional and subregional organizations in THE MAINTENANCE OF INTERNATIONAL PEACE AND SECURITY | UN | دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في |
Various organizations and agencies of the United Nations system continue to work with the regional and subregional organizations in their respective areas of competence in defining common priorities at the policy and operational levels. | UN | وما زالت مؤسسات ووكالات مختلفة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة تعمل مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال اختصاص كل منها في تحديد الأولويات المشتركة على صعيد السياسات العامة والصعيد التنفيذي. |
The Council also expresses its willingness to continue to develop productive working relationships with regional and subregional organizations in addressing conflict. | UN | ويعرب المجلس أيضا عن استعداده للاستمرار في إقامة علاقات عمل بناءة مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في معالجة الصراعات. |
Third, when peacekeeping or peace enforcement operations are launched by regional and subregional organizations in Africa, these should include a civilian component, staffed by officials who are familiar with international human rights and humanitarian law. | UN | ثالثا، عندما تقوم المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا بعمليات لحفظ السلام أو لتعزيز السلم، يجب أن يكون هناك عنصر مدني يتكون من مسؤولين لهم دراية بحقوق الانسان والقوانين الإنسانية الدولية. |
In all these areas, the role of regional and subregional organizations in the maintenance of international peace and security must continue to be strengthened. | UN | وينبغي في جميع هذه المجالات، أن يستمر تعزيز دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلم والأمن الدوليين. |
The role of regional and subregional organizations in the maintenance of international peace and security | UN | دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
The role of regional and subregional organizations in the maintenance of international peace and security | UN | دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
2. Cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations in maintaining international peace and security | UN | 2 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
70. Cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations in maintaining international peace and security. | UN | 70 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين. |
Cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations in maintaining international peace and security | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمنالدوليين |
70. Cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations in maintaining international peace and security. | UN | 70 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون الســلام والأمــن الدوليين. |
2. Cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations in maintaining international peace and security | UN | 2 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
5. Expresses its appreciation to those specialized agencies and other organizations of the United Nations system that have continued to cooperate with the United Nations and the regional and subregional organizations in the implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions of the United Nations; | UN | ٥ - تعرب عن تقديرها للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة التـي واصلت التعاون مـع اﻷمـم المتحـدة والمنظمات اﻹقليمية ودون الاقليمية في تنفيذ قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( وغيره من قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة؛ |
The role of regional and subregional organizations in maintaining international peace and security | UN | دور المنظمات الإقليمية والمنظمات دون الإقليمية في صون السلم والأمن الدوليين |
Enhance cooperation and coordination among international, regional and subregional organizations in the fight against terrorism | UN | تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية في مكافحة الإرهاب |
It reaffirmed the central role of regional and subregional organizations in peacebuilding. | UN | وأعاد تأكيد الدور الرئيسي للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في بناء السلام. |
Moreover, cooperation between regional and subregional organizations in implementing the Strategy should be strengthened. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي تعزيز التعاون بين المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية على تنفيذ هذه الاستراتيجية. |
It continued to work closely with its partners and with regional and subregional organizations in order to strengthen its capacity to combat terrorism. | UN | كما أنها تواصل العمل عن كثب مع شركائها ومع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية من أجل تعزيز قدرتها على مكافحة الإرهاب. |
The additional Political Affairs Officer (P-4) is requested for liaison and interaction with regional and subregional organizations in the Americas. | UN | ويطلب موظف الشؤون السياسية الإضافي (من الرتبة ف-4) ليتولى المهام المتعلقة بالاتصال بالمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في منطقة الأمريكيتين والتحاور معها. |
(i) Number of meetings of international, regional and subregional organizations in which the Executive Directorate is invited to play a leading role | UN | ' 1` عدد الاجتماعات التي تعقدها المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية التي تدعى المديرية التنفيذية إليها للاضطلاع بدور قيادي فيها |
Welcoming the decision in the World Summit Outcome to establish a Peacebuilding Commission, and looking forward to it as an important opportunity for cooperation and close contact with regional and subregional organizations in post-conflict peacebuilding and recovery, | UN | وإذ يرحب بالقرار الوارد في نتائج القمة العالمية، بإنشاء لجنة بناء السلام، وإذ يتطلع إليها بوصفها فرصة هامة للتعاون والاتصال الوثيق بين مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية من أجل تحقيق الاستقرار بعد انتهاء الصراع، |