"regional centre organized" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظم المركز الإقليمي
        
    • ونظم المركز الإقليمي
        
    15. In July and August 2012, the Regional Centre organized a children's art competition under the theme " Children and peace " in Nepal. UN 15 - وفي تموز/يوليه وآب/أغسطس 2012، نظم المركز الإقليمي مسابقة فنية للأطفال تحت عنوان " الأطفال والسلام " في نيبال.
    On 24 September 2007, the Regional Centre organized a training workshop for the Togolese National Commission, focusing on stockpile management and security procedures. UN وفي 24 أيلول/سبتمبر 2007، نظم المركز الإقليمي حلقة عمل تدريبية لصالح لجنة توغو الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تركزت على إدارة المخزونات وعلى الإجراءات الأمنية.
    6. Following a successful first regional seminar on combating illicit brokering in small arms and light weapons, organized for Central and South Asia in Kathmandu, in June 2009, the Regional Centre organized a second regional seminar for East and South-East Asia in Bangkok in February 2010. UN 6 - وبعد نجاح أول حلقة دراسية إقليمية لمكافحة السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، نُظمت لوسط وجنوب آسيا في كاتماندو، في حزيران/يونيه 2009، نظم المركز الإقليمي حلقة دراسية إقليمية ثانية لشرق وجنوب شرق آسيا في بانكوك في شباط/فبراير 2010.
    17. The Regional Centre organized several youth forums in Togo with graduate and undergraduate students, to discuss a wide range of issues, including the challenges of disarmament in Africa, armed conflict and international human rights law and the problem of child soldiers. UN 17 - ونظم المركز الإقليمي عدة منتديات للشباب في توغو تضم طلابا خريجين وغير خريجين، لبحث طائفة عريضة من المسائل، بما فيها تحديات نزع السلاح في أفريقيا، والصراعات المسلحة، والقانون الدولي لحقوق الإنسان، ومشكلة الجنود الأطفال.
    13. Subsequently, the Regional Centre organized a disarmament education workshop for university students, to raise their awareness of current disarmament and non-proliferation challenges. UN 13 - وفي وقت لاحق، نظم المركز الإقليمي حلقة عمل تثقيفية بشأن نزع السلاح لفائدة طلاب الجامعات بغية إذكاء وعيهم بالتحديات الماثلة المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار.
    In this regard, the Regional Centre organized binational or trinational training sessions in order to enhance coordination and cooperation among States in the subregion with a view to achieving effectiveness and synergy in law enforcement operations against cross-border trafficking. (b) Gender mainstreaming UN وفي هذا الصدد، نظم المركز الإقليمي تدريبات ثنائية أو ثلاثية على الصعيد الوطني، من أجل تعزيز التنسيق والتعاون بين دول المنطقة دون الإقليمية، بهدف كفالة الفعالية والتآزر في عمليات إنفاذ القانون التي تنفذ ضد الاتجار غير المشروع عبر الحدود.
    18. In partnership with the Friedrich Ebert Foundation, the Regional Centre organized a series of capacity-building workshops for parliamentarians from ECOWAS member States. UN 18 - وبالشراكة مع مؤسسة فريدريك ايبرت، نظم المركز الإقليمي مجموعة من حلقات العمل في مجال بناء القدرات لفائدة برلمانيي الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    5. The Regional Centre organized a national capacity-building workshop on the implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN 5 - نظم المركز الإقليمي حلقة عمل لبناء القدرات الوطنية تعنى بتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، ومكافحته والقضاء عليه.
    6. Prior to the Final United Nations Conference on the Arms Trade Treaty, held in March 2013, the Regional Centre organized a seminar facilitating regional dialogue on key issues regarding the Treaty and its negotiation. UN 6 - وقبل موعد انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة في آذار/مارس 2013، نظم المركز الإقليمي حلقة دراسية لتيسير الحوار الإقليمي بشأن المسائل الرئيسية المتعلقة بالمعاهدة والتفاوض بشأنها.
    10. In collaboration with the Government of Japan and the city of Shizuoka, the Regional Centre organized the twenty-fourth United Nations Conference on Disarmament Issues, with the theme, " Creating a peaceful and safe future: pressing issues and potential solutions " , in Shizuoka from 30 January to 1 February 2013. UN 10 - وبالتعاون مع حكومة اليابان ومدينة شيزوكا، نظم المركز الإقليمي مؤتمر الأمم المتحدة الرابع والعشرين المعني بمسائل نزع السلاح، حول موضوع " بناء مستقبل سلمي وآمن: القضايا الملحة والحلول الممكنة " ، وذلك في شيزوكا في الفترة من 30 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2013.
    26. The Regional Centre organized a national seminar in Guatemala in September 2012 on regional best practices in developing control of small arms and light weapons and national policies on armed violence prevention. UN 26 - نظم المركز الإقليمي حلقة دراسية وطنية في غواتيمالا في أيلول/سبتمبر 2012 بشأن أفضل الممارسات الإقليمية لوضع التدابير في مجال تحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، والسياسات الوطنية لمنع العنف المسلح.
    5. From 12 to 17 September 2011, the Regional Centre organized a national training course on combating illicit trade in small arms and light weapons in Kathmandu, co-hosted by the Government of Nepal and with the financial support of the Government of Japan and the Tokyo Club, a Japanese non-governmental organization. UN 5 - في الفترة من 12 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2011، نظم المركز الإقليمي دورة تدريبية وطنية بشأن مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في كاتماندو، شاركت في استضافتها حكومة نيبال، بدعم مالي من حكومة اليابان ونادي طوكيو، وهو منظمة يابانية غير حكومية.
    11. As part of a joint project of the Office for Disarmament Affairs with the European Union on promoting the universality of the Convention on Certain Conventional Weapons and its Protocols, the Regional Centre organized two regional seminars -- one for Central Asia and one for South Asia, South-East Asia and the Pacific. UN 11 - نظم المركز الإقليمي حلقتين دراسيتين إقليميتين، إحداهما لوسط آسيا والأخرى لجنوب آسيا وجنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ، بوصف ذلك جزء من مشروع مشترك بين مكتب شؤون نزع السلاح والاتحاد الأوروبي بشأن تحقيق التغطية الشاملة للاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة وبروتوكولاتها.
    9. In cooperation with the Ministries of Foreign Affairs and of Defence of Myanmar, the Regional Centre organized a two-day workshop to assist in strengthening the capacities of personnel from various government agencies in small arms and light weapons control and in the effective implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN 9 - وبالتعاون مع وزارتي الخارجية والدفاع في ميانمار، نظم المركز الإقليمي حلقة عمل لمدة يومين للمساعدة في تعزيز قدرات الموظفين من مختلف الوكالات الحكومية في مراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وفي التنفيذ الفعال لبرنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، ومكافحته، والقضاء عليه.
    19. To celebrate the International Women's Day for Peace and Disarmament and to promote the implementation of Security Council resolution 1325 (2000), the Regional Centre organized a capacity-building seminar in May 2010 for key actors working for women's rights in Nepal, to enable them to discuss ways in which to increase the involvement of women in disarmament and arms control efforts. UN 19 - واحتفاء باليوم الدولي للمرأة من أجل السلام ونزع السلاح وتعزيزا لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000)، نظم المركز الإقليمي في أيار/مايو 2010 حلقة دراسية بشأن بناء القدرات لفائدة الجهات الفاعلة الرئيسية العاملة في مجال حقوق المرأة في نيبال، وذلك لتمكينها من مناقشة السبل التي من شأنها زيادة إشراك المرأة في جهود نزع السلاح وتحديد الأسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus