"regional directors team" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق المديرين الإقليميين
        
    • وفريق المديرين الإقليميين
        
    • للمديرين الإقليميين
        
    Source: Regional Directors Team for Eastern & Southern Africa, 2008 UN المصدر: فريق المديرين الإقليميين لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    The meeting acknowledged the potential offered by the Regional Directors' Team. UN وسلم الاجتماع بالإمكانية التي يتيحها فريق المديرين الإقليميين.
    United Nations country teams can send requests for joint support to the Regional Directors Team secretariat. UN ويمكن لأفرقة الأمم المتحدة القطرية أن ترسل طلبات الحصول على الدعم المشترك إلى أمانة فريق المديرين الإقليميين.
    Source: Regional Directors Team for Eastern & Southern Africa, 2008 UN المصدر: فريق المديرين الإقليميين لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    RBAS, United Nations Development Group, Regional Directors Team 6.3. UN المكتب الإقليمي للدول العربية، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق المديرين الإقليميين
    Number of countries and regional hubs where UN-Women coordinates and leads a more coherent and effective UNCT/Regional Directors' Team in gender equality UN عدد البلدان والمراكز الإقليمية حيث تضطلع هيئة الأمم المتحدة للمرأة بتنسيق وقيادة فريق قطري تابع للأمم المتحدة/فريق للمديرين الإقليميين أكثر ترابطا وفعالية في مجال المساواة بين الجنسين
    Within the context of United Nations reform, the UNICEF assessment will in future be reviewed by the regional directors' team. UN وفي سياق إصلاح الأمم المتحدة، سيتولى فريق المديرين الإقليميين استعراض تقييم اليونيسيف في المستقبل.
    At the regional level, the Commission will provide leadership to the Regional Coordination Mechanism and will be actively engaged in the work of the Regional Directors Team for Europe and Central Asia. UN وعلى الصعيد الإقليمي، ستتولى اللجنة الدور القيادي في آلية التنسيق الإقليمية، وستشارك بفعالية في أعمال فريق المديرين الإقليميين لأوروبا وآسيا الوسطى.
    It comprises the Regional Directors' Team, the resident coordinators in Sahelian countries and the conveners of the three regional working groups. UN وتتألف من فريق المديرين الإقليميين والمنسقين المقيمين في بلدان منطقة الساحل والقائمين على انعقاد اجتماعات الأفرقة العاملة الإقليمية الثلاثة.
    At the regional level, the Commission will provide leadership to the Regional Coordination Mechanism and will be actively engaged in the work of the Regional Directors Team for Europe and Central Asia. UN وعلى الصعيد الإقليمي، ستتولى اللجنة الدور القيادي في آلية التنسيق الإقليمية، وستشارك بفعالية في أعمال فريق المديرين الإقليميين لأوروبا وآسيا الوسطى.
    At the regional level, the Commission will provide leadership to the Regional Coordination Mechanism and will be actively engaged in the work of the Regional Directors Team for Europe and Central Asia. UN وعلى الصعيد الإقليمي، ستتولى اللجنة الدور القيادي في آلية التنسيق الإقليمية، وستشارك بفعالية في أعمال فريق المديرين الإقليميين لأوروبا وآسيا الوسطى.
    They are not invited to participate in the regional coordination mechanisms of the Regional Commissions, nor in the UNDG Regional Directors Team (RDT) or UNCT meetings. UN فهم لا يُدعون إلى المشاركة في آليات التنسيق الإقليمية للجان الإقليمية، ولا في فريق المديرين الإقليميين لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أو في اجتماعات الأفرقة القطرية.
    They are not invited to participate in the regional coordination mechanisms of the Regional Commissions, nor in the UNDG Regional Directors Team (RDT) or UNCT meetings. UN فهم لا يُدعون إلى المشاركة في آليات التنسيق الإقليمية للجان الإقليمية، ولا في فريق المديرين الإقليميين لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أو في اجتماعات الأفرقة القطرية.
    RBAP through ExCom Regional Directors Team, regional centres UN المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ عن طريق فريق المديرين الإقليميين للوكالات الأعضاء في اللجنة التنفيذية، والمراكز الإقليمية
    V. Regional Directors Team for eastern and southern Africa - governance structure 2008 . UN فريق المديرين الإقليميين لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي - هيكل الإدارة لعام 2008
    V. Regional Directors Team for eastern and southern Africa - governance structure 2008 . UN الخامس - فريق المديرين الإقليميين لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي - هيكل الإدارة لعام 2008 51
    Regional Directors Team FOR EASTERN AND SOUTHERN AFRICA - GOVERNANCE STRUCTURE 2008 UN فريق المديرين الإقليميين لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي - هيكل الإدارة لعام 2008
    At the second meeting, participants were briefed on the initiative by the United Nations Regional Directors' Team to establish a regional observatory on vulnerabilities. UN وفي الاجتماع الثاني، أُطلع المشاركون على المبادرة التي اتخذها فريق المديرين الإقليميين بالأمم المتحدة لإنشاء مرصد إقليمي لمواطن الضعف التي تعاني منها المنطقة دون الإقليمية.
    Particular reference was made to the effective contributions of the Southern African Regional Directors Team (RDT) in supporting coordination measures aimed at a reduction of transaction costs and undue demands placed on national counterparts. UN وأُشير على وجه الخصوص إلى المساهمات الفعالة التي قدمها فريق المديرين الإقليميين للجنوب الأفريقي دعما لتدابير التنسيق الرامية إلى الحد من تكاليف المُعاملات والطلبات غير المناسبة المُوجهة إلى النظراء الوطنيين.
    The training was supported by the United Nations Staff College and the Regional Directors Team. UN وحظيت هذه الدورة التدريبية بدعم كلية موظفي الأمم المتحدة وفريق المديرين الإقليميين.
    There are two regional coordination mechanisms in the United Nations system, namely, the Regional Coordination Mechanism (RCM) and the Regional Directors' Team (RDT). UN 91- هناك آليتان للتنسيق الإقليمي في منظومة الأمم المتحدة هما الآلية التنسيقية الإقليمية وفريق المديرين الإقليميين.
    In 2004, Executive Committee agencies initiated a Regional Directors Team in South Africa (see D.a.1.2, above). UN وفي عام 2004، أنشأت الوكالات الأعضاء في اللجنة التنفيذية فريقا للمديرين الإقليميين في جنوب أفريقيا (انظر دال-أ-1-2 أعلاه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus