"regional coordination of" - Traduction Anglais en Arabe

    • التنسيق الإقليمي
        
    • والتنسيق الإقليمي
        
    • بالتنسيق الإقليمي
        
    (vi) Brussels regional coordination of efforts to combat violence UN `6` التنسيق الإقليمي في منطقة بروكسل لمكافحة العنف
    The Advisory Committee sees merit in the proposal to strengthen and formalize the regional coordination of information and communications technology services. UN وترى اللجنة الاستشارية وجاهة في الاقتراح الداعي إلى تعزيز التنسيق الإقليمي لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإضفاء الطابع الرسمي عليه.
    The report further discusses challenges of regional coordination of statistical activities. UN ويتناول التقرير أيضا بالنقاش التحديات في مجال التنسيق الإقليمي للأنشطة الإحصائية.
    Mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention UN آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية
    Mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention; UN `2` آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية؛
    Mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention. UN آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية.
    Mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention; UN `2` آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية؛
    In this area good progress is now being made towards effective regional coordination of drug policy. UN وفي هذا المجال، هناك تقدم جيد نحو التنسيق الإقليمي الفعال للسياسات في مجال المخدرات.
    The Centre has developed a database to facilitate the regional coordination of housing reconstruction. UN وقام المركز بوضع قاعدة بيانات لتيسير التنسيق الإقليمي لتعمير المساكن.
    Subprogramme 2. regional coordination of and support for the New Subprogramme 3. UN البرنامج الفرعي 2: التنسيق الإقليمي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ودعمها
    regional coordination of and support for the New Partnership for Africa's Development UN التنسيق الإقليمي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ودعمها
    regional coordination of and support for the New Partnership for Africa's Development UN التنسيق الإقليمي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ودعمها
    The Advisory Committee was provided, upon enquiry, with additional information on the regional coordination of activities related to disaster evaluation and vulnerability reduction. UN وزوّدت اللجنة بناء على طلبها بمعلومات إضافية عن التنسيق الإقليمي للأنشطة ذات الصلة بتقييم الكوارث وخفض مظاهر الضعف.
    New efforts are being implemented in order to advance towards a regional coordination of different sectoral policies. UN ويجري تنفيذ جهود جديدة من أجل المضي قدما نحو التنسيق الإقليمي للسياسات القطاعية المختلفة.
    (i) Mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention; UN آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية؛
    Mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention. UN آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية.
    Mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention UN آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية
    Improving mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention UN تحسين آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية
    Improving mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention UN تحسين آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية
    Improving mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention UN تحسين آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية
    Centralized visionary leadership and regional coordination of implementation efforts are an effective combination to combat terrorism. UN إن القيادة المركزية ذات الرؤيا والتنسيق الإقليمي لجهود التنفيذ عاملان فعالان لمكافحة الإرهاب.
    Similarly, the network of UN-SPIDER regional support offices furthered regional coordination of disaster risk reduction. UN وعلى غرار ذلك، فإن شبكة مركز الدعم الإقليمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ دفعت قدماً بالتنسيق الإقليمي للحد من مخاطر الكوارث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus