"regional coordination meetings" - Traduction Anglais en Arabe

    • اجتماعات التنسيق الإقليمية
        
    • اجتماعات التنسيق الإقليمي
        
    • اجتماعات تنسيق إقليمية
        
    • لاجتماعات التنسيق الإقليمية
        
    • اجتماعات تنسيقية إقليمية
        
    UNDP continued to participate in the regional coordination meetings of United Nations agencies in Africa held under the auspices of ECA. UN وواصل البرنامج الإنمائي الاشتراك في اجتماعات التنسيق الإقليمية التي تعقدها وكالات الأمم المتحدة في أفريقيا بإشراف اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The regional coordination meetings mandated by the Economic and Social Council should be utilized for this purpose. UN وينبغي استخدام اجتماعات التنسيق الإقليمية التي يأذن بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتحقيق هذا الغرض.
    The inter-agency regional coordination meetings could provide instruments to promote cooperation and build partnerships within the United Nations system. UN ويمكن أن تكون اجتماعات التنسيق الإقليمية ما بين الوكالات وسائل تعزز التعاون وتبني الشراكات داخل منظومة الأمم المتحدة.
    The regional coordination meetings, mandated by Economic and Social Council, would enhance such measures. UN ومن شأن اجتماعات التنسيق الإقليمي التي يصدر المجلس تكليفا بعقدها أن تعزز هذه التدابير.
    My country favours reinforcement at the coordination level by means of regional coordination meetings between the regional commissions, the United Nations organs and the specialized agencies that develop the regional programmes. UN ويحبذ بلدي أن يكون الدعم في مستوى التنسيق من خلال عقد اجتماعات تنسيق إقليمية بين اللجان الإقليمية وأجهزة الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة التي تضع البرامج الإقليمية.
    Towards that end, it was envisaged that more effective use would be made of regional coordination meetings under the aegis of the Executive Secretaries. UN ولتحقيق هذا الهدف، كان من المتوخى زيادة الاستخدام الفعال لاجتماعات التنسيق الإقليمية تحت رعاية الأمناء التنفيذيين.
    Capacity-building, grants for the provision of services to communities and the convening of regional coordination meetings for non-governmental organizations are ongoing activities. UN وتمثل أنشطة بناء القدرات وتقديم المنح لتوفير الخدمات للمجتمعات المحلية وعقد اجتماعات تنسيقية إقليمية للمنظمات غير الحكومية أنشطة مستمرة.
    In this regard, the role of the regional coordination meetings should be strengthened. UN وفي هذا الصدد، ينبغي تعزيز دور اجتماعات التنسيق الإقليمية.
    The Council may wish to request strengthened coordination between the regional commissions and United Nations entities and the specialized agencies with regional programmes, through the regional coordination meetings. UN وقد يود المجلس أن يطلب تعزيز التنسيق بين اللجان الإقليمية وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وبين البرامج الإقليمية عن طريق اجتماعات التنسيق الإقليمية.
    This should involve the regional coordination meetings established by Council resolution 1998/46. UN وينبغي أن يشمل هذا اجتماعات التنسيق الإقليمية التي أنشأها قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/46.
    3. regional coordination meetings and other regional inter-agency initiatives UN 3 - اجتماعات التنسيق الإقليمية وغيرها من المبادرات الإقليمية المشتركة بين الوكالات
    Partnership within the United Nations system: regional coordination meetings UN 1 - الشراكة ضمن منظومة الأمم المتحدة: اجتماعات التنسيق الإقليمية
    However, the results of these regional coordination meetings indicate that effectiveness of the United Nations system's response would certainly increase if policies and activities were better coordinated. UN إلا أن نتائج اجتماعات التنسيق الإقليمية هذه تشير إلى أن فعالية استجابة منظومة الأمم المتحدة ستزداد بالتأكيد لو نُسقت السياسات والأنشطة تنسيقا أفضل.
    regional coordination meetings UN 1 - اجتماعات التنسيق الإقليمية
    It is planned to reactivate the regional coordination meetings as a matter of priority during 2004; one of the main areas of focus will be the enhancement of joint technical cooperation at the regional and subregional levels with the relevant organizations of the United Nations system. UN وعلى سبيل الأولوية، يجري التخطيط لإعادة تنشيط اجتماعات التنسيق الإقليمية خلال عام 2004 وستتمثل إحدى مجالات التركيز الرئيسية في تعزيز التعاون التقني على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي على نحو مشترك مع المؤسسات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة.
    (h) Coordinating and servicing inter-agency meetings, including regional coordination meetings, chaired by the Executive Secretary. UN (ح) تنسيق الاجتماعات المشتركة بين الوكالات، بما فيها اجتماعات التنسيق الإقليمية التي يرأسها الأمين التنفيذي، وتقديم الخدمات لها.
    55. The heads-of-agency meetings/regional coordination meetings continued to place strong emphasis on addressing substantive issues of common concern to the organizations of the United Nations system, as well as regional follow-up to the commitments of world conferences. UN 55 - وظلت اجتماعات رؤساء الوكالات/اجتماعات التنسيق الإقليمي تركز بشدة على معالجة المسائل الفنية ذات الاهتمام المشترك لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة، فضلا عن المتابعة الإقليمية للالتزامات المعلنة في المؤتمرات العالمية.
    54. The heads-of-agency meetings/regional coordination meetings organized by ESCAP were held every quarter, chaired jointly by the Executive Secretary of ESCAP and the United Nations Resident Coordinator and UNDP Resident Representative for Thailand, and attended by representatives of regional, subregional and country offices of the United Nations system. UN 54 - تنظم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ اجتماعات رؤساء الوكالات/اجتماعات التنسيق الإقليمي كل ثلاثة أشهر، حيث يترأسها على نحو مشترك الأمين التنفيذي للجنة والمنسق المقيم لأنشطة الأمم المتحدة والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تايلند، وتحضرها المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية والقطرية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Both representatives requested the secretariat to examine the potential for convening two days of regional coordination meetings prior to each future session of the committee, and urged donor countries to consider providing support for such meetings. UN وطلب كلا الممثلين إلى الأمانة أن تدرس إمكانية عقد اجتماعات تنسيق إقليمية لمدة يومين قبل كل دورة للجنة في المستقبل، وحثا البلدان المانحة على النظر في توفير الدعم لتلك الاجتماعات.
    regional coordination meetings/heads of agencies meetings UN اجتماعات تنسيق إقليمية/اجتماعات لرؤساء الوكالات
    regional coordination meetings could serve as forums for exploring further collaboration in technical cooperation projects, conducting joint meetings with development partners, exchanging information on planned regional flagship reports and documents as well as sharing knowledge management experiences and disseminating information. UN ويمكن لاجتماعات التنسيق الإقليمية أن تكون بمثابة منتديات لاستكشاف المزيد من التعاون في مشاريع التعاون التقني، وعقد اجتماعات مشتركة مع الشركاء الإنمائيين، وتبادل المعلومات عن التقارير والوثائق الإقليمية الرئيسية المزمعة وكذلك تبادل الخبرات في مجال إدارة المعارف ونشر المعلومات.
    24. Improved capacity should be accompanied by further efforts to promote coherence and strategic coordination at the regional level, including through the effective use of the annual regional coordination meetings mandated by the Economic and Social Council. UN 24 - وينبغي أن يقترن تحسين القدرات ببذل مزيد من الجهود لتعزيز الاتساق والتنسيق الاستراتيجي على المستوى الإقليمي، بما في ذلك من خلال الاستخدام الفعال لاجتماعات التنسيق الإقليمية السنوية التي صدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    64. In its resolution 1998/46, annex III, the Economic and Social Council had mandated regional coordination meetings under the Chairmanship of the Deputy Secretary-General or under the aegis of the Executive Secretaries of the regional commissions. UN 64 - أصدر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في المرفق الثالث لقراره 1998/46، تكليفا بعقد اجتماعات تنسيقية إقليمية برئاسة نائبة الأمين العام أو تحت إشراف الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus