:: Partnerships to link regional centres of excellence that would contribute to the development of the knowledge capacity of developing countries. | UN | :: شراكات لإيجاد رابطة بين مراكز الامتياز الإقليمية التي تريد أن تسهم في تطوير القدرات المعرفية للبلدان النامية. |
Provide technical assistance to those non-Annex I Parties that have not completed their initial NCs, liaising, to the extent possible, with other expert groups and institutions, including regional centres of excellence | UN | تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي لم تستكمل بلاغاتها الوطنية الأولية، والاتصال قدر الإمكان بأفرقة خبراء ومؤسسات أخرى، بما فيها مراكز الامتياز الإقليمية |
Support the expansion of regional centres of excellence | UN | :: دعم توسيع نطاق مراكز الامتياز الإقليمية |
The major objective of this project is to facilitate the development of a framework for the establishment of regional centres of excellence. | UN | ويتمثل الهدف الرئيسي لهذا المشروع في تيسير إعداد إطار عمل من أجل تيسير إنشاء مراكز امتياز إقليمية. |
To provide a reference to a list of regional centres of excellence and/or countries that develop and support climate/socio-economic scenarios continually, and those that support such centres and/or countries and/or seek their assistance; | UN | :: الإشارة إلى قائمة بمراكز الامتياز الإقليمية و/أو البلدان التي تضع وتدعم باستمرار السيناريوهات المناخية/الاجتماعية والاقتصادية، وتلك التي تدعم هذه المراكز و/أو البلدان و/أو تطلب المساعدة منها؛ |
Many RTAs contain specific provisions on regulatory and institutional issues, including cooperative mechanisms, training, regional centres of excellence, etc. | UN | ويتضمن العديد من اتفاقات التجارة الإقليمية أحكاماً خاصة بالقضايا التنظيمية والمؤسسية، بما في ذلك آليات التعاون والتدريب ومراكز الامتياز الإقليمية وغيرها. |
It was suggested that cooperation between the Commission, regional centres of excellence and the United Nations University should be pursued. | UN | واقترح نشدان التعاون بين اللجنة ومراكز التفوق الإقليمية وجامعة الأمم المتحدة. |
In this context, the plans to create regional centres of excellence must be substantially reduced in scope. | UN | وفي هذا السياق، يجب إجراء تخفيض كبير في نطاق الخطط الرامية إلى إنشاء مراكز تفوق إقليمية. |
In addition, $140 million was provided to support regional centres of excellence in West Africa, and $10 million was provided for disease surveillance in ECOWAS countries. | UN | وإضافة إلى ذلك، فقد تم توفير مبلغ 140 مليون دولار لدعم مراكز الامتياز الإقليمية في غرب أفريقيا، وتم تقديم 10 ملايين دولار لمراقبة انتشار الأمراض في بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
Provide technical assistance, including through workshops, hands-on training and training of trainers, liaising, to the extent possible, with other expert groups and institutions, including regional centres of excellence | UN | تقديم المساعدة التقنية، بطرق منها حلقات العمل، والتدريب التطبيقي، وتدريب المدربين، والاتصال قدر الإمكان بأفرقة خبراء ومؤسسات أخرى، بما فيها مراكز الامتياز الإقليمية |
Furthermore, field operations carried out through regional centres of excellence were important for the dissemination of information and knowledge regarding trade and development practices and policies. | UN | وفضلاً عن ذلك، تنطوي العمليات الميدانية الجارية عن طريق مراكز الامتياز الإقليمية على أهمية لنشر المعلومات والدراية المتعلقة بممارسات وسياسات التجارة والتنمية. |
In this regard, the secretariat noted that the CGE is currently working on a comprehensive training strategy and that such initiatives, and how to tap regional centres of excellence to conduct such activities, are under discussion. | UN | وقد أشارت الأمانة في هذا الصدد إلى أن الفريق يعمل في الوقت الراهن على وضع استراتيجية تدريب شاملة وأن المناقشات جارية بشأن مثل هذه المبادرات وحول كيفية حفز مراكز الامتياز الإقليمية على القيام بمثل هذه الأنشطة. |
In this respect, it is important to work for the strengthening of the activities of the regional centres of excellence, as service and expertise providers, and for the emergence of new centres, particularly in the fields which are not yet covered by such institutions, such as nuclear medicine and waste management. | UN | وفي هذا الصدد يتعين دعم نشاطات مراكز الامتياز الإقليمية بصفتها مصدراً لتقديم الخدمات والخبرة وإبراز مراكز جديدة على الخصوص في المجالات التي لم تقتحمها بعد هذه المؤسسات، ومنها الطب النووي وإدارة النفايات. |
19. The NEPAD secretariat continues to focus on African centres of excellence through the review of case studies under the regional centres of excellence in Education programme. | UN | 19 - ويستمر تركيز اهتمام أمانة الشراكة الجديدة على إنشاء مراكز امتياز أفريقية، من خلال استعراض دراسات الحالة الإفرادية في إطار برنامج مراكز الامتياز الإقليمية في مجال التعليم. |
17. The ultimate objective of this exercise is to transform and strengthen the most effective institutions into regional centres of excellence. | UN | ١٧ - والهدف النهائي لهذه العملية هو تحويل وتعزيز المؤسسات اﻷكثر فعالية إلى مراكز امتياز إقليمية. |
43. In the long run, combating neglected diseases requires the establishment of regional centres of excellence that focus on tropical diseases, health policy research and evidence-based implementation. | UN | 43 - وفي الأجل الطويل، تتطلب مكافحة الأمراض المهمَلة إنشاء مراكز امتياز إقليمية تركز على الأمراض المدارية وعلى بحوث السياسات الصحية وتنفيذها القائم على الأدلة. |
Support should be enhanced for institutional capacity-building, including establishing regional centres of excellence and strengthening existing regional centres and hydrometeorological networks, as well as training for stakeholders to aid the development of specialized tools for planning and implementing adaptation activities. | UN | 23- ينبغي تحسين الدعم من أجل بناء القدرات المؤسسية، بما في ذلك إنشاء مراكز امتياز إقليمية وتعزيز المراكز الإقليمية الحالية وشبكات الأرصاد الجوية الهيدروليكية، إضافة إلى تدريب أصحاب المصلحة على المساعدة في تطوير أدوات تخصصية لتخطيط أنشطة التكيف وتنفيذها. |
21. The CGE member from the United Nations Environment Programme (UNEP) presented the draft compilation of information on the regional centres of excellence that either provide training or undertake activities that are related to or would be useful for national communications from non-Annex I Parties. | UN | 21- قدم عضو فريق الخبراء الاستشاري، الممثل لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، مشروع تجميع المعلومات المتعلقة بمراكز الامتياز الإقليمية التي تقدم التدريب أو تنفذ الأنشطة ذات الصلة بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أو ذات الفائدة لهذه البلاغات. |
(e) Providing national focal points and workshop participants with a list of regional centres of excellence for further in-depth training opportunities; | UN | (ﻫ) تزويد جهات التنسيق الوطنية والمشاركين في حلقات العمل بقائمة بمراكز الامتياز الإقليمية لإتاحة المزيد من فرص التدريب المعمق؛ |
The first of five regional workshops for anglophone African LDCs is planned to take place in October 2009, in collaboration with the Global Environment Facility (GEF) and its agencies and regional centres of excellence | UN | من المقرر تنظيم الحلقة الأولى من حلقات العمل الإقليمية الخمس لأقل البلدان نمواً الناطقة بالإنكليزية في أفريقيا في تشرين الأول/أكتوبر 2009، بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته ومراكز الامتياز الإقليمية |
27. The LEG also discussed the need to enhance synergies with other MEAs, relevant organizations, programmes and regional centres of excellence. | UN | 27- وناقش فريق الخبراء أيضاً الحاجة إلى تعزيز أوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف، والمنظمات والبرامج ذات الصلة ومراكز الامتياز الإقليمية المعنية. |
In addition, a number of bilateral donors and regional centres of excellence contributed to the review. | UN | كما أسهم في الاستعراض عدد من المانحين الثنائيين ومراكز التفوق الإقليمية. |
17. Research is under way on the identification of regional centres of excellence in education, supported by a grant from the Development Bank of Southern Africa. | UN | 17 - وتجرى حاليا بحوث بشأن تحديد مراكز تفوق إقليمية في مجال التعليم، بدعم من منحة مقدمة من مصرف التنمية للجنوب الأفريقي. |
Specific proposals also included the establishment of regional centres of excellence for technological research, development and transfer and action plans to provide technical and financial assistance to developing countries. | UN | وقدمت أيضاً اقتراحات دقيقة، كان من بينها إنشاء مراكز إقليمية للتفوق في مجال البحوث والتكنولوجيا وتطوير التكنولوجيا ونقلها، ووضع خطط عمل لتوفير المساعدة التقنية والمالية للبلدان النامية. |