"regional commissions as" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجان الإقليمية بوصفها
        
    • تكون اللجان الإقليمية
        
    • اللجان بوصفها
        
    • اللجان الإقليمية التابعة للأمم
        
    B. The regional commissions as outposts of the United Nations UN باء - اللجان الإقليمية بوصفها قواعد خارجية للأمم المتحدة
    The side event will provide an enhanced understanding of the role of the regional commissions as a unique regional platform for the promotion of sustainable development in their respective regions. UN وسيتيح هذا الاجتماع الموازي فهماً أفضل لدور اللجان الإقليمية بوصفها منبراً إقليمياً فريداً لتعزيز التنمية المستدامة في مناطقها.
    The regional commissions as the regional expression of the United Nations UN ألف - اللجان الإقليمية بوصفها تجسيدا للأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي
    In particular, United Nations regional commissions as well as some of the larger regional offices of the specialized agencies would be interested in cooperating with them. UN وعلى وجه الخصوص، تكون اللجان الإقليمية للأمم المتحدة وبعض المكاتب الإقليمية الأكبر التابعة للوكالات المتخصصة مهتمة بالتعاون مع تلك المؤسسات.
    20. The redeployment of resources to the regional commissions would establish the regional commissions as the principal actors in the provision of advisory services. UN ٢٠-١٢ وستؤدي إعادة توزيع الموارد على اللجان اﻹقليمية إلى توطيد هذه اللجان بوصفها الجهات الفاعلة اﻷساسية في تقديم الخدمات الاستشارية.
    In the resolution, the Assembly requested the Secretary-General, in submitting his report to the Assembly at the sixtieth session, to draw upon the expertise of the United Nations regional commissions as well as of WHO and the World Bank. UN وفي القرار طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يعتمد في إعداد تقريره الذي يقدمه إليها في دورتها الستين على خبرات اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي.
    The regional commissions as outposts of the United Nations UN بـاء - اللجان الإقليمية بوصفها قواعد خارجية للأمم المتحدة
    The regional commissions as the regional expression of the United Nations UN أولا - اللجان الإقليمية بوصفها تجسيدا للأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي
    The regional commissions as outposts of the United Nations UN ثانيا - اللجان الإقليمية بوصفها مراكز متقدمة تخدم الأمم المتحدة
    The regional commissions as the regional expression of the United Nations UN ألف - اللجان الإقليمية بوصفها تجسيدا للأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي
    The regional commissions as outposts of the United Nations UN باء - اللجان الإقليمية بوصفها قواعد خارجية للأمم المتحدة
    Taking into account The Economic and Social Council Resolution 1998/46 Annex III through which the Council emphasised the role of the regional commissions as United Nations outposts in their respective regions and as part of their regional institutional landscape; UN وإذ يأخذ في الاعتبار قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/46، المرفق الثالث، الذي أكد فيه المجلس على دور اللجان الإقليمية بوصفها قواعد للأمم المتحدة كل في منطقتها كجزء من نطاقها المؤسسي الإقليمي،
    1. In its resolution 1998/46, the Economic and Social Council recognized the dual role of the regional commissions as outposts of the United Nations and as its regional expression. UN 1 - سلم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1998/46، بالدور المزدوج الذي تقوم به اللجان الإقليمية بوصفها مراكز متقدمة للأمم المتحدة وبوصفها تجسيدا للأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي.
    49. The Council may wish to stress the role of the regional commissions as regional focal points for the annual ministerial reviews, bearing in mind regional priorities. UN 49 - قد يود المجلس أن يشدد على دور اللجان الإقليمية بوصفها مراكز تنسيق إقليمية للاستعراضات الوزارية السنوية مع مراعاة الأولويات الإقليمية.
    50. The Council and its subsidiary bodies, including the regional commissions, can further develop these regional approaches and thus strengthen the role of the regional commissions as institutional conduits between the global, regional and national levels. UN 50 - ويمكن للمجلس وهيئاته الفرعية، بما فيها اللجان الإقليمية، أن تواصل تطوير هذه النهج الإقليمية وتعزز بذلك دور اللجان الإقليمية بوصفها قنوات مؤسسية للوصل بين المستويات العالمي والإقليمي والوطني.
    It stressed the important role played by the regional commissions as part of the institutional landscape in each region through norm-setting, dissemination and analytical functions, and as important forums for articulating regional perspectives on global issues and building consensus within each region. UN وشددت اللجنة على الدور الهام الذي تضطلع به اللجان الإقليمية بوصفها جزء من المشهد المؤسسي في كل منطقة، وذلك من خلال مهام وضع المعايير والنشر والتحليل، وبوصفها منتديات هامة لنقل وجهات النظر الإقليمية حول القضايا العالمية والتوصل إلى توافق في الآراء داخل كل منطقة.
    It stressed the significant role played by the regional commissions as part of the institutional landscape in each region, and recognized the importance of regional coordination mechanisms in promoting enhanced regional cooperation among agencies of the United Nations system and working together towards enhanced policy coherence, programme effectiveness and efficiency. UN وشددت على الدور الهام الذي تضطلع به اللجان الإقليمية بوصفها جزءا من المشهد المؤسسي في كل منطقة، وأقرت بأهمية آليات التنسيق الإقليمية في العمل على تعزيز التعاون الإقليمي بين وكالات منظومة الأمم المتحدة، والعمل معا من أجل تحسين اتساق السياسات وفعالية البرامج وكفاءتها.
    28. In this context, the Inspectors recall that the Economic and Social Council emphasized that the role of the regional commissions as part of the institutional landscape of their respective regions called for close cooperation between the commissions and other relevant regional bodies in order to reinforce synergies and complementarities between their respective programmes of work. UN 28 - وفي هذا السياق، يشير المفتشان إلى أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أكد أن دور اللجان الإقليمية بوصفها جزءاً من التكوين المؤسسي لكل منطقة منها يدعو إلى إقامة تعاون وثيق بين اللجان والهيئات الإقليمية الأخرى المختصة، بغية تعزيز أوجه التآزر والتكامل فيما بين برنامج عمل كل منها.
    In particular, United Nations regional commissions as well as some of the larger regional offices of the specialized agencies would be interested in cooperating with them. UN وعلى وجه الخصوص، تكون اللجان الإقليمية للأمم المتحدة وبعض المكاتب الإقليمية الأكبر التابعة للوكالات المتخصصة مهتمة بالتعاون مع تلك المؤسسات.
    20. The redeployment of resources to the regional commissions would establish the regional commissions as the principal actors in the provision of advisory services. UN ٢٠-١٢ وستؤدي إعادة توزيع الموارد على اللجان اﻹقليمية إلى توطيد هذه اللجان بوصفها الجهات الفاعلة اﻷساسية في تقديم الخدمات الاستشارية.
    3. Requests the Secretary-General, in submitting his report to the General Assembly at its sixtieth session in accordance with resolution 58/9, to draw upon the expertise of the United Nations regional commissions, as well as the World Health Organization and the World Bank; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، لدى تقديم تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وفقا للقرار 58/9، أن يفيد من خبرات اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus