"regional economic communities and member states" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء
        
    • والجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء
        
    • للجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء
        
    • المجموعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء
        
    (iv) Strengthening relationships with the regional economic communities and member States through the implementation of multi-year programmes; UN ' 4` تعزيز العلاقات مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء عن طريق تنفيذ برامج متعددة السنوات؛
    The regional economic communities and member States are ready and willing to implement recommendations arising out of the subprogramme's analytical studies and publications; UN `1` استعداد الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء لتنفيذ التوصيات المنبثقة عن الدراسات التحليلية والمنشورات الصادرة عن هذا البرنامج الفرعي؛
    In addition, the subprogramme will increase support to the regional economic communities and member States in harmonizing and coordinating their current transport policies. UN وعلاوة على ذلك، سيتضمن البرنامج الفرعي زيادة في الدعم المقدم إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء من أجل مواءمة وتنسيق سياساتها الحالية في مجال النقل.
    We are concerned at the poor state of statistical development in our countries and urge the AUC, ECA, the African Development Bank, the African Capacity Building Foundation, the regional economic communities and member States to establish a mechanism for monitoring the implementation of the African Charter on Statistics. UN ونشعر بقلق إزاء سوء حالة التطور الإحصائي في بلداننا ونحث كلا من مفوضية الاتحاد الأفريقي، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ومصرف التنمية الأفريقي، والمؤسسة الأفريقية لبناء القدرات، والجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء على إنشاء آلية لمراقبة تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء.
    The actions below should be undertaken by the regional economic communities and member States, with the assistance of the development partners, in order to improve facilitation along the main corridors: UN ينبغي للجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء اتخاذ الإجراءات التالية بمساعدة من الشركاء في التنمية، بغية تحسين عملية التيسير على طول الممرات الرئيسية:
    The United Nations system agencies will consult with regional economic communities and member States to develop future priority areas for cooperation, including implementing the Sub-Saharan Africa Transport Programme and the Yamoussoukro decisions. UN وستتشاور وكالات منظومة الأمم المتحدة مع المجموعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء لتحديد مجالات ذات أولوية للتعاون في المستقبل تشمل تنفيذ برنامج النقل في أفريقيا جنوب الصحراء وقرارات ياموسوكرو.
    Experience shows that it is critical to strengthen existing relationships with regional economic communities and member States in implementing ECA's activities. UN وتظهر التجربة الأهمية البالغة لتعزيز العلاقات القائمة مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء في تنفيذ أنشطة اللجنة.
    In addition, the subprogramme will increase support to the regional economic communities and member States in harmonizing and coordinating their current transport policies. UN وعلاوة على ذلك، سيتضمن البرنامج الفرعي زيادة في الدعم المقدم إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء من أجل مواءمة وتنسيق سياساتها الحالية في مجال النقل.
    (c) Strengthened capacity of regional economic communities and member States to formulate and implement policies related to conflict resolution and post-conflict reconstruction UN (ج) تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات تتعلق بتسوية النزاع وإعادة الإعمار بعد انتهاء النزاع
    (c) Strengthened capacity of regional economic communities and member States to formulate and implement policies related to conflict resolution and post-conflict reconstruction UN (ج) تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء على صوغ وتنفيذ سياسات تتصل بتسوية النزاعات وإعادة التعمير بعد انتهاء النزاع
    (c) Strengthened capacity of the regional economic communities and member States to formulate policies related to post-conflict recovery UN (ج) تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء على صوغ سياسات تؤدي إلى التعافي بعد انتهاء النزاع
    (c) Strengthened capacity of regional economic communities and member States to formulate and implement policies related to conflict resolution and post-conflict reconstruction UN (ج) تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ سياسات تتعلق بتسوية النزاع وإعادة الإعمار بعد انتهاء النزاع
    (c) Strengthened capacity of regional economic communities and member States to formulate and implement policies related to conflict resolution and post-conflict reconstruction UN (ج) تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ السياسات المتعلقة بتسوية النزاعات وإعادة الإعمار بعد انتهاء النزاعات
    (c) Strengthened capacity of regional economic communities and member States to formulate policies related to post-conflict recovery UN (ج) تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء على صياغة سياسات تتعلق بالإنعاش بعد انتهاء النزاعات
    The Centre will provide capacity-building and advisory services to regional economic communities and member States in key areas of the mineral sector, including governance and the promotion of economic linkages. UN وسيقدم المركز أيضا مزيدا من الخدمات في مجال بناء القدرات والخدمات الاستشارية إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء في المجالات الرئيسية لقطاع المعادن بما في ذلك إدارة قطاع التعدين وتعزيز الروابط الاقتصادية.
    (c) Strengthened capacity of regional economic communities and member States to formulate and implement policies related to conflict resolution and post-conflict reconstruction UN (ج) تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ السياسات المتعلقة بتسوية النزاعات وإعادة الإعمار بعد انتهاء النزاعات
    The Ministers were concerned about the poor state of statistical development in their countries and urged AUC, ECA, the African Development Bank, the African Capacity Building Foundation, the regional economic communities and member States to establish a mechanism for monitoring the implementation of the African Charter on Statistics. UN وقد أعرب الوزراء عن قلقهم إزاء ضعف حالة التطور الإحصائي في بلدانهم وحثوا مفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وبنك التنمية الأفريقي ومؤسسة بناء القدرة الأفريقية، والجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء على إنشاء آلية لرصد تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاءات.
    Objective of the Organization: To promote the efficient utilization of policy research produced by ECA in member States and to support Governments, pan-African institutions, regional economic communities and member States in building and strengthening the capabilities of their policymakers UN هدف المنظمة: تعزيز الاستخدام الفعال لبحوث السياسة العامة التي تنتجها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في الدول الأعضاء، ودعم الحكومات والمؤسسات الأفريقية والجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء في بناء وتعزيز قدرات صانعي السياسات لديها
    Objective of the Organization: To promote the efficient utilization of policy research produced by ECA in member States and to support Governments, pan-African institutions, regional economic communities and member States in building and strengthening the capabilities of their policymakers UN هدف المنظمة: تعزيز كفاءة الاستخدام الفعال لبحوث السياسة العامة التي تعدها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في الدول الأعضاء ودعم الحكومات والمؤسسات الأفريقية والجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء في بناء قدرات صانعي سياساتها وتعزيزها
    Donors should coordinate and provide funding for technical assistance to regional economic communities and member States for programme design, implementation, supervision and monitoring. UN وينبغي أن ينسق ويمول المانحون المساعدة التقنية للجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء من أجل تصميم وتنفيذ البرامج والإشراف عليها ورصدها.
    As part of the routine work programme of the ECA regional cooperation and integration division, it undertakes policy and analytical studies on regional and integration issues and provides policy and technical assistance to regional economic communities and member States on enhancing Africa's integration agenda and on improving its competitiveness as a global trading partner. UN وكجزء من برنامج العمل الاعتيادي لشعبة التعاون والتكامل الإقليميين التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا، تقوم الشعبة بإجراء دراسات بشأن السياسات العامة ودراسات تحليلية فيما يتصل بالقضايا الإقليمية ومسائل التكامل، وتقدم المساعدة في ميدان السياسات العامة وفي المجال التقني للجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء بشأن تعزيز برنامج أعمال التكامل لأفريقيا.
    In addition, the subprogramme will increase support to the regional economic communities and member States in harmonizing and coordinating their current transport policies. UN وعلاوة على ذلك فإن البرنامج الفرعي سيتضمن زيادة في الدعم المقدم إلى المجموعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء من أجل مواءمة، وتنسيق، سياساتها الحالية في مجال النقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus