(vi) Brussels regional coordination of efforts to combat violence | UN | `6` التنسيق الإقليمي في منطقة بروكسل لمكافحة العنف |
The Advisory Committee sees merit in the proposal to strengthen and formalize the regional coordination of information and communications technology services. | UN | وترى اللجنة الاستشارية وجاهة في الاقتراح الداعي إلى تعزيز التنسيق الإقليمي لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإضفاء الطابع الرسمي عليه. |
The report further discusses challenges of regional coordination of statistical activities. | UN | ويتناول التقرير أيضا بالنقاش التحديات في مجال التنسيق الإقليمي للأنشطة الإحصائية. |
Mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention | UN | آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية |
Mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention; | UN | `2` آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية؛ |
Mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention. | UN | آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية. |
Mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention; | UN | `2` آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية؛ |
In this area good progress is now being made towards effective regional coordination of drug policy. | UN | وفي هذا المجال، هناك تقدم جيد نحو التنسيق الإقليمي الفعال للسياسات في مجال المخدرات. |
The Centre has developed a database to facilitate the regional coordination of housing reconstruction. | UN | وقام المركز بوضع قاعدة بيانات لتيسير التنسيق الإقليمي لتعمير المساكن. |
Subprogramme 2. regional coordination of and support for the New Subprogramme 3. | UN | البرنامج الفرعي 2: التنسيق الإقليمي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ودعمها |
regional coordination of and support for the New Partnership for Africa's Development | UN | التنسيق الإقليمي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ودعمها |
regional coordination of and support for the New Partnership for Africa's Development | UN | التنسيق الإقليمي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ودعمها |
The Advisory Committee was provided, upon enquiry, with additional information on the regional coordination of activities related to disaster evaluation and vulnerability reduction. | UN | وزوّدت اللجنة بناء على طلبها بمعلومات إضافية عن التنسيق الإقليمي للأنشطة ذات الصلة بتقييم الكوارث وخفض مظاهر الضعف. |
New efforts are being implemented in order to advance towards a regional coordination of different sectoral policies. | UN | ويجري تنفيذ جهود جديدة من أجل المضي قدما نحو التنسيق الإقليمي للسياسات القطاعية المختلفة. |
(i) Mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention; | UN | آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية؛ |
Mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention. | UN | آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية. |
Mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention | UN | آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية |
Improving mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention | UN | تحسين آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية |
Improving mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention | UN | تحسين آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية |
Improving mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention | UN | تحسين آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية |
Centralized visionary leadership and regional coordination of implementation efforts are an effective combination to combat terrorism. | UN | إن القيادة المركزية ذات الرؤيا والتنسيق الإقليمي لجهود التنفيذ عاملان فعالان لمكافحة الإرهاب. |
Similarly, the network of UN-SPIDER regional support offices furthered regional coordination of disaster risk reduction. | UN | وعلى غرار ذلك، فإن شبكة مركز الدعم الإقليمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ دفعت قدماً بالتنسيق الإقليمي للحد من مخاطر الكوارث. |